Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

MANUALE D' USO- INSTRUCTION MANUAL
PROFESSIONAL
SISTEMA PROFESSIONALE PER AEROSOLTERAPIA
PROFESSIONAL AEROSOLTHERAPY SYSTEM
Doppio sistema valvolare
Maschere con profili morbidi
Doccia nasale inclusa
Uso continuo
5 anni di garanzia
Double valve system
Masks with soft profile
Nasal wash included
Continuous use
5 year warranty
100024_MedelProfessional_USERmanual_REV.02.indd 1
28/06/2017 10:21:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medel PROFESSIONAL

  • Página 36: Componentes - (Fig. A)

    FIG. A COMPONENTES - (FIG. A) Sede del compresor Tobera Salida del aire 10. Tubo del aire Cable de alimentación 11. Máscara adultos Rejillas de ventilación 12. Máscara pediátrica Compartimento porta-acce- 13. Filtros de recambio sorios 14. Pieza nasal Portafiltro 15.
  • Página 37: Informaciones Generales

    El incumplimiento de estas indicacio- nes puede comprometer la seguridad del aparato. INFORMACIONES GENERALES Respete las normas de seguridad previstas para los equipos Medel Professional es un sistema para aerosolterapia indicado eléctricos y en particular: para usar en casa. •...
  • Página 38: Instrucciones Para El Uso Del Aparato

    Si el enchufe suministrado con el aparato es incompatible 16. Cuando decida no utilizar más el aparato, elimínelo según con la toma de la red eléctrica diríjase a personal cualifi- las normativas vigentes. cado para la sustitución del enchufe con otro de tipo ade- 17.
  • Página 39 Después de quitar el embalaje del aparato, controle que no Vuelva a cerrar el nebulizador enros- haya daños visibles y preste especial atención a grietas del cando en sentido horario las dos partes plástico que podrían dejar algunos componentes eléctricos procurando que esté...
  • Página 40: Sistema De Limpieza

    Introduzca el enchufe de alimentación en la toma de co- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO rriente, procurando que la alimentación se corresponda La limpieza del aparato debe ser efectuada con un paño suave y con la indicada en la placa del aparato. seco y con sustancias detergentes que no sean abrasivas.
  • Página 41: Cambio Del Nebulizador

    En caso de avería, diríjase a personal cualificado autorizado después de unas 500 horas de funcionamiento o después de por la Medel International Srl. No abra el aparato bajo nin- cada año. Medel aconseja controlar periódicamente el filtro del gún concepto. El aparato no contiene en su interior partes que aire (10 - 12 nebulizaciones) y, si este presenta una coloración...
  • Página 42: Condiciones Ambientales

    Normas aplicadas: Estándar de seguridad eléctrica CEI EN 60601-1 Compatibilidad electromagnética según CEI EN 60601-1-2 El aparato es un dispositivo médico de Clase IIa según la Direc- tiva 93/42/CEE “Dispositivos Médicos”. CONDICIONES AMBIENTALES Conservación Temperatura: MÍN. -25°C - MÁX. +70°C Humedad del aire: MÍN.
  • Página 43: Humedad Relativa

    El aparato debe ser reparado sólo por centros de asistencia técnica autorizados. Teléfono El aparato debe ser enviado al SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE MEDEL para su reparación. Descripción del defecto: Los gastos de envío del aparato corren por cuenta del cliente.
  • Página 92 그림. A 부속품 - (그림. A) 압축기 10. 공기 튜브 공기 출구 11. 성인용 마스크 충전케이블 12. 소아용 마스크 환기구 개봉 13. 교환 필터 악세서리함 14. 코 받침 필터함 15. 코 노즐 전원버튼 On/Off 16. 청결 관리 악세서리함 분무기 분출구 100024_MedelProfessional_USERmanual_REV.02.indd 182-183 28/06/2017 10:22:07...
  • Página 100 图A 元件 - (图.A) 压缩机的位置 10. 气管 气体出口 11. 成人面具 供源线 12. 儿童面具 通风开口 13. 替换过滤器 配件架的槽 14. 鼻叉 过滤器架子 15. 鼻腔冲洗器 开/关键 16. 含清洁系统的配件盒 雾化器 喷嘴 100024_MedelProfessional_USERmanual_REV.02.indd 198-199 28/06/2017 10:22:13...
  • Página 130 EC REP 100024_MedelProfessional_USERmanual_REV.02.indd 258 28/06/2017 10:22:38...

Tabla de contenido