Declaración Si usted es incapaz de confirmar algunas funciones o servicios de este teléfono, por favor El contenido de este manual de uso esta consulte a su servicio de operador de red o al protegido por las leyes de Copyright� Esta servicio del proveedor�...
Noticias de Seguridad Antes de utilizar el teléfono,por favor leer y seguir cuidadosamente las indicaciones detalladas aquí debajo� Si usted llama o responde una llamada mientras está conduciendo,por favor use el accesorio de manos libres o use el teléfono después de aparcar el vehículo� Todas las llamadas son suceptibles de interferencias, que pueden afectar al correcto sistema del teléfono�...
Página 144
Por favor desconecte su teléfono cerca de aparatos médicos o lugares sanitarios, dentro de los cuales el uso de teléfonos móviles esta prohibido� Para evitar el riesgo de explosion, por favor desconecte el teléfono móvil en estaciones de gasolineras y lugares cerca de gasóleo, químicos u otras sustancias peligrosas� Por favor no quemar la bateria del teléfono o tirarla a la basura convencional ya que esto puede dañar el medio ambiente�Por favor obedecer las leyes locales de medioambiente y proceder a su reciclamiento correctamente...
de modo que los contactos dorados queden encastrados en los contactos del teléfono� Colocar la tapa de la batería� (6) Si la tarjeta SIM no esta insertada o los contactos no funcionan, una señal de avisoaparecerá en la pantalla.En este modo sólo algunas operaciones pueden realizarse en el teléfono�...
(2) Insertar el conector del cargador de viaje en 1.5 Uso de teclas rápidas el teléfono�para luego conectar el cargador a Presionando algunas teclas directamente una toma de electricidad estandar� sobre la pantalla Se proporcionan una serie de Cuando la carga este complete desconectar accesos directos a las funciones más comunes el cargador del micro USB de la toma de del teléfono...
Página 149
Tecla Operación / Función Tecla Operación / Función 1. En modo standby, Presionar 1. En modo stand-by apretar la tecla para entrar al menú la tecla para ver el historial del principal� registro de llamadas� 2. En el menú principal o Sub- menú, presionar la tecla para 2.
Página 150
Tecla Operación / Función Tecla Operación / Función 1. Presionar la tecla asterisco Herramientas => presionar y de llamada al mismo tiempo tecla verde => Opciones de para activar la función de seguridad(número 7)=> presionar bloqueo/desbloqueo de teclado� tecla verde=> Seguridad de 2.
2.Uso de la función de llamadas 3. Grabación de llamada 2.1 Hacer una llamada Entrar al menú principal, seleccionar [Menú de (1) Se pueden hacer llamadas en el modo llamada] para entrar a la lista de llamadas� standby�Entrar el número de teléfono con el 3.1 Llamadas perdidas teclado numérico (incluyendo el código de área Muestra las llamadas perdidas...
4. Contactos 4.4 Copiar Todo Copiar todos los contactos desde la tarjeta SIM 4.1 Contactos o desde el teléfon (1) En el visor principal, presionar la tecla subir/ 4.5 Números Propios bajar y seleccionar [Contactos]� Para editar su proprio nombre y número� (2) Teclee las primeras letras del nombre del 4�6Preferencias de Almacenamiento contacto que desea utilizar�...
y comenzar a escribir el mensaje� Cuando 2� Tiempo para dejar mensajes enviados en el se haya finalizado de escribir el mensaje� servidor de red, máximo predeterminado Presionar la tecla de llamada para enviar el 3� Modo para la respuesta del servidor de red; mensaje al destinatario predeterminado texto�...
deseado ingresar el símbolo (+, -, /, X)� [Ajustes→Fecha y Hora → ingresar Fecha Presionar tecla de llamada para ver el y hora�] Formato de fecha: Ingresar fecha del siguiente resultado� 6.3 FM Radio modo: dd-mm-yy Presionar Tecla de bajar o Menú para Con la tecla de subir y bajar: entrar en el menú...
