Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

SC1PA & SC3PA PNEUMATIC SCALERS
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before
INTENDED USE
The intended use of this tool is for cleaning and paint stripping on metal or roughing cement surfaces. Do not use this
tool for any other purpose.
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of an in-line
filter and pressure regulator will insure maximum output and tool life. Before connecting the tool, blow out the air line to
remove water and dirt which may have accumulated.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add
.04 oz (1.2 cc) of Sioux No. 288 air motor oil into the inlet daily.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
The supply hose I.D. should not be less than 3/8" (9.5mm). Do not use coupling or fitting with a smaller I.D. than the
supply hose. When using quick couplers, install a leader hose between the tool and the quick coupler.
GENERAL OPERATION
Operation
Tools are operated with a lever throttle. Be sure the pistons are against the work piece before depressing the lever.
Release the lever to stop the tool.
Pistons are replaced by removing the internal retaining ring from the tool body and tapping the piston to drive out the
ring seal and plug. Assemble in reverse order and be certain that the retaining ring locks properly into the groove.
Never operate the scaler without a chisel because internal damage can occur to the tool.
Always unhook tool from the air supply before changing pistons.
IF THE TOOL LOSES POWER, CHECK THE FOLLOWING:
• Air pressure
Ensure that there is adequate supply of clean, dry air at 90 psig (6.2 bar).
• Piston
Check for worn and broken pistons.
• Hose size
Ensure that the hoses, couplers, and fittings meet the criteria in "HOSE AND HOSE CONNECTIONS".
• Sluggish or erratic operation
Flush tool out with a small amount of petroleum solvent and operate for a few seconds, then re-lubricate the tool
using air motor oil. If the tool still does not perform correctly it will need to be disassembled and repaired.
INSTRUCTIONS FOR
operating this tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
1
Form ZCE681
Date 2003July30/B
Page 1 of 16
Printed In U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX SC1PA

  • Página 5: Instrucciones Para Raspadores Neumáticos Sc1Pa & Sc3Pa

    Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya una gota por minuto. Si no se utiliza un lubricador, agregue diariamente 0,04 oz (1,2 cc) de aceite para motores neumáticos Sioux Nº 288 en el tubo de entrada. MANGUERA Y CONEXIONES DE LA MANGUERA El diámetro interno de la manguera de distribución no debe ser inferior a 3/8"...
  • Página 6: Lectura De Vibraciones Y Sonidos

    *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos SC1PA, SC1PA-C, SC3PA, SC3PA-C con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s): EN 792 (anteproyecto) EN 292 Partes 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.

Este manual también es adecuado para:

Sc3pa

Tabla de contenido