Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
KS15-1
SE 3.6, LA 036
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni originali
Notice originale
Manual original
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Original brugsanvisning
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
KS15-1
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Original instructions
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Originalbetriebsanleitung
Orijinal i letme talimat
Alkuperäiset ohjeet
Notice originale
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
P vodním návodem k používání
Istruzioni originali
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal i letme talimat
Manual original
Orijinal i letme talimat
Manual original
P vodním návodem k používání
Oorspronkelijke
P vodním návodem k používání
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
425_273_KS15_1-2.indd 1
Pôvodný návod na použitie
Instrukcj oryginaln
Pôvodný návod na použitie
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Instrukcj oryginaln
Instrukcj oryginaln
Izvirna navodila
Eredeti használati utasítás
Originalne pogonske upute
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Instrukcij m ori in lvalod
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originali instrukcija
Originalne pogonske upute
Instrukcij m ori in lvalod
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcij m ori in lvalod
Originali instrukcija
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instruc iuni de folosire originale
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
Alkuperäiset ohjeet
Оригинално ръководство за експлоатация
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Instruc iuni de folosire originale
Оригінал інструкції з експлуатації
Orijinal i letme talimatı
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Původním návodem k používání
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Оригинален прирачник за работа
Pôvodný návod na použitie
Оригінал інструкції з експлуатації
Instrukcją oryginalną
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Eredeti használati utasítás
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
08.11.19 08:47
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG KS15-1

  • Página 2 425_273_KS15_1-2.indd 2 08.11.19 08:47...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 6 425_273_KS15_1-2.indd 2 08.11.19 08:47...
  • Página 7 425_273_KS15_1-2.indd 3 08.11.19 08:48...
  • Página 8 EN 847-1 425_273_KS15_1-2.indd 4 08.11.19 08:48...
  • Página 9 TEST TEST 425_273_KS15_1-2.indd 5 08.11.19 08:48...
  • Página 10 STOP STOP START START For safety reasons this power tool is tted with a switch lock and Ze względów bezpieczeństwa to elektronarzędzie jest wyposażone the On-/O switch cannot be locked in the „On“ position w blokadę wyłącznika, a wyłącznika On/O nie można zablokować w pozycji On (WŁ).
  • Página 12 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego przed- than a full tooth of the blade teeth should be visible below the miotu. Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość zębów pod workpiece.
  • Página 13 0-62 0-62 mm 425_273_KS15_1-2.indd 9 08.11.19 08:49...
  • Página 14 425_273_KS15_1-2.indd 10 08.11.19 08:49...
  • Página 16 START START STOP 425_273_KS15_1-2.indd 12 08.11.19 08:49...
  • Página 17 0° 0° > 0° 3. START 6. 6. STOP 2. 5. 425_273_KS15_1-2.indd 13 08.11.19 08:49...
  • Página 18 max. > 62 mm 62 mm 425_273_KS15_1-2.indd 14 08.11.19 08:50...
  • Página 19 90° If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému listu, necessary, use the correction screw. použite korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej nötig ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen 90°...
  • Página 20 90° VIII 425_273_KS15_1-2.indd 16 08.11.19 08:50...
  • Página 21 AP2-200 4931 4472 95 425_273_KS15_1-2.indd 17 08.11.19 08:50...
  • Página 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS KS15 -1 ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad, sierra circular instrucciones, descripciones y datos que se incluyen en el aparato. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello Número de producción 4749 96 01 ... puede provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias..
  • Página 37: Indicaciones Para El Trabajo

    - Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes b) Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la de la caperuza protectora inferior. Antes de su uso hacer cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se reparar el aparato si la caperuza protectora inferior o el re- salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás...
  • Página 38: Mantenimiento

    Los aparatos eléctricos y electrónicos Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas se deben recoger por separado y se deben entregar a una cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa...
  • Página 115 425_273_KS15_1-2.indd 111 08.11.19 08:50...

Tabla de contenido