Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . 2-4
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Demand Response . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Settings Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15
Connecting the Inlet Hoses . . . . . . . . .17
Connecting a Gas Dryer . . . . . . . .18-21
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-24
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .25-31
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installing the Pedestal . . . . . . . . . .42-44
Location of your Dryer . . . . . . . . . .15, 16
Reversing the Door Swing . . . . . .33-38
and Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-41
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial # ________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
La section française commence à la page 51
La sección en español empieza en la página 103
. . . . . .45-48
175D1807P632 49-90367 05-09 JR
Owner's Manual &
Installation Instructions
DPVH891
DPVH890
UPVH890
Sécheuses
Profile
Manuel d'utilisation
et d'installation
Secadoras
Profile
Manual del propietario
e instalación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE DPVH891

  • Página 103 Instrucciones de seguridad ... . .104–106 Instrucciones de funcionamiento Características de la secadora ....112, 113 Cómo usar la secadora ...114 Controles .
  • Página 104: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. ■...
  • Página 105: Su Área De Lavadero

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE LAVADERO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus ■ Mantenga el área alrededor de la salida y las áreas artefactos libre de materiales combustibles cercanas libres de acumulación de pelusas, polvillo (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, químicos y suciedad.
  • Página 106: Cuando No Usa Su Secadora

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! CUANDO USE SU SECADORA (cont.) ■ Nunca trate de utilizar este artefacto si está ■ Quizás desee suavizar las telas o reducir dañado, parcialmente desarmado, funciona mal, la electricidad estática de ellas utilizando o tiene piezas rotas o faltantes, incluyendo un suavizante de telas aplicado en la secadora un cable o enchufe dañados.
  • Página 107 Sobre el panel de control de la secadora. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.
  • Página 108 Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado) El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La tabla siguiente lo ayudará a combinar la configuración de secado con las cargas. Sensor Cycles (ciclos con sensor) COTTONS (algodones) Para algodones y la mayoría de los linos.
  • Página 109: Dry Temp (Temperatura De Secado)

    GEAppliances.com Dry Temp (temperatura de secado) Usted puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo puede usarse con los ciclos COTTONS (algodones) o MIXED LOAD (carga mixta). Esta opción reduce el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, por ejemplo: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa y Klebsiella pneumoniae*.
  • Página 110: Specialty Cycles (Ciclos Especiales)

    Sobre el panel de control de la secadora. Specialty Cycles (ciclos especiales) 1. Gire la perilla CYCLE (ciclo) a SPECIAL CYCLES (ciclos especiales). Aparecerá en la pantalla una lista de opciones de ciclo. 2. Mediante los botones del cursor, seleccione una categoría (CATEGORY). 3.
  • Página 111: Damp Alert (Alerta De Humedad)

    Sobre las opciones de ciclo. NOTA: No todas las características se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. GEAppliances.com Extend Tumble (secado prolongado) La rotación extendida se selecciona automáticamente para el ciclo SteamRefresh Minimiza las arrugas al agregar (renovación por vapor) y no puede cancelarse aproximadamente 60 minutos de secado sin su selección.
  • Página 112: Settings (Configuraciones)

    Sobre las opciones de ciclo. NOTA: No todas las características se encuentran disponibles en todos los modelos de secadora. Settings (configuraciones) Bajo la opción SETTINGS, usted puede DISPLAY BRIGHTNESS (brillo de la pantalla) ajustar el volumen o el brillo de la pantalla. puede configurarse como HIGH, MED o LOW.
  • Página 113: Cómo Usar El Gancho Incorporado Para Colgar Prendas

    GEAppliances.com Cómo usar el gancho incorporado para colgar prendas 4. Presione el botón DRYER RACK 1. Constate que el tambor (secado por tendedero). de la secadora esté orientado de modo que el gancho 5. Seleccione el tiempo deseado. se encuentre sobre el centro 6.
  • Página 114: Etiquetas Sobre Cuidado De Las Telas

