Pos: 217 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Schlamm- und Nassauger @ 10\mod_1248935778041_271.doc @ 67164 @ Pondovac 4 El , denominado a continuación “equipo” sólo se debe emplear como aspirador del lodo de estanque o como aspirador en- húmedo. Todas las otras piezas contenidas en el suministro sólo se deben emplear en este contexto.
− Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. − No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. − Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE. Pos: 235 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @ Pos: 236 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Montage @ 7\mod_1202907725390_271.doc @ 43911 @...
Pos: 239 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_271.doc @ 41420 @ Puesta en marcha Pos: 240 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Inbetriebnahme Pondovac 4 @ 10\mod_1248280733589_271.doc @ 64965 @ Conecte el equipo a la red eléctrica. El equipo tiene un interruptor de alimentación (Ilustración F, 16): Posición I: Servicio automático.
Nota: Los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste. Compruebe en esta ocasión los elementos de espuma filtrantes. En caso que estén dañados sustitúyalos por piezas de recambio originales de OASE. Limpieza del distribuidor de entrada y la válvula de desagüe (Ilustración J, K) −...
Página 93
Не викидайте разом із побутовим Увага! сміттям! Читайте інструкцію! Защита от проникновения водяных брызг Не утилизировать вместе с Внимание! домашним мусором! Прочитайте руководство по эксплуатации! 防止溅水渗入 不要同普通的家庭垃圾一起丢弃! 注意! 请阅读使用说明书! Pos: 1131 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Grafik Explo Pondovac 4 @ 10\mod_1248903056596_0.doc @ 67102 @...