Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE PER IL COMANDO DI SERRANDE MOTORIZZATE
SINGLE PHASE ELECTRONIC PROGRAMMER CONTROLLING MOTORISED SHUTTERS
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE MONOPHASÉ POUR LA COMMANDE DE RIDEAUX À ENROULEMENT MOTORISÉS
EINPHASIGE ELEKTRONISCHE STEUERUNG ZUR BEFEHLUNG VON MOTORISIERTEN ROLLLÄDEN
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO MONOFÁSICO PARA EL MANDO DE CIERRES MOTORIZADOS
ITALIANO
AVVERTENZE IMPORTANTI
CARATTERISTICHE TECNICHE
SCHEDA BASE
COLLEGAMENTO ELETTRICO
PROGRAMMAZIONE TEMPI
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
COMANDO VIA RADIO
ENGLISH
IMPORTANT REMARKS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MOTHER BOARD
ELECTRICAL CONNECTION
TIME PROGRAMMING PROCEDURE
FUNCTION MODE
REMOTE CONTROL
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARTE DE BASE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
PROGRAMMATION DES TEMPS
MODES DE FONCTIONNEMENT
COMMANDE VIA RADIO
DEUTSCH
WICHTIGE HINWEISE
TECHNISCHE DATEN
ELEKTRONISCHE PLATINE
ELEKTROANSCHLUSS
ZEITEN-PROGRAMMIERVERFAHREN
BETRIEBSMODUS
FUNKSTEUERUNG
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TARJETA BÁSICA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
MANDO VÍA RADIO
CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV)
Tel:
+39/0438.404011-401818
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
Sales.office.it@cardin.it
email (Europe): Sales.office@cardin.it
Http:
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagine
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Pages
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Pages
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seite
Seiten
Página
Página
Página
Página
Página
Página
Páginas 31-32
ZVL120.00
Italy
This product has been tried and tested in
the manufacturer's laboratory, during the
installation of the product follow the sup-
plied indications carefully.
www.cardin.it
3
3
4
5
6
7
7-8
9
9
10
11
12
13
13-14
15
15
16
17
18
19
19-20
21
21
22
23
24
25
25-26
27
27
28
29
30
PRG304E
31
PRG304E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardin Elettronica ZVL120.00

  • Página 2 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO - STANDARD WIRING DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE L'EXEMPLE D'INSTALLATION - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ANLAGENART ESQUEMA ELECTRICO INSTALACIÓN ESTÁNDAR CSPF SIGN +12V 0V Line 230V~ LEGENDA Lampeggiatore Mollight FTC-RX Fotocellula ricevitore FTC-TX Fotocellula trasmettitore Costa sensibile standard J1: Pos. A = 8.2 k o analogica (8,2 kΩ) 24V 12V 0 FTC-TX...
  • Página 27 ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS GRAVES O INCLUSO DE MUERTE, LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA. PRESTAR PARTI- CULAR ATENCIÓN A TODAS LAS SEÑALIZACIONES QUE HAN SIDO INDICADAS EN EL TEXTO , YA QUE EL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODRÍA PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.
  • Página 28: Teclado Con Display Lcd (Mdkrt) O Leds (Mdkrtl)

    Draft : P.J.Heath Puente habilitación para memorización vía radio CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 Puente exclusión teclas (opcionales) por conectar cuando no hay teclas en la tapa. Tarjeta alimentada Programación tiempos de trabajo...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA • Comprobar, antes de realizar la conexión eléctrica, que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características coincidan con las de la instalación de alimentación. ¡Cuidado! Entre la central de mando y la red se debe incorporar un interruptor omnipolar cuya distan- cia de apertura entre los contactos sea de 3 mm como mínimo.
  • Página 30: Modalidad De Funcionamiento

    Puente J1 “SEL-CSP” selección bord de seguridad sensible 8.2 kΩ Pos A: Pos B: selección bord de seguridad sensible (contacto NC) Puente J2 “CSPF ENABLE” Conectado: reborde de seguridad digital deshabilitado Desconectado: reborde de seguridad digital habilitado Puente J3 “SEL_FTC” Conectado: las fotocélulas impiden también la activación del motor si resultan en alarma Desconectado:...
  • Página 31: Maniobra De Emergencia

    Nota: - Puenteando juntas la entrada "TA" y la entrada "TC" se transforma la entrada "TA" en señal en secuencia con función Abre -Stop-Cierra-Stop. - La maniobra "manual" es factible también simplemente teniendo apretada durante más de un segundo la tecla "TA" (o la tecla "TC"). - Si algún seguro está...
  • Página 32 éxito. Para ulteriores detalles referentes a los teclados LCD/LED, se envía a las instrucciones del producto. CARDIN ELETTRONICA spa Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy Tel: +39/0438.404011-401818...

Este manual también es adecuado para:

Prg304Prg304e

Tabla de contenido