Worx WG303E Traducción De Las Instrucciones Originales
Worx WG303E Traducción De Las Instrucciones Originales

Worx WG303E Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para WG303E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Chain saw
Kettensäge
Tronçonneuse
Motosega
Sierra de cadena
Kettingzaag
Piła łańcuchowa
Láncfűrész
Ferăstrău cu lanţ
Motorová pila
Reťazová píla
Motosserra
Kedjesåg
Verižna žaga
WG303E
EN
P06
D
P20
F
P36
I
P52
ES
P69
NL
P85
PL
P101
HU
P117
RO
P133
CZ
P149
SK
P164
PT
P179
P195
SV
P209
SL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG303E

  • Página 2 Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás fordítása Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Prevod izvirna navodila...
  • Página 3 14 15...
  • Página 4 50 mm 50 mm 3-6mm...
  • Página 69: Sierra De Cadena

    EMPUÑADURA POSTERIOR INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN BLOQUEADOR DE CONEXIÓN TAPÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE ACTIVADOR DEL FRENO DE CADENA (PROTECCIÓN PARA LAS MANOS) EMPUÑADURA DELANTERA ESPADA CADENA DE SIERRA TOPE DE GARRAS 10. TORNILLO DE SUJECIÓN/ BOTÓN TENSOR DE CADENA 11. CUBIERTA 12.
  • Página 70: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WG303E (3- denominaciones de maquinaria, representantes de Sierra de cadena) Tensión nominal 220-240V~50/60Hz Potencia absorbida 2000W Longitud de la espada 400mm Velocidad de la cadena 12m/s Capacidad del depósito de aceite 200ml Paso de la cadena 3/8”...
  • Página 71 condiciones. Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración. Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está...
  • Página 72: Zona De Trabajo

    ADVERTENCIA DE el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. SEGURIDAD GENERALES Mantener el cable alejado del calor, SOBRE HERRAMIENTAS del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas ELÉCTRICAS aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice su herramienta eléctrica ¡...
  • Página 73: Mantenimiento De La Herramienta Motorizada

    ropa y guantes alejados de las piezas prevista para el tipo particular de móviles. La ropa suelta, las alhajas o el herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo cabello largo pueden ser atrapados por las y el trabajo a ser realizado. El uso piezas móviles.
  • Página 74: Causas Y Prevención Contra El Rechazo De La Sierra

    11. Mantenga las empuñaduras secas, recomienda emplear un equipo de limpias y libres de aceite o grasa. protección adicional para la cabeza, manos, piernas y pies. Un equipo de Las empuñaduras manchadas de aceite o protección adecuado reduce el riesgo grasa son resbaladizas y pueden hacerle de accidente con las virutas que puedan perder el control sobre el aparato.
  • Página 75 y abarcando las empuñaduras de la sierra de cadena con el pulgar Al serrar en declives, se recomienda que el y los dedos. Coloque su cuerpo y usuario se sitúe en lado de arriba del árbol brazos en una postura que le permita a talar, ya que una vez talado, éste tenderá...
  • Página 76 madera, plástico o aluminio para obligar al como se muestra en la figura 6. Para mantener árbol a caer en la dirección prevista. plenamente el control sobre el aparato al finalizar el corte, ir reduciendo poco antes la Al comenzar a desplomarse el árbol, saque presión de aplicación, sin dejar de sujetar con la sierra de cadena del corte, desconéctela, igual firmeza las empuñaduras de la sierra de...
  • Página 77 SÍMBOLOS Proteger el aparato de la lluvia. ADVERTENCIA Antes de realizar trabajos de ajuste y mantenimiento, o si el cable de red estuviese dañado o incluso cortado, Lea las instrucciones de manejo. extraer inmediatamente el enchufe de la red. Utilícese protección ocular Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura...
  • Página 78: Utilización Reglamentaria

    3. Utilice sólo cadenas originales WORX usuario y dañar la cadena. Una cadena diseñadas para la barra de la cadena. suelta hará quela cadena, la barra de la 4.
  • Página 79: Lubricación De La Cadena

    Realizar de vez en cuando una prueba 3. Agregue aceite para sierra de cadena WORX funcional. Empujar hacia el frente la protección hasta que el depósito esté lleno.
  • Página 80 (Ver I) “Troubleshooting” o póngase en contacto con La cadena debe marchar a toda velocidad el agente de atención al cliente de WORX o con antes de aplicarla contra la madera. Presionar el agente de servicio técnico aprobado.
  • Página 81: Mantenimiento Y Limpieza

    brazos extendidos. No intente aserrar puntos solamente deberán ser realizados por difíciles de alcanzar, ni tampoco subido en profesionales. una escalera. Nunca sierre por encima de sus Si el tronco es soportado por ambos hombros. (Ver K) extremos, comenzar a serrar primero por Los mejores resultados al aserrar se obtienen arriba (Y), hasta un tercio de su diámetro, y a solicitando la máquina de manera apenas se...
  • Página 82: Cómo Sustituir O Dar La Vuelta A La Cadena De Sierra Y A La Espada

    es imprescindible vaciar primero el Si tiene previsto almacenar largo tiempo la depósito de aceite. sierra de cadena, limpiar primero la cadena de sierra y la espada. Guardar la sierra de cadena en un lugar seco CÓMO SUSTITUIR O DAR LA y fuera del alcance de los niños.
  • Página 83: Investigación De Averías

    INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS Síntomas Posible causa Solución Echar hacia atrás a la posición protección para las manos 5 (figura G) Se activó el freno de la cadena Comprobar la alimentación La sierra de El aparato no es alimentado Repararla o utilizar otra toma de cadena no Toma de corriente defectuosa corriente...
  • Página 84: Declaración De Conformidad

    Suzhou 2016/08/08 Konrad-Adenauer-Ufer 37 Allen Ding 50668 Köln Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación Declaran que el producto Descripción WORX Sierra de cadena Modelo WG303E(3- denominaciones de maquinaria, representantes de Sierra de cadena) Función cortar madera Cumple con las siguientes Directivas,...

Tabla de contenido