Oregon Scientific AWS888N Instrucciones De Funcionamiento

Oregon Scientific AWS888N Instrucciones De Funcionamiento

Estación meteorológica en color
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

MODEL: AWS888N
USER'S MANUAL
TABLE OF CONTENTS
About this guide ......................................................... 2
Product overview ....................................................... 2
Main unit ............................................................... 2
Remote unit .......................................................... 4
Getting started ........................................................... 7
Batteries ............................................................... 7
AC adaptor ........................................................... 7
Remote unit set up .................................................... 7
Installation ............................................................ 8
Clock .................................................................... 8
Radio signal ......................................................... 8
Remote sensor searching ................................ 8
Main unit sensor searching .............................. 9
General settings mode .............................................. 9
Navigating through main menu ............................ 9
Changing settings ................................................ 9
Clock setting ....................................................... 10
Alarm setting ....................................................... 11
Alarm type (daily / weekday) ............................... 11
Snooze ................................................................ 11
Weather setting mode ........................................ 12
Altitude compensation function .......................... 12
Clock alarm mode .................................................... 13
Turning alarm on/off ........................................... 13
Weather forecast mode ........................................... 13
Temperature, pressure & hygro mode ..................... 14
Barometer display .............................................. 14
Thermo & hygro memory ................................... 14
Clear MIN / MAX records ................................... 15
Current thermo-hygro display ............................. 15
Auto scan function .............................................. 15
Comfort zone ...................................................... 15
Trends ................................................................ 15
System setting mode ............................................... 16
System settings .................................................. 16
Volume ........................................................... 16
Language ....................................................... 16
Silence mode ................................................. 16
Auto rotation frequency .................................. 16
Sleep mode .................................................... 16
Auto rotation display mode ...................................... 16
Clock alarm display mode ....................................... 17
Reset system ........................................................... 17
Default settings ........................................................ 17
Low battery detection .............................................. 18
Safety & care ........................................................... 18
Warnings .................................................................. 18
Troubleshooting ....................................................... 19
Specifications .......................................................... 19
About Oregon Scientific ........................................... 20
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific AWS888N

  • Página 95 Resolución de problemas ........20 Tipos de alarma (diaria / de lunes a viernes) ..12 Especificaciones ............21 Snooze ............... 12 Sobre Oregon Scientific ........... 22 Ajuste climatológico ........... 12 Compensación de altitud ........13 Modo reloj-alarma ............ 13...
  • Página 96: Estación Meteorológica En Color

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Le felicitamos por haber seleccionado la primera UNIDAD PRINCIPAL Estación Meteorológica en Color del Mundo (AWS888N) de Oregon Scientific . Este potente dispositivo auna las prestaciones siguientes: la IMAGEN SUPERIOR previsión atmosférica animada, el control de la presión barométrica, la lectura de la temperatura y la humedad...
  • Página 97: Imagen Frontal

    IMAGEN POSTERIOR / COMPARTIMENTO PARA IMAGEN FRONTAL LAS PILAS Pantalla en Color - Incrementar / disminuir el ajuste Enter - seleccionar una opción Botón de reinicio configuración (reset) Búsqueda...
  • Página 98: Pantalla Lcd (Menú De Casa)

    PANTALLA LCD (MENÚ DE CASA) Unidad remota (RTGR328N) Este sensor funciona como un receptor horario RF para esta unidad principal pero no funciona con modelos anteriores. Si Vd. desea adquirir sensores remotos adicionales, seleccione un modelo que no incluya la función RF como por ejemplo: •...
  • Página 99: Parte Frontal

    PARTE FRONTAL Recepción horaria RF Núm. de canal Indicador de baja carga en las pilas Hora Temperatura (°C o °F) Humedad relativa Lectura de la temperatura / Humedad Pantalla LCD Indicador de estado del LED Orificio de ventilación...
  • Página 100: Parte Posterior

    SOPORTE PLEGABLE PARTE POSTERIOR Abra el soporte Ajústelo en su posición Soporte para la pared (Orificio) CHANNEL - Interruptor para el canal RESET - Reinicio de configuración ° ° Interruptor SEARCH - Botón de búsqueda EU/UK - Interruptor para formato de la señal de radio de UE/Reino Unido Compartimento para las pilas Soporte plegable...
  • Página 101: Preparación

    PREPARACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD REMOTA PILAS Hasta un máximo de 5 unidades remotas se pueden utilizar con este producto para controlar la temperatura Las pilas de las unidades remota y principal se entregan con este producto. Pulse el botón REINICIO y la humedad exteriores.
  • Página 102: Instalación

    INSTALACIÓN RELOJ Instale la unidad remota en una superficie plana Esta unidad remota puede sincronizar automáticamente utilizando los orificios de la parte posterior de la unidad. la fecha y la hora con las organizaciones oficiales de control horario en Frankfurt (Alemania) y Rugby Para el mejor resultado: (Inglaterra).
  • Página 103: Búsqueda Del Sensor De La Unidad Principal

    Búsqueda de la señal horaria RF (Mostrado en el Sin señal Señal fuerte Señal débil modo Reloj-Alarma). El canal del sensor seleccionado aparecerá mostrado en la ventana de visualización de casa: Señal fuerte del Señal débil del Sin señal reloj y el remoto reloj y el remoto NOTA La unidad remota recoje las señales RF.
  • Página 104: Navegación Por El Menú Principal

    NAVEGACIÓN POR EL MENÚ PRINCIPAL 1. Desde el MENÚ HOME acceda al modo de Para acceder al CONFIGURACIÓN MENÚ PRINCIPAL GENERAL. desde cualquier pantalla pulse Pulse para HOME. Pulse seleccionar el CONFIG RELOJ, después pulse para ENTER. seleