Página 197
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 1 PART 5 Español INDICE Introducción Instrucciones para la seguridad Como utilizar este manual Características y accesorios Precauciones para la seguridad Imbalaje El Receptor Panel Frontal Telemando Panel Posterior Conexiones Conexión al TV & VCR Conexión al amplificador audio digital y a la TV con conector S-VHS Conexión a la parabólica...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 2 PART 5 Español 1.0 Introducción 1.1 Instrucciones para la seguridad Atención: NO INSTALAR EL RECEPTOR En un lugar cerrado o mal ventilado; Directamente bajo o encima de cualquier aparato; Sobre una superficie que pueda obstruir los agujeros de ventilación. NO EXPONER EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS A: a.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 4 PART 5 Español Accesorios: Manual usuario 1 Telemando 2 Batería (tipo AAA) Nota: Las baterías no deben recargarse, cortocircuitarse o mezclar con otros tipos de baterías. 1.4 Precauciones para la seguridad Para garantizar el correcto funcionamiento del receptor se aconseje tomar las siguientes precauciones. Leer atentamente el manual y seguir las indicaciones suministradas.
La luz VERDE indica que el receptor está encendido. 2. Display con 4 cifras En el modo STAND-BY indica la hora actual En el modo encendido indica el número de canal Solamente en los modelos SRT 6010 y SRT 6015...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 6 PART 5 Español 2.2 Telemando Todas las funciones del receptor pueden ser controladas mediante el telemando. Encendido/apagado (On/Off). Silencio. C. AV Paso de TV a AV (Habilita la entrada SCART VCR). D. 0~9 Teclador numérico.
Página 203
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 7 PART 5 Español M. OK Confirma una selección en el menú. Visualiza la lista de canales durante el visionado. N. V+ / V- Aumenta/reduce el nivel de volumen del receptor. O. P+ / P- Pagina siguiente y anterior en la selección del menú.
TV. 11. S-VHS Salida S-VHS para conectar la TV o la Videograbadora que tienen este tipo de entrada para una mejor calidad de la imagen. Solamente en los modelos SRT 6010 y SRT 6015 Solamente en el modelo SRT 6015...
3. Conectar el cable SCART entre el conector SCART VCR del receptor y el conector SCART IN del VCR VIDEORECORDER FIGURA 5. Conexión del receptor al TV y VCR Solamente en el modelo SRT 6015 Solamente en los modelos SRT 6010 y SRT 6015...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 10 PART 5 Español 3.2 Conexión al amplificador audio digital y a la TV con conector S-VHS El amplificador audio digital está conectado con el receptor por el conector coaxial PDIF. La TV está conectada al receptor con un cable S-VHS.
Página 207
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 11 PART 5 Español Es posible conectar al receptor varias parabólicas o sistemas multi foco utilizando los conmutadores DiSEqC de 2 o 4 entradas. FIGURA 8. Conexión de dos parabólicas con conmutador DiSEqC Para recibir un mayor número de satélite y programas es posible utilizar una parabólica motorizada con un posicionador DiSEqC 1.2.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 12 PART 5 Español 3.4 Conexión al PC para la transferencia del software 1. Conectar el al puerto de serie RS 232 con un cable modem. 2. La operación de carga del software se ilustra en el parágrafo 5.3.5. Se aconseja realizar la operación por parte de personal experto en PC.
Página 209
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 13 PART 5 Español PANTALLA 2 1. Si la parabólica esta orientada a Astra 1C, 1E, 1F o Hotbird. Apretar UP/DOWN para seleccionar ASTRA O Hotbird y apretar OK. PANTALLA 3 Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Una vez obtenido el máximo nivel y calidad proseguir seleccionando en pantalla con la tecla PROXIMO y apretar la tecla OK.
Página 210
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 14 PART 5 Español 2. Si la parabólica esta orientada a otro satélite, seleccionar “otro” en el menú de selección de satélite y apretar OK: aparecerá una lista de satélites de los cuales seleccionar el suyo. PANTALLA 4 Una vez seleccionado el satélite, aparecerá...
Página 211
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 15 PART 5 Español PANTALLA 6 Completado la orientación, seleccionar PRÓXIMO y apretar OK. El menú Configuración canal apareceré como se muestra en el pantalla 8. 2b. Si la parabólica esta motorizada con un motor DiSEqC, seleccionar "Modo Antena" DiSEqC 1.2, seleccionar PROXIMO Y OK.
