Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Go! Fitness Band
SF002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soleus Go

  • Página 1 Go! Fitness Band SF002...
  • Página 2 The Sleep Timer will track your total sleep, light sleep, deep sleep and percentage of your sleep goal. The sleep timer It is recommended to set up your device using the Soleus Go App, however you also have the option to set up your can be set to start automatically or manually.
  • Página 3: Water Resistance

    For morning wake up, you can set a silent/vibration ALERT. This alert works with the AUTO or MANUAL sleep timer setting. There is also a WINDOW feature that works in conjunction with the wake up ALERT to wake you up naturally if your Go Your device is water resistant but it is not recommended for water sports.
  • Página 4: Configuration De Votre Appareil

    Merci d'avoir choisi le Soleus Go Fitness Tracker. Ce guide est destiné à vous aider à configurer et utiliser votre appareil Pour configurer votre appareil manuellement, appuyez sur le bouton S2 pour accéder au mode SET.
  • Página 5 Votre appareil Go comporte un chronomètre dédié aux exercices. Appuyez sur le bouton S2 pour accéder au mode Votre appareil Soleus Go vous prévient quand vous devez vous lever et partir. En fonction de votre réglage favori EXERCISE, puis relâchez-le.
  • Página 6: Cargue La Batería

    Cuando use el Soleus Go él, automáticamente, cuenta sus pasos y las calorías quemadas y, al mismo tiempo, Gracias por comprar el Soleus Go Fitness Tracker. La intención de esta guía es permitirle configurar y utilizar su compara sus estadísticas actuales con sus objetivos preestablecidos.
  • Página 7 Presione y mantenga el botón S2 para salir a la pantalla TIME. funciones de vibración para que usted no sea molestado durante el sueño. Se ajusta AUTO, MANUAL, ALERT y WINDOW en la sección SLEEP del modo SET o en SETTINGS en el Soleus Go App. RESISTENCIA AL AGUA DATOS Su dispositivo es resistente al agua, pero no es recomendable para practicar deportes acuáticos.
  • Página 8: Configurando Seu Dispositivo

    ATIVIDADE DIÁRIA E INFORMAÇÕES RÁPIDAS Obrigado por adquirir o Soleus Go Fitness Tracker. Este guia destina-se a configurar e utilizar o seu dispositivo o mais Enquanto você usa o Soleus Go, ele conta automaticamente seus passos e queima de calorias ao mesmo tempo, rapidamente possível.
  • Página 9 O Sleep timer pode ser configurado para iniciar automaticamente ou manualmente. Se você escolher a O seu smartphone deve estar dentro de um raio de até 9 metros do dispositivo Go e o Bluetooth deve estar ligado. configuração AUTO, o temporizador irá iniciar automaticamente no horário predefinido todas as noites. O dispositivo Pressione o botão S1 repetidamente, até...
  • Página 10: Caricare La Batteria

    • FIND ME: questa schermata fornisce accesso alla funzione Find Me Sullo smart phone: Nota: è necessario collegare il dispositivo Go al vostro smartphone tramite la Soleus Go App per fare funzionare le (Mentre scorre PAIR) Aprire l'applicazione SOLEUS GO e selezionare il dispositivo LINK, scegliere il dispositivo SOLEUS GO funzioni WEATHER, PHONE, MESSAGE e FIND ME e toccare "Done".
  • Página 11 Il dispositivo Go dispone di un timer per gli esercizi dedicato. Premere e rilasciare il pulsante S2 finché sarà visualizzata Il dispositivo Go memorizzerà 30 giorni di attività QUOTIDIANE, 30 file di dati di ESERCIZIO e 10 giorni/file di dati di la modalità...
  • Página 12: Batterie Aufladen

