Nice TTGO TG ME Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Nice TTGO TG ME Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
TYPE: TG ME, TG SE
TUBULAR
MOTOR
FOR SHUTTERS
AND AWNINGS
EN
Instructions and warnings
for installation and use
IT
Istruzioni ed avvertenze
per l'installazione e l'uso
ZH
安装及使用说明书
FR
Instructions et avertissements
pour l'installation
et l'utilisation
ES
Instrucciones y advertencias
para la instalación y el uso
DE
Installations - und
Gebrauchsanleitung und
Hinweise
PL
Instrukcje i ostrzeżenia
do instalacji i użytkowania
NL
Aanwijzingen
en aanbevelingen
voor installatie en gebruik
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice TTGO TG ME

  • Página 3 10 mm...
  • Página 46: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL • Si el producto se instalara a menos de 2,50 m de altura del suelo, o de otra super- ficie de apoyo, es necesario proteger con una cubierta las piezas móviles para que no puedan ser tocadas accidentalmente. Para la protección, consulte el manual de instrucciones de la per sia na/toldo, garantizando siempre el acceso para los trabajos de mantenimiento.
  • Página 47: Instalacion Del Producto

    tado o si los cables y los muelles están dañados (en su caso). No utilice el automa- tismo si necesitara ser regulado o reparado; contacte exclusivamente con personal INSTALACION DEL PRODUCTO especializado para solucionar estos problemas. DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y 3.1 •...
  • Página 48: Conexiones Eléctricas

    PROGRAMACIÓN Y REGULACIÓN DE CONEXIONES ELÉCTRICAS LOS TOPES 4.1 • Instalación de los dispositivos de protec- 5.1 • Advertencias generales ción en la red de alimentación eléctrica • Los topes se deben regular después de instalar el motor en el toldo o la persiana y En conformidad con las reglas de instalación eléctrica, es preciso que la red que ali- de realizar la conexión de la red eléctrica.
  • Página 49: Posiciones De Cierre Y De Apertura En Las Que El Toldo O La Persiana Se Detiene Automáticamente

    5.2 • Posiciones de cierre y de apertura en ¡ATENCIÓN! - Si desea volver a ajustar las cotas de los topes que ya se han regulado previamente, debe tener en cuenta que: las que el toldo o la persiana se detiene –...
  • Página 50 Tipos de aplicaciones y necesidades operativas Programación recomendada • con parada automática en la posición Toldo de brazos del tope alto “0” (con cajón) Programación de forma semiautomática (apartado 5.7) Programación de topes: • sin límites mecánicos de contención (barra cuadrada o similar) Programación de forma manual (apartado 5.6) ...para tensar la lona: función “FRT”...
  • Página 51: Descripción General De Los Transmisores

    5.3 • Descripción general de los transmisores 5.6.2 - Para memorizar el tope INFERIOR (“1”) Antes de comenzar el procedimiento, llevar el toldo o la persiana a mitad de recorrido: 5.3.1 - Jerarquía en la memorización de los transmisores 01. Poner el toldo o la persiana a la altura deseada; En general, un transmisor se puede memorizar como PRIMERO o SEGUNDO transmisor 02.
  • Página 52: Programación De La Cota ("H") Para La Apertura Y El Cierre Parciales

    03. Mantener pulsadas simultáneamente las teclas n y t y esperar hasta que el motor Nota – Durante la ejecución del procedimiento es posible anular la memorización en cualquier momento, esperando 15 segundos hasta que el motor ejecute 6 movimientos. efectúe 3 movimientos.
  • Página 53: Accesorios Opcionales

    05. Conectar la alimentación al motor; • Intensidad de sol/viento inferior al umbral = condición en que la intensi- dad del fenómeno atmosférico corresponde a valores inferiores al umbral establecido. 06. Mantener pulsada la tecla n y esperar hasta que el motor efectúe 2 movimientos. •...
  • Página 54: Cruce De Las Distintas Condiciones Meteorológicas

    efectúe 2 movimientos. Cuando finalice el movimiento, soltar la tecla; para realizar un movimiento (por ejemplo, por el hecho de que el toldo esté cerrado y no haya sol), a la llegada del mando “Sol On” el motor efectuará dos movimientos a.
  • Página 55: Eliminación Del Producto

    Declaración número: 501/TTGO ME Este producto forma parte integrante del automatismo y, por consi- Por la presente Nice S.p.A. declara que el producto: TTGO ME cumple con los guiente, deberá ser eliminado junto con éste. requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes establecidas por las directivas 1999/5/CE (aplicable sólo a los productos con receptor a bordo).

Este manual también es adecuado para:

Ttgo tg se

Tabla de contenido