Página 212
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 16 PART 5 Español Seleccionar un transponder que se reciba en su zona. Situarse sobre el campo “Desplazar Antena” y regulara la orientación utilizando las teclas DERECHA/IZQUIERDA hasta obtener el máximo nivel de calidad. Terminado la orientación apretar la tecla “Guardar posición”, configurar el número de la posición con las teclas DERECHA/IZQUIERDA.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 17 PART 5 Español 5.0 Menu Principal Todas las regulación de los parámetros del receptor pueden ser configurados desde el menú Principal. EL menú Principal contiene 5 sub-menús que son "Organización Canales", "Instalación", “Configuración sistema”, “Timer"...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 18 PART 5 Español 5.1.1 Gestion Canales En este menú, es posible cambiar el orden de los canales, configura, eliminar o modificar el nombre de los canales. Para cambiar el satélite utilizar la tecla ROJA. PANTALLA 11 5.1.1.1 Ordenar (Tecla Verde) Se pueden ordenar los canales por “nombre a~z”, por “nombre z~a”, “Libres-codificados”,...
Página 215
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 19 PART 5 Español 5.1.1.2 Modificar (Tecla amarilla) Encender el canal que se quiere modificar, apretar la tecla AMARILLO (MOODIFICAR) PANTALLA 13 en este menú es posible modificar el Nombre Programa, Frecuencia oscilador local, Symbol rate, PID Video, PID Audio.
Página 216
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 20 PART 5 Español 5.1.1.3 Desplazar canal PANTALLA 15 Apretar las teclas SIGUIENTE/ANTERIOR para seleccionar el canal a mover. Apretar las teclas DERECHA/IZQUIERDA para entrar en la ventana “mover” Apretar la tecla OK para confirma la selección del canal y usar la tecla SIGUIENTE/ANTERIOR para situar el canal en la nueva posición.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 21 PART 5 Español 5.1.2 Gestionar Favoritos Apretar la tecla SIGUIENTE/ANTERIOR para seleccionar el canal. Apretar la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar de cual de las cuatro listas vamos a introducir el cana. Apretar OK para añadir el canal seleccionado a la lista deseada. Para quietar el canal de la lista de Favoritos, repetir la misma operación.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 22 PART 5 Español 5.2.1 Instalación antena Permite añadir un satélite, modificar el nombre del satélite o eliminar un satélite. PANTALLA 19 Añadir un satélite Para añadir un satélite apretar la tecla ROJA en el menú: una selección de satélites sobre la pantalla. Apretar DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el satélite.
Página 219
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 23 PART 5 Español Modificar un satélite Si los parámetros de un satélite varían o bien se trata de un nuevo satélite, es necesario configurar los parámetros siguientes: el tipo LNB, Banda Baja LNB, Banda Alta LNB, Transponder, Alimentación LNB, Tono 22 KHz, DiSEqC y Posición Motore PANTALLA 21 Eliminar un satélite...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 24 PART 5 Español 5.2.2 Busqueda Automática PANTALLA 23 Apretar la tecla VERDE configurar el modo búsqueda de Libres o Libres + Codificados Apretar la tecla AMARILLA para configurar la búsqueda Casual en ON o OFF Apretar la tecla AZUL para configurar el tipo de búsqueda NIT OFF o NIT ON.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 25 PART 5 Español 5.2.2 Busqueda Manual En este menú, es posible añadir, modificar o cancelar un nuevo transponder Es posible cambiar el satélite apretando la tecla ROJA. PANTALLA 25 Añadir un Transponder Apretar la tecla VERDE, el submenú...
Página 222
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 26 PART 5 Español Modificar Transponder: Apretar la tecla AMARILLA, el submenú Modificar Transponder aparecerá sobre la pantalla. PANTALLA 27 Cancelar Transponder Apretar la tecla AZUL para quitar el transponder. Un aviso aparecerá sobre la pantalla. PANTALLA 28 Seleccionar la tecla y apretar OK para confirmar.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 27 PART 5 Español 5.3 Configuración del Sistema En este menú, se pueden configurar los parámetros del sistema como idioma, estilo OSD, control parental, parámetros de TV y hora. PANTALLA 29 5.3.1 Preferencias PANTALLA 30...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 28 PART 5 Español 5.3.1.1 Configuración idioma Apretar SIGUIENTE/ANTERIOR para seleccionar el idioma del OSD o bien el idioma Audio. Apretar la tecla OK/Derecha para entrar en la lista de idiomas y apretar Sig/anterior para seleccionar el idioma. Apretar OK para confirmar.
Página 225
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 29 PART 5 Español Tipo TV PANTALLA 33 Seleccionar el tipo de TV PAL o bien NTSC (PAL en Europa), apretar OK para confirmar. Tipo pantalla PANTALLA 34 Seleccionar 4:3 o bién 16:9, apretar OK para confirmar. Salida Video PANTALLA 35...
Atención! Si se selecciona RGB la salida SVHS se desactiva completamente. Salida S-Video solamente en el modelo SRT 6015. Nota: Ajustes del modulador (solamente para el modelo SRT 6015) La pantalla de los ajustes del modulador aparecerá como lo siguiente: PANTALLA 36 Presione UP/DOWN para seleccionar el Modo audio del RF o Canal del RF.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 31 PART 5 Español 5.3.1.4 Parámetros de fábrica Esta opción permite configurar los parámetros de fábrica cancelando todos los parámetros, canales o preferencias memorizadas con anterioridad. Será necesario entonces rehacer toda la sintonización de canales. PANTALLA 38 Nota: El código PIN regresará...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 32 PART 5 Español 5.3.3 Control Parental Este menú permite activar o desactivar (ON o OFF) el bloqueo de la visión de un determinado canal o el bloqueo del acceso al menú (mostrado como en PANTALLA 40). El código PIN de fábrica 0000.