    Los daños provocados a su el tambor de la secadora ofrece la mayor secadora por estos productos no están cubiertos confiabilidad de una secadora GE. Si el tambor por la garantía. de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, éste no se oxidará...
  • Página 115: Respuesta Ante Demanda

    Respuesta ante demanda. (en algunos modelos) GEAppliances.com El modelo DPVH891 es compatible con el módulo de Respuesta Menú de Configuraciones ante Demanda (DR) de GE, que puede adquirirse por separado. Presione SETTINGS (configuraciones); luego seleccione “Energy Comuníquese con su empresa local de servicio público o visite Management”...
  • Página 116: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Secadora de instalación DPVH891, DPVH890 y UPVH890 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com En Canadá, llame a 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las instrucciones.
  • Página 117: Cómo Desempacar La Secadora

    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA Incline la secadora de costado y saque los paños de espuma de embalaje tirando de los costados y quitándolos de las patas de la secadora. Asegúrese de quitar todas las piezas de espuma de las patas. Saque la bolsa que contiene la información y cable serial.
  • Página 118: Requerimientos Para Instalación En Nichos O Armarios

    Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN BAÑOS EN NICHOS O ARMARIOS O DORMITORIOS • Su secadora puede instalarse en un nicho • Esta secadora DEBE tener una ventilación o armario, como se indica en la etiqueta al exterior. Ver SALIDA AL EXTERIOR de la parte trasera del aparato.
  • Página 119: Cómo Conectar Mangueras

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA CÓMO CONECTAR MANGUERAS CÓMO CONECTAR MANGUERAS DE ENTRADA DE ENTRADA (cont.) Para producir vapor, la secadora debe conectarse al suministro de agua fría. Ya que la lavadora también debe conectarse al agua fría, debe introducirse un conector en “Y”...
  • Página 120: Cómo Conectar Una Secadora A Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (si se cuenta con una secadora eléctrica, saltear este paso) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: ❒ Llaves ajustables ❒ Destornillador Antes de comenzar la instalación, apague de 10″ (2) de lados planos el disyuntor o quite los fusibles de la secadora de la caja eléctrica.
  • Página 121: Requerimientos De Gas

    Instrucciones de instalación REQUERIMIENTOS DE GAS SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: • Debe instalarse una toma a rosca de 1/8″ NPT, accesible para una conexión del manómetro de prueba, inmediatamente en sentido ascendente • La instalación debe cumplir con códigos o de la conexión de suministro de gas hacia ordenanzas locales, o si no las hubiera, con la secadora.
  • Página 122: Cómo Conectar La Secadora Al Suministro De Gas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA A GAS (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS (cont.) AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3/8″ al final Instale una toma a rosca de 1/8″ NPT de la entrada de gas de la secadora.
  • Página 123: Cómo Conectar Una Secadora Electrica

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (si se cuenta con una secadora a gas, saltear este paso) PRUEBA DE PÉRDIDAS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA SECADORAS A GAS ADVERTENCIA: Nunca utilice Este artefacto debe contar con un suministro una llama abierta para detectar pérdidas de gas. de 120V, 60Hz, debe estar conectado a un circuito Controle todas las conexiones con una solución derivado individual con una adecuada conexión...
  • Página 124: Conexión Eléctrica Información Sobre Las Secadoras Eléctricas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA SU SEGURIDAD: ADVERTENCIA: Antes de efectuar la conexión eléctrica, desactive ❒ Pinzas ❒ Destornillador Phillips los disyuntores o quite los fusibles del circuito de la secadora de la caja eléctrica. Verifique que el cable de la secadora esté...
  • Página 125: Requerimientos Eléctricos Para Secadoras Eléctricas

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR LA SECADORA REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES PARA SECADORAS ELÉCTRICAS (DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES Esta secadora debe conectarse a un circuito derivado individual, con la protección de un DE CASAS RODANTES) (cont.) disyuntor o fusible de tiempo retardado.
  • Página 126: Cómo Conectar La Secadora Utilizando Una Conexión De 3 Cables