    SOLEUS „GO“ FITNESS TRACKER (SF002) EINSTELLUNG IHRES GERÄTES Danke, dass Sie sich für den Soleus Go Fitness Tracker entschieden haben. Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, Ihr Wir empfehlen, die Einstellungen Ihres Gerätes mit der Soleus Go-App vorzunehmen, Sie können Ihr Gerät aber auch neues Gerät so schnell wie möglich einzustellen und zu verwenden.
  • Página 13 BEWEGUNGS-/TRAININGS-ZEIT SCHLAFMODUS, ALARM, FENSTER Ihr Soleus Go-Gerät teilt Ihnen mit, wann Sie aufstehen und sich bewegen müssen. Nimmt das Gerät nach einer von Der Schlaf-Timer überwacht Ihren gesamten Schlaf, Leichtschlaf, Tiefschlaf und den Prozentsatz Ihres Schlafziels. Der Ihnen festgelegten Zeit keine Bewegung wahr, vibriert es und teilt Ihnen mit „MOVE“ mit, sich zu bewegen.
  • Página 14 お使いのスマートフォンでの操作 : ロードしているスマートフォーンに接続させる必要があります。 (PAIRのスクロール時に) SOLEUS GOアプリを開き、 LINK DEVICE ( デバイスとリンクさせる) を選択してください。 そして、 • BATTERY POWER: この画面には現在のバッテリー残量と電話とテキストメッセージ数の概要が表示されます SOLEUS GOデバイスを選んで 「Done ( 終了) 」 をタッチしてください。 「 Bluetooth Pairing Request (Bluetoothのペアリン グ設定リクエスト) 」 で 「Pair」 をタッチしてください (GOデバイスにCONNECTEDと表示されます) 。 エクササイズモード 以上で、 お使いのGOデバイスとスマートフォンのペアリング設定が完了しました。 Goデバイスには、 専用のエクササイズタイマーが搭載されています。 エクササイズモードになるまでS2ボタンを繰り返し...
  • Página 15 スリープタイマー設定と一緒に機能します。 またウィンドウ機能には目覚ましアラートに連結した機能もあり、 目覚ましアラート前の 「わずかの時間」 に軽 電話とテキス トメッセージ い睡眠状態であることをGOデバイスが感知したら、 自然に起こすようにします。 Goデバイスとスマートフォンが接続していると、 電話とテキストメッセージの通知を受け取ることができます。 注意:スリープタイマーをオンにすると、 自動的にBluetoothがオフになり、 すべて振動を伴う機能が停止する 電話とテキストは最大20まで保存できます。 メモリーがフルになると、 一番古いファイルが新しいファイルで置 ため睡眠を妨害することがありません。 き換えられます。 SETモードのスリープセクションまたはソリウスGoアプリの設定で、 AUTO、 MANUAL、 ALERT、 WINDOWを設 保存された電話やテキストログを表示したい場合は、 [PHONE]や[MESSAGE]が画面上に表示されるまでS1ボ 定してください。 タンを繰り返し押します。 S1ボタンを押し続けると、 [PHONE]や[MESSAGE]セクションに入ります。 データ 保存された電話やテキストをスクロールするにはS1ボタンを押します。 Goデバイスは毎日のアクティビティを30日間分、 運動データなら30ファイル、 睡眠データファイル10日間分を それぞれの電話やテキストにアクセスして表示したい場合、 S2ボタンを繰り返し押します。 保存し、 デバイスで表示できます。 メモリーがフルになったら古いファイルから自動的に削除され、 それぞれの...