Página 229
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 33 PART 5 Español Bloqueo Parental. PANTALLA 42 Utilizar las teclas SIGUIENTE/ANTERIOR para seleccionar los canales a bloquear. Apretar OK para confirmar el bloqueo. Modificar PIN Digitar el código PIN viejo, digitar dos veces el nuevo código PIN. PANTALLA 43...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 34 PART 5 Español 5.3.4 Informaciones del sistema Se muestra la versión software y hardware del receptor. PANTALLA 44 5.3.5 Actualización Sistema Es posible actualizar el software entre dos receptores (“STB a STB”) o via satelite (“OAD”) Trasferencia software STB a STB.
Página 231
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 35 PART 5 Español Actualización via Satellite (OAD) Esta función permite descargar nuevas versiones software directamente del satélite. No desconectar el receptor de la red eléctrica ni quitar el cable de antena durante el proceso de descarga. Actualización desde PC 1.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 36 PART 5 Español 5.4 Programador Timer Este menú permite configurar el timer para el encendido o apagado automático del receptor. PANTALLA 46 Seleccionar el número de Timer con las teclas SIGUIENTE/ANTERIOR Apretar las teclas IZQUIERDA/DERECHA para activar/desactivar el timer. Apretar la tecla OK para introducir los parámetros del timer.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 37 PART 5 Español 5.5 Juegos El receptor está dotado de un juego (Tetris) y un calendario. Para jugar apretar la tecla JUEGO sobre el mando o seleccionar tetris del menú juegos. PANTALLA 47 5.5.1 Tetris PANTALLA 48 Funciones Teclas.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 38 PART 5 Español 5.5.2 Calendario SOBRE/ABAJO: +/- mes. IZQUIERDA/DERECHA: +/- año (desde 1900 a 2100). PANTALLA 49 6.0 Otras funciones 6.1 Informaciones de programa En la condición de funcionamiento normal apretar la tecla info dos veces, la pantalla con la informa- ción sobre el programa aparecerá...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 39 PART 5 Español 6.2 Mosaico En la condición de funcionamiento normal y apretando la tecla MOSAICO se visualiza la 9 canales anterior contemporáneamente. PANTALLA 51 6.3 EPG (Guia Electrónica de programas) L' EPG muestra las informaciones sobre la programación actual y futura del canal en visión o de los canales pertenecientes al mismo transponder.
Página 236
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 40 PART 5 Español PANTALLA 53 En el menú de los programas EPG: Apretar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa. Apretar la tecla DERECHA para visualizar los detalles. Apretar las teclas P+ / P- para cambiar el día. Apretar las teclas IZQUIERDA/SALIR para regresar al menú...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 41 PART 5 Español Es posible activar un programador directamente desde el menú EPG. 1. Apretar las teclas ARRIBA/ABAJO para mover el cursor para seleccionar el evento sobre el que se quiere activa un timer. 2.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 42 PART 5 Español 6.5 Televideo Apretar las tecla TEXT. PANTALLA 57 Apretar ARRIBA/BAJO para cambiar la página o utilizar las teclas numéricas para teclear directamente el número de página. Si el programa no tiene tele video aparecerá la siguiente pantalla. PANTALLA 58...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 43 PART 5 Español A.1 Problemas y soluciones SE pueden dar varios motivos para el funcionamiento anormal del receptor. Controle el receptor según el procedimiento indicado. Si el receptor no funciona correctamente después del control consulte a su vendedor o a la asistencia técnica.
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 44 PART 5 Español A.2 Característiacas Técnicas 1. Sintonizador y demodulador Frecuencia de entrada 950 ~ 2150 MHz 75 Ω Impedancia de entrada Nivel de entrada -65 dBm ~ -25 dBm Alimentación LNB 13/18 V ±...
Página 241
0 ~ 40°C Temperatura de almacenamiento -30°C ~ 80°C Humedad operativa 10 ~ 85 % RH, Non-condensing Humedad almacenamiento 5 ~ 90 % RH, Non-condensing Disponible en los modelos SRT 6010 y SRT 6015 Disponible en el modelo SRT 6015...
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 46 PART 5 Español A.3 Glosario Gama de Frecuencia 3.7 ~ 4.2 GHz. Banda C DiSEqC Digital Satellite Equipment Control. Guía Electrónica de programación: suministra información sobre el programa actual y futuro. Free-To-Air Transmisión de programas en abierto.
Página 243
UM 6005-15 SPA 1/27/06 1:54 PM Page 47 PART 5 Español...