Para ajustar el método de ajuste: Según se establezcan los parámetros de esta 7.4 LLamada función� Las llamadas entrantes se desviaran a 7.4.1 Identificación de llamada el buzón de voz o a otro número de • Establecido por la Red: si establece la Todas las llamadas entrantes: Todas las función activado en la red.se mostrará...
Está function permite de restringir las llamadas inicialmente de la clave de acceso para este entrants y salientes� servicio. 7.4.4.1 Llamadas salientes Las llamadas salientes se pueden bloquear 7.4.5 Cambio de línea según las siguientes condiciones: El conector de línea se utiliza principalmente 1�...
• Seleccionar Red: Elegir de la lista de redes PIN para mayor seguridad y para prevenir usos la red de su preferencia, seleccionarla en modo fraudulentos de terceros� [Manual]� • Seleccionar Modo: Elegir operador como Atención: [Manual] o [Automático]� Si coloca el código PIN 3 veces de forma 7.5.2 Preferencias errónea la tarjeta SIM se bloqueara y el teléfono Las Preferencias son utilizadas bajo el modo...
Atención: incorrecta el código PUK2 no se podrá utilizar Por favor, tener cuidado al usar esta funciones la tarjeta SIM. Por favor, tener cuidado al utilizar se olvida del código PUK, consulte a su esta función. operador de red. Si coloca 10 veces el código PUK de forma errónea la tarjeta SIM quedara 7.7.2 Seguridad de teléfono inutilizada.
Reinstalar todos los parámetros del teléfono que - Apague su teléfono cerca de zonas con riesgo vienen instalados predeterminados de fábrica. de explosicón como gasolineras, bunkeres, Introducir la clave, número secreto (código fábricas chimicas u otras areas con productos predeterminado por defecto de fábrica es explosivos y sigue a todos las medidas y 1122) para iniciar el teléfono con las opciones instrucciones de seguridad�...
9.2. Dispositivos médicos note que haya una inferencia y consulte su Por favor apague el teléfon cuando esté cerca médico de dispositivos médicos electrónicos que 9.2.2 Audifonos requieren la desconexión de teléfonos móviles Un teléfono móvil pueda interferir con algunos (como marcapasos, audífonos etc�)�...
propocionar precisamente toda la información bloqueada. Será necesario colocar el código PUK importante. En este momento, el teléfono puede para desbloquear. (Si no tiene el código PUK, por ser la única forma de comunicación disponible, favor contacte con su proveedor de servicios. No así...
9.3.5 Código PUK2 descargada, el icono de batería aparecerá Este es el código de desbloqueo del PIN2� después de 2 – 3 minutos de carga. El tiempo Habitualmente, el código PIN2 y la tarjeta SIM de recarga de la batería depende del estado del serán proporcionadas juntas por el proveedor.
parámetros establecidos por el operador de red. un cortocircuito accidental� Por eso, almanece la - El tiempo de recarga de la batería depende de batería de forma cuidadosa y separada� la potencia remanente, el tipo de la batería y del - No queme la batería o tratarla como basura cargador�...
Página 164
del teléfono� pueda dejar la carcasa del teléfono oxidada y - Las piezas de recambio del teléfono no son descolorida� resistentes al agua, por favor mantenga todas las - En el caso que usted o su familia tenga un piezas de recambio secas historial médico de mareos o epilepsia, consulte - Debe desconectar el enchufe de cualquier pieza su médico antes de jugar los juegos del teléfono...
Página 168
1313 www.ttmonaco.com All mentioned trademarks belong to their respective owners Tutti i marchi citati appartengono ai legittimi proprietari Toutes les marques citées appartiennent aux propriétaire légitimes Alle genannten Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle handelsmerken zij eigendom van hun respectievelijke eigenaren Todas las marcas citadas apartienen a los legitimos propietario...