    Instrucciones de instalación CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA (cont.) CÓMO CONECTAR LA SECADORA CÓMO CONECTAR LA SECADORA UTILIZANDO UNA CONEXIÓN UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES (cont.) DE 3 CABLES 6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté Soporte Tornillo verde de Cinta de conexión...
  • Página 127: Salida Al Exterior De La Secadora

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA ADVERTENCIA: LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales: DE SALIDA • Esta secadora debe tener una salida al exterior. CAMPANA O CUBIERTA DE PARED •...
  • Página 128: Cómo Utilizar Conductos De Metal Flexibles Para Ventilación De Transición

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) CÓMO UTILIZAR CONDUCTOS DE NO HAGA LO SIGUIENTE: METAL FLEXIBLES PARA VENTILACIÓN •NO doble o pliegue DE TRANSICIÓN los conductos. Utilice codos si algunos Se recomiendan los conductos de metal rígidos o codos resultan semi-rígidos como conductos de transición entre necesarios.
  • Página 129: Longitud De Salida

    Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA ADVERTENCIA – DE SALIDA SÓLO USE UN CONDUCTO DE METAL DE 4”. NO UTILICE CAMPANA O CUBIERTA DE PARED UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD MAYOR A LA ESPECIFICADA EN LA TABLA DE LONGITUD •...
  • Página 130: Antes De Comenzar

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) ANTES DE COMENZAR CONFIGURACIÓN RECOMENDADA Quite las pelusas de la abertura de salida PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES de la pared. DE LA SALIDA Pared El uso de codos evitará que los conductos Abertura de se tuerzan y caigan.
  • Página 131: Ventilación Lateral

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LENGÜETA VENTILACIÓN LATERAL No para gas La secadora cuenta con una salida hacia la derecha del gabinete sólo en modelos eléctricos. La secadora cuenta con una salida hacia Gire la lengüeta hasta 45° la izquierda del gabinete en modelos a gas y eléctricos.
  • Página 132: Ventilación Por La Parte Inferior

    Instrucciones de instalación SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.) VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR VENTILACIÓN LATERAL (cont.) La secadora cuenta con una salida por la parte inferior del gabinete en modelos a gas y eléctricos. Abertura lateral ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN •...
  • Página 133 Instrucciones de instalación CÓMO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO VENTILACIÓN POR LA PARTE INFERIOR (cont.) • Vuelva a conectar Porción “A” la porción cortada “A” Cinta • Aplique cinta aislante del conducto a la caja aislante como puede verse en la del ventilador.
  • Página 134: Configuración Final

    Instrucciones de instalación CONFIGURACIÓN FINAL NIVELE LA SECADORA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. Coloque la secadora en posición vertical cerca En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patas niveladoras para garantizar que la secadora a tierra reducirá...
  • Página 135: Cómo Invertir La Apertura

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) NOTAS IMPORTANTES KIT ESTÁNDAR DE REVERSIBILIDAD ❒ Tapa de puerta de cromo • Lea todas las instrucciones antes de comenzar. • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura.
  • Página 136: Piezas De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) PIEZAS DE LA PUERTA ❒ C Tornillo auto-roscante ❒ Tapa de la bisagra ❒ Cubierta de puerta de cromo pequeño 1 – #8 x 0.375″ ❒ Tapa de puerta de cromo ❒...
  • Página 137: Quite El Montaje De La Puerta

    Instrucciones de instalación QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA (cont.) ANTES DE COMENZAR Desenchufe la secadora del tomacorriente. Sostenga la puerta y quite los 2 tornillos de la bisagra (tornillos auto-roscantes #10 x 0.75″). Aleje la puerta del panel frontal de la secadora. 2 x B Tornillos QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTA...
  • Página 138 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) CÓMO INVERTIR LA MANIJA CÓMO INVERTIR LA MANIJA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA Y LAS TAPAS DE LA PUERTA A Coloque la cubierta de cromo sobre una C Quite las 2 tapas de la manija y vuelva a armar superficie plana, suave y protegida de modo en el lado opuesto de la cubierta de cromo,...
  • Página 139 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA MANIJA CÓMO INVERTIR LAS BISAGRAS Y TAPAS Y LAS TAPAS DE LA PUERTA (CONT.) • Coloque la puerta interior sobre una superficie plana, suave y protegida de modo que la parte E Vuelva a armar la manija externa de la cubierta interior mire hacia arriba.
  • Página 140 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) CÓMO VOLVER A COLOCAR CÓMO REINSTALAR EL MONTAJE EL MONTAJE DE LA PUERTA DE LA PUERTA Dé vuelta la puerta interior y Coloque la puerta en el panel frontal colóquela sobre una superficie de la secadora, verificando que la traba esté...
  • Página 141: Cómo Apilar La Lavadora Y La Secadora (Si Así Lo Desea)

    Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) ANTES DE COMENZAR ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN Lea detenidamente todas las instrucciones. INSTALACIONES EN NICHOS IMPORTANTE – • Guarde estas O ARMARIOS instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 142 Instrucciones de instalación CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA CÓMO INSTALAR EL KIT SECADORA (si así lo desea) (cont.) DE SOPORTE DE APILADO CONTENIDOS DEL KIT CÓMO QUITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA A. Con cuidado coloque la secadora sobre su lado. Utilice el material de empaque para no rayar el acabado de la secadora.
  • Página 143: Finalice La Instalación

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL SOPORTE FINALICE LA INSTALACIÓN EN LA SECADORA A. Consulte las Instrucciones de instalación A. Alinee los orificios del soporte izquierdo con de la lavadora para completar la instalación los orificios del extremo inferior izquierdo de la de la lavadora.
  • Página 144: Cómo Instalar El Pedestal (Si Así Lo Desea)

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL PEDESTAL (si así lo desea) ADVERTENCIA: Debido al peso PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN y tamaño de estos productos, y para reducir Quite el envoltorio. el riesgo de lesiones personales o daños al producto, SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR La división de cajón se encuentra adherida en UNA INSTALACIÓN CORRECTA.
  • Página 145: Prepare El Pedestal

    Instrucciones de instalación PREPARE EL PEDESTAL CÓMO INSTALAR EL PEDESTAL EN LA LAVADORA O SECADORA Abra el cajón hasta el Coloque el pedestal contra la parte inferior máximo. de la unidad. Controle que el frente del cajón se encuentre en el frente de la lavadora. Quite los Alinee los orificios del pedestal con los orificios tornillos de...
  • Página 146 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL PEDESTAL (si así lo desea) (cont.) CÓMO NIVELAR LA LAVADORA QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE O SECADORA Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora. Coloque la lavadora o secadora en posición vertical.
  • Página 147: Consejos Para Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica.. Problema Causas posibles Solución La secadora se mueve El movimiento/ruido es normal.
  • Página 148 • Use suavizante de ropa. • El acondicionador de telas Bounce ® en hojas ha sido aprobado para su uso en todas las secadoras GE cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Secado excesivo • Use suavizante de ropa.
  • Página 149 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Se seleccionó el nivel de La carga incluye una mezcla • Cuando combine telas pesadas y livianas, seleccione secado DRY (seco) pero de telas pesadas y livianas MORE DRY (más seco). la carga sigue húmeda El sistema de salida se encuentra •...
  • Página 150 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución Durante un ciclo de vapor El vapor se condensa en • Esto es normal. no pueden verse las la puerta interna prendas porque la puerta está muy cubierta por vapor Se ve agua dentro de la El vapor se condensa sobre •...
  • Página 151 Notas.
  • Página 152 Notas.
  • Página 153: Por El Período De: Reemplazaremos

    Cualquier pieza de la secadora que falle debido a un defecto de los materiales o mano de obra. Desde la fecha Durante esta garantía limitada de un año, GE también ofrece, en forma gratuita, toda la mano de compra original de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa.
  • Página 154: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 155: Programe Una Reparación

    En los EE.UU.: ¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al día, todos los días del año! Para una mayor comodidad y un servicio más rápido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, solicitar piezas o programar atención on-line.

Este manual también es adecuado para:

Dpvh890Upvh890

Tabla de contenido