Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AQUAJAM AJ MINI

  • Página 2 IMPORTANT! THIS PRODUCT IS WATERPROOF ONLY IF THE INSTRUCTIONS ARE FOLLOWED. AVOID SUBMERGING THE PRODUCT BELOW 1M AND ALWAYS ENSURE THAT THE CHARGING CAP IS SECURED TIGHTLY BEFORE USE.
  • Página 16 IMPORTANT ! CET APPAREIL RESTE IMPERMÉABLE AUX INFILTRATIONS D'EAU TANT QUE VOUS RESPECTEZ NOS INSTRUCTIONS. ÉVITEZ DE LE DESCENDRE À PLUS DE 1 M SOUS L'EAU ET VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE CACHE DE CHARGEMENT EST CORRECTEMENT FERMÉ AVANT TOUTE UTILISATION.
  • Página 30 WICHTIG! DIESES PRODUKT IST NUR WASSERDICHT, WENN DIE ANLEITUNGEN BEFOLGT WERDEN. TAUCHEN SIE DAS PRODUKT NICHT TIEFER ALS 1 M UNTER WASSER UND ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DASS DER LADEDECKEL VOR DEM GEBRAUCH RICHTIG VERSCHLOSSEN IST.
  • Página 44 IMPORTANTE! QUESTO ARTICOLO È IMPERMEABILE ALL’ACQUA SOLO NEL CASO CHE SE NE OSSERVINO LE ISTRUZIONI. EVITARE L’IMMERSIONE DELL’ARTICOLO A OLTRE UN METRO DI PROFONDITÀ ED ASSICURARSI SEMPRE CHE IL CAPPUCCIO DELLA RICARICA SIA BEN FISSATO PRIMA DELL’IMPIEGO.
  • Página 58 ¡IMPORTANTE! ESTE PRODUCTO ES IMPERMEABLE SOLO SI SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES. EVITE SUMEGIR EL PRODUCTO A MÁS DE 1M Y ASEGÚRESE SIEMPRE QUE LA TAPA DE CARGA ESTÁ BIEN ASEGURADA ANTES DE USARLO.
  • Página 59: Qué Incluye

    El AJ mini es un sistema de altavoces de gran alcance inalámbrico e impermeable y para climas extremos con una batería integrada recargable. Baje y reproduzca la música desde dispositivos con Bluetooth activado como smartphones, tabletas o portátiles. Reciba y haga llamadas gracias al micrófono integrado.
  • Página 60 Se ha incluido una arandela salvavidas en el envase. Ésta se ha diseñado para que se ajuste alrededor del AJ mini, permitiendo que el altavoz flote con un lateral del altavoz hacia arriba de forma que pueda disfrutar de sus canciones en el agua. Para usar la arandela salvavidas ínflela de forma que se ajuste...
  • Página 61: Puerto De Carga Usb

    AJ mini MICRÓFONO ENCENDIDO / INTEGRADO APAGADO PUERTO DE CARGA...
  • Página 62 ENECENDIDO / APAGADO durante 4 segundos; una alarma de sonido le indicará que el AJ mini está encendido. 1. El AJ mini entrará automáticamente en modo de emparejamiento y empezará a buscar otros dispositivos activados inalámbricos Bluetooth. 2. En la configuración Bluetooth de su smartphone, tableta, o reproductor multimedia, encienda el Bluetooth y seleccione la opción “Buscar dispositivos”.
  • Página 63 5. Ahora navegue por su reproductor de música o aplicación de música, pulse reproducir y disfrute de su música de forma inalámbrica. 6. Para volver a conectarlo, asegúrese que el Bluetooth está activado y posteriormente pulse el botón ON/OFF para encender el altavoz y buscará en primer lugar el ultimo dispositivo emparejado.
  • Página 64 1. Pulse el botón de encendido durante aproximadamente 4 segundos; un sonido le informará que la unidad se está encendiendo. 2. Pulse durante un periodo prolongado de tiempo de aproximadamente 4 segundos; un sonido le informará que la unidad se está apagando. El LED se apagará. La unidad está...
  • Página 65 El puerto de carga micro USB está situado en el lateral de la tapa de la unidad. Quite la para protectora para obtener acceso. Advertencia: si la tapa protectora está desconectada o mal asegurada el altavoz NO será estanco y se puede provocar daños al altavoz.
  • Página 66: Consejos Para Conseguir La Mejor Recepción Y Calidad De Audio

    Alcance inalámbrico Bluetooth en un entorno seco El AJ mini dispone de un alcance inalámbrico de hasta 10 metros. Para conseguir la mejor recepción asegúrese de que hay una línea de visión clara entre el AJ mini y el dispositivo con Bluetooth activado.
  • Página 67 AJ mini entre en contacto con el agua. Para maximizar el alcance asegúrese de que hay una línea de visión clara entre el AJ mini y el dispositivo con Bluetooth activado. Evite sumergir el AJ mini. Calidad del audio en un entorno húmedo Si entra agua en la rejilla del altavoz, se verá...
  • Página 68: Problemas Y Soluciones

    - Asegúrese de que el altavoz está cargado. Si no está seguro si la batería está cargada, fije el cable de carga al AJ mini y conecte el otro extremo a cualquier puerto USB activo. - Si está conectado de forma inalámbrica compruebe el estado del dispositivo que está...
  • Página 69 Uno de nuestros especialistas de soporte técnico de AQUAJAM puede ayudarle con su problema. Para ponerse en contacto con nosotros, por favor llame al número gratuito de AQUAJAM o escriba un correo electrónico a la dirección de correo electrónico support@aquajam.com.
  • Página 70: Cuidado Y Precauciones

    3. Desenchufe este aparato cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 4. Coloque el AJ mini en una ubicación estable de forma que no se caiga provocando daños al altavoz y lesiones personales. 5. Cierre el puerto de carga con seguridad. Si se coloca la unidad en el agua sin sellar la tapa la garantía...
  • Página 71 7. Evite la exposición directa a la luz del sol durante periodos prolongados de tiempo y campos magnéticos fuertes. 8. Compruebe periódicamente el tapón de carga de goma de la unidad en busca de un desgaste prematuro. 9. Limpie periódicamente el tapón de carga con un paño húmedo suave.
  • Página 72 OBSERVERA! PRODUKTEN ÄR ENDAST VATTENTÄT OM INSTRUKTIONERNA FÖLJS. FÖRSÄKRA DIG OM ATT LOCKET TILL LADDUTTAGET ÄR ORDENTLIGT FASTSKRUVAT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN.
  • Página 86 FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK VÍZÁLLÓSÁGA CSAK AZ UTASÍTÁ- SOK BETARTÁSA ESETÉN BIZTOSÍTOTT. NE MERÍTSE 1 MÉTERNÉL MÉLYEBBRE A KÉSZÜ- LÉKET ÉS MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A TÖLTŐCSATLAKOZÓ VÉDŐKUPAKJÁT MEGFELELŐEN LEZÁRTA.
  • Página 100 www.aquajam.com...

Tabla de contenido