  • Página 16 • DATE:这个界面显示星期和日期 将充电线夹上的叉齿与装置背面的金属垫对齐。缠绕并夹好固定带。将连接线插入电脑USB接口或插座适配器的 • CALORIE: 这个界面将自动滚动显示目前您当日消耗的卡路里总量,以及您完成每日消耗卡路里目标的当前百 USB接口。在正常使用的情况下,充满电的电池能持续使用7天。建议在再次充电前不要让电池的剩余电量低于 分比 10%。 • DISTANCE:这个界面显示了您当日步行的总距离。 为您的智能手机下载Soleus Go应用程序 • STEP:这个界面将自动滚动显示您目前完成的当日总步数,以及您完成每日步数目标的当前百分比 在您的智能手机上将Soleus Go手表与 Soleus Go应用程序协作使用,将显著改善您的手表的设置、维护和持续 • WEATHER:这个界面显示当前的天气和温度 的保健跟踪。如需了解更多关于Soleus Go应用程序的信息,请访问: WWW.SOLEUSRUNNING.COM。 • PHONE:这个界面显示来电数目/还可在这个界面查询通话的详细信息 OFF screen ON screen • MESSAGE:这个界面显示收到的短信数目/还可在这个界面查询短信详细信息 • FIND ME:从这个界面可进入找到我 (Find Me) 功能 注意:必须使用Soleus Go应用软件将您的Go仪器与您的智能手机进行配对才能确保天气(WEATHER)、手机...
  • Página 17 如需禁用睡眠定时器,按住S2键直到“保持储存(HOLD SAVE)”停止闪烁为止。松开S2键可保存 电话和短信 你的睡眠数据。手表将自行滚动显示您睡眠的浅睡(LS)时段、深度睡眠(DS)时段、醒来(WU)以及完成 您的运动(Go)手表与你的智能手机配对后,可以接收打进的电话和短信信息。您的手表可存储20个电话 目标的百分比(TG)。 / 短信。内存满时,最新文件将取代最旧文件。 如需重置睡眠定时器,按住S2键,直到“保持复位”(“HOLD RESET“)停止闪烁为止。松开S2 要查看电话和短信的存储日志,反复按S1按钮,直到“电话”(PHONE)或“短信”(MESSAGE)出现 键,屏幕上将闪烁显示“睡眠“(“TO BED”)。 在屏幕上。 早上唤醒,您可以设置无声 / 震动提醒。此提醒可在自动(AUTO)或手动( MANUAL)睡眠定时器设置 按住S1键进入“电话(PHONE)”或“短信”(MESSAGE)界面。 模式下运作。 按S1键滚动翻阅已保存的电话/短信。 还有一个与唤醒提醒一起工作的视窗 (WINDOW) 功能,当Go仪器在您的唤醒提醒之前的”视窗时间段 反复按S2键访问每个电话/短信并查看数据。 “感知到您的浅睡状态时,自然唤醒您。 按住S2键退出时间(TIME)界面。 注意:打开睡眠定时器(Sleep Timer)将会自动关闭蓝牙以及所有震动功能,以便不至于打搅您的睡眠 。 防水 您可在设置(SET)模式的睡眠(SLEEP)部分或在Soleus Go应用程序的设置(SETTINGS)界面设置”自动 您的手表虽然具有防水功能,但建议勿在涉水运动时佩带。万一手表完全浸没于水中,请先拿出用清洁 “(AUTO)、”手动“(MANUAL)、“提醒”(ALERT)和“视窗”(WINDOW)。 的干布擦干手表,然后才能按键。手表浸没于水中时,请千万不要按键。 数据 您的运动(Go)手表将储存30天的日常活动、30个锻炼数据文档以及10日睡眠数据或10个睡眠数据文档 ,供您在手表上查看。当内存用完时,最先的文档将被自动删除,并被每次活动的最新文档所取代。 按S2键,直到进入数据(DATA)模式。...
  • Página 18 Soleus Go 휘트니스 트랙커를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 안내서는 가능한 빨리 구입하신 장치를 설정하여 설정을 저장하려면 S2 버튼을 계속해서 누르십시오. 사용하도록 안내합니다. 스마트폰 용 Soleus Go 앱 뿐만아니라, 구입하신 장치의 사용 설명서 전문 및 더 자세한 SET 모드의 모든 섹션을 이와 같이 설정하십시오.
  • Página 19 수신 전화와 문자 메시지의 저장된 로그를 보려면, “PHONE” 또는 “MESSAGE”가 화면에 표시될 때까지 설정으로 작동합니다. 반복해서 S1 버튼을 누르십시오. 또한, WINDOW 특성은 기상 ALERT 전 "시간 창" 동안 해당 Go 장치가 선잠을 감지하면, 기상 ALERT 와 전화 또는 문자 메시지 섹션으로 들어가려면 S1 버튼을 계속해서 누르십시오. 연동하여 잠을 깨우기 위해 자연스럽게 작동합니다.
  • Página 20 keep going.

Este manual también es adecuado para:

Sf002

Tabla de contenido