Cuando esta publicación esté disponible en algún y el cargador se utilizan y manejan en el entorno soporte de Aastra, esto significa que Aastra autoriza la para el cual fueron diseñados. descarga y la impresión de copias del contenido pro- •...
Página 40
En una infraestructura compleja, o se haya extraído la batería. los tiempos de habla y espera pueden diferir a • Deseche la batería conforme a las normativas consecuencia del incremento de la señalización. locales aplicables en su país. BusinessPhone – DT390...
Página 41
No coloque nunca el equipo cerca de motores eléctricos, equipos de soldadura u otros disposi- tivos que generen campos (electro)magnéticos fuertes. La exposición a campos (electro)magné- ticos fuertes puede ocasionar un mal funciona- miento y perjudicar la comunicación. BusinessPhone – DT390...
Teléfono inalámbrico DT390 Guía referencia rápida Esta guía de referencia rápida incluye descripciones La guía de usuario completa está disponible en formato breves sobre cómo usar las funciones básicas. En la electrónico en el CD Enterprise Telephone Toolbox y guía de usuario encontrará más información sobre http://www.aastra.com...
Página 44
Teléfono inalámbrico DT390 Guía referencia rápida Encender y apagar Volumen Encender: Ajustar el volumen Pulse (hasta que se ilumine Pulse la pantalla) durante una llamada: (botones subir y bajar) para ajustar el volumen Sí (confirmar) Ajustar el volumen Pulse Menú - Valores -...
Página 45
Teléfono inalámbrico DT390 Guía referencia rápida Transferir Carga de la batería Conversación en Pulse Más - Transferir - Introduzca el teléfono en el cargador de sobremesa o curso: en un rack cargador. Selec. Marque el número Transferencia ciega: Pulse Más - Transf. a nueva La luz naranja fija en el teléfono indica que la batería se está...