Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a, 30559 Hannover
Typ: LLA 90
Postfach 730 308, 30552 Hannover
# 001473
Germany
# 001572
www.gev.de
service@gev.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GEV LLA 90 1473

  • Página 1 Gutkes GmbH Owiedenfeldstr. 2 a, 30559 Hannover Typ: LLA 90 Postfach 730 308, 30552 Hannover # 001473 Germany # 001572 www.gev.de service@gev.de...
  • Página 2 OBEN OBEN HAUP HAUP...
  • Página 3 Hausleuchte mit Bewegungsmelder LLA 90 Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie Einstellungen (Abb. H) Fehleranalyse – Praktische Tipps sich für ein qualitativ hochwertiges GEV LUX Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux Störung Ursache Abhilfe Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese TIME Zeiteinstellung/Leuchtdauer für die...
  • Página 4 Fault Cause Solution this item, you have chosen a high-quality outside temperature. GEV product. Please read these operating Motion detector comes • Field of detection incorrectly set • Set range METER Test mode/walk test instructions...
  • Página 5 Réglages (fi g. H) Dysfonctionnements - Conseils pratiques et la conserver. En achetant cet article, LUX Interrupteur crépusculaire de vous avez choisi un produit GEV de qualité Problème Causes possibles Solution 5 à 1000 lux env. supérieure. Pour l’utiliser dans les meilleures TIME Réglage...
  • Página 6 Storingsanalyse - Praktische tips aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor en buitentemperatuur. Storing Oorzaak Oplossing een kwalitatief hoogwaardig GEV-product. Testmodus/bewegingstest Lees de handleiding aandachtig door om een Storing • Instelling detectiebereik • Bereik instellen METER probleemloze werking te garanderen. Bewaar...
  • Página 7 Malfunzionamento Causa Soluzione istruzioni per l’uso Con l’acquisto di questo LUX Interruttore crepuscolare da circa articolo si è scelto un prodotto GEV di 5 a 1000 Lux Il rilevatore di movimento • Regolazione angolo di copertura • Regolare portata METRI qualità...
  • Página 8 Monte la lámpara como se indica en las Fig. A - F. Gutkes GmbH Conecte el cable de alimentación como se indica en el esquema de conexiones (Fig. B). Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Alemania Alemania service@gev.de...
  • Página 9 Huslykta med rörelsedetektor LLA 90 Läs igenom noga och spara! Med köpet av Testläge/gångtest Felanalys - praktiska tips denna artikel har du bestämt dig för en GEV- Detta testläge/gångtest hjälper dig att ställa in Störning Orsak Åtgärd produkt av hög kvalitet. Var vänlig läs igenom önskat bevakningsområde individuellt.
  • Página 10 Med købet af denne artikel har du fra ca. 0 - 10 m, rækkevidden er afhængig af Forstyrrelse Årsag Afhjælpning valgt et GEV-produkt i høj kvalitet. Læs denne monteringshøjden og udendørstemperaturen. betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for Bevægelsessensoren tænder • Indstilling af detekteringsvinklen Indstil rækkevidde METER...
  • Página 11 Talovalaisin ja liikeilmaisin LLA 90 Lue huolellisesti läpi ja säilytä! Ostamalla Testitila/Kävelytesti Virheanalyysi - Käytännön vinkkejä tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV- Tämä testitila/kävelytesti auttaa säätämään halutun Häiriö tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolella läpi, tunnistusalueen yksilöllisesti. Aseta säädin TIME jotta moitteeton toiminta olisi taattua. Säilytä...
  • Página 12 продукт наивысшего качества от рис. A-F. Подсоедините сетевой кабель питания Неисправность Причина Способ устранения компании GEV. Внимательно прочитайте согласно электрической схеме (рис. B). это руководство по эксплуатации, чтобы Датчик движения • Настройка угла охвата • Настройте дальность обеспечить безупречную работу продукта.
  • Página 13 Οικιακός λαμπτήρας φωτισμού με αισθητήρα κίνησης LLA 90 Διαβάστε με προσοχή και φυλάξτε τις παρούσες Εγκατάσταση Ανάλυση βλαβών – Πρακτικές συμβουλές οδηγίες! Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν GEV Τοποθετήστε το φωτιστικό σύμφωνα με την Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση υψηλής ποιότητας. Διαβάστε προσεκτικά τις...
  • Página 14 6 sek - 12 min. METER Nägemisulatus ca 0 - 10 m sujuvalt reguleeritav, nägemisulatus sõltub täiendavalt paigaldamise kõrgusest ja välistemperatuurist. Gutkes GmbH Owiedenfeldstr. 2 a Postfach 730 308 Fax: +49(0) 511 / 958 58 05 30559 Hannover 30552 Hannover www.gev.de Saksamaa Saksamaa service@gev.de...
  • Página 15 LUX Krēslas slēdzis apm. 5 - 1000 Lux Traucējums Cēlonis Trūkumu novēršana augstvērtīgam GEV produktam. Lūdzam rūpīgi TIME (laiks) Laika iestatīšana/laternas degšanas izlasīt šo lietošanas instrukciju, lai panāktu ilgums diennakts tumšajā laikā no apm. 6 sek. Kustību detektors •...
  • Página 16 Žibintas su judesio davikliu LLA 90 Atidžiai perskaitykite išsaugokite! Jūs Bandomasis režimas / ėjimo testas Gedimų analizė – praktiniai patarimai įsigijote aukštos kokybės „GEV“ produktą. Šis bandomasis režimas / ėjimo testas bus Jums Gedimas Priežastis Pagalba Atidžiai perskaitykite šią instrukciją, naudingas individualiai nustatant norimą...
  • Página 17 TIME (CZAS ) ustawienie czasu załączenia GEV. Aby zapewnić prawidłowe działanie oświetlenia ok. 6 s – 12 min. Czujka ruchu zbyt późno • Ustawienie obszaru detekcji • Regulator zasięgu METER wyrobu, prosimy o uważne zapoznanie się z METER Zasięg ok.
  • Página 18 Com a compra deste artigo adquiriu um Monte o candeeiro de acordo com as Fig. A e F. Falha Causa Solução produto GEV de elevada qualidade. Leia Ligue o cabo de alimentação de acordo com o atentamente presentes instruções esquema eléctrico (Fig.
  • Página 19 și lumină Eroare Cauza Remediere articol v-aţi decis pentru un produs GEV de cca. 5 – 1000 Lux înaltă calitate. Pentru a asigura o funcţionare TIME Setare timp pentru durata iluminatului cca. Senzorul de mişcare • Reglare arie de detectare •...
  • Página 20 Vzrok Pomoč ste se odločili za zelo kakovosten izdelek želenega območja zaznavanja. Nastavite regulator znamke GEV. Natančno preberite ta navodila TIME na minimum, LUX na sonce in METER na Javljalnik gibanja se • Nastavitev območja zaznavanja • Nastavitev dosega METER za delovanje.
  • Página 21 fi rmy individuálne nastaviť želaný akčný rádius. GEV. Tento návod na použitie si dôkladne Nastavte regulátor TIME na minimum, LUX na Hlásič pohybu sa zapína • Nastavenie zaznamenávanej • Nastavenie dosahu METER prečítajte, aby ste zabezpečili bezchybnú...
  • Página 22 Zakoupením tohoto výrobku jste se Tento testovací režim/test chůze Vám pomůže Porucha Příčina Řešení rozhodli pro vysoce kvalitní produkt fi rmy GEV. individuálně nastavit požadovaný rozsah snímání. Pro zaručení bezvadného fungování si, prosím, Nastavte regulátor TIME na minimální hodnotu, Čidlo pohybu spíná příliš...
  • Página 23 Bu cihazı satın alarak, yüksek kaliteli Bu test modu/çalışma testi, arzu ettiğiniz algılama Arıza Sebep Çözüm bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz. Ürünün mesafesini ayarlamanıza yardımcı olur. TIME sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen ayar düğmesini, minimum konumuna LUX ayar Hareket detektörü çok •...
  • Página 24 Побутовий світильник із датчиком руху LLA 90 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve Встановлення Аналіз помилок – практичні поради saklayın! Bu cihazı satın alarak, yüksek kaliteli Встановіть світильник відповідно до рис. A-F. bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz. Ürünün Несправність Причина Спосіб усунення Під’єднайте мережевий...
  • Página 25 Ezen árucikk megvásárlásával egy magas Ez a teszt mód/működési teszt segít a kívánt Probléma Megoldás minőségű GEV termék mellett döntött. Kérem, érzékelési terület egyéni beállításában. Állítsa a fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást legkisebb értékre a TIME szabályozót, a LUX A mozgásjelző...

Este manual también es adecuado para:

Lla 90 1572