Ryobi CCC-1801M Manual De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para CCC-1801M:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

CCC-1801M
PONCEUSE D'ANGLE SANS FIL
F
CORDLESS CORNER CAT
GB
AKKU-WINKELSCHLEIFMASCHINE
D
E
LIJADORA ANGULAR INALÁMBRICA
I
LEVIGATRICE ANGOLARE A BATTERIA
P
LIXADEIRA ANGULAR SEM FIO
NL
ACCU-HANDPALM SCHUURMACHINE
S
SLADDLÖS VINKELSLIP
BATTERIDREVEN VINKELSLIBER
DK
N
OPPLADBAR HJØRNESLIPER
FIN
JOHDOTON KULMAHIOMAKONE
GR
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
HU
DELTACSISZOLÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI
CZ
AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA
RU
ÄääìåìãüíéêçÄü ìÉãéÇÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MAŞINĂ DE ŞLEFUIT UNGHIULARĂ FĂRĂ FIR
RO
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA KĄTOWA
PL
BATERIJSKA BRUSILKA CORNER CAT
SLO
HR
BEŽIČNA KUTNA BRUSILICA
TR
KABLOSUZ KÖŞE ZIMPARA ALETİ
®
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
6
10
15
20
25
30
35
39
43
47
51
56
61
66
71
76
81
85
89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CCC-1801M

  • Página 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español Cerciórese de que el cable de alimentación esté ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE en buenas condiciones. No sujete nunca la SEGURIDAD herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable de ADVERTENCIA alimentación lejos de toda fuente de calor, aceite, Lea todas las instrucciones.
  • Página 20: Descripción

    Español INSTRUCCIONES GENERALES DE DESCRIPCIÓN SEGURIDAD Patín abrasivo de grano grueso (rojo) Patín abrasivo de grano fino (blanco) UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS Patín para pulir (gris) HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS Papel abrasivo Antes de poner la batería, compruebe que el ■ Patín autoadhesivo gatillo está...
  • Página 21: Utilización

    Español En general, el papel de grano grueso se utiliza para UTILIZACIÓN retirar la parte más importante del material que hay que lijar, y el papel de grano fino se utiliza para el lijado de Coloque la batería en la lijadora angular, alineando ■...
  • Página 22: Utilizar La Lijadora (Fig. 5-6)

    Español Si utiliza la lijadora durante períodos prolongados, ■ UTILIZACIÓN puede producirse un recalentamiento del motor. Si esto ocurriera, pare la lijadora y espere hasta que UTILIZAR LA LIJADORA (Fig. 5-6) el patín se haya detenido completamente y, después, retire la lijadora de la pieza trabajada. Procure no Fije la pieza que desee lijar para evitar que se ■...
  • Página 23: Limpiar Los Patines Abrasivos

    “Descripción”. Todas las demás piezas deben ser reemplazadas en un Centro de Servicio ADVERTENCIA Habilitado Ryobi. Retire el papel o patín abrasivo de la lijadora antes de limpiarlo. El incumplimiento de esta consigna puede provocar heridas corporales graves.
  • Página 70 êÛÒÒÍËÈ èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ‰Îfl ̇ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ. ÅÖáéèÄëçéëíà ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË èË ‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ ■ ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï...
  • Página 71 êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà êÄÅéíÄ ÅÖáéèÄëçéëíà èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË‚˚ÍÌÛ‚ Í ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ, Ì ÚÂflÈÚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ ■ ·‰ËÚÂθÌÓÒÚË. èÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÒÂÍÛ̉˚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏ ‰Îfl ÌÂ„Ó ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÂ. Ì‚ÌËχÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÚflÊÂÎÓ ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç...
  • Página 72 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ÒÏÂÌ ËÎË ÔÓ‚ÓÓÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ÔÓ‰Ó¯‚˚ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ■ èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Á‡˘ÂÎÍË ÔÓ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ·ÓÍ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Í‡Í ÒΉÛÂÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. Á‡ÒÚ„ÌÛÎËÒ¸. ìëíÄçéÇäÄ òãàîéÇÄãúçéâ ÅìåÄÉà ëçüíàÖ...
  • Página 73 èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ Ë ÏÂÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ú ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ÏË ÔÓ‰Ó¯‚‡ÏË Ë ·Ûχ„‡ÏË ‰Îfl ‡ÁÌ˚ı ‡·ÓÚ. ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÔÂ˜ËÒÎÂÌ˚ ‚ ‡Á‰ÂΠ"éÔËÒ‡ÌËÂ". óÚÓ·˚ ÒÏÂÌËÚ¸ ·Ûχ„Û ËÎË ÔÓ‰Ó¯‚Û, ÓÚÍÎÂÈÚ ÒÚ‡Û˛ Ò ÇÒ ÓÒڇθÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‚ ñÂÌÚ ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÔËÍÎÂÈÚÂ Í ÌÂÈ ÌÓ‚Û˛. ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi.
  • Página 74 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‚Ò„‰‡ ÒÌËχÈÚ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ÔÓ‰Ó¯‚Û ËÎË ·Ûχ„Û Ò ÍÓÎÓ‰ÍË Ï‡¯ËÌ˚. óàëíäÄ òãàîéÇÄãúçõï èéÑéòÇ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ Ë ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÚflÊÂÎ˚ Ú‡‚Ï˚. ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì˚ı ÔÓ‰Ó¯‚, „ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ Ëı. óÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Ò ÔÓ‰Ó¯‚˚ Ô˚θ, ÔÓÔÓÎÓ˘Ëڠ ‚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰Â. èÓÒÎÂ...
  • Página 98 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Tabla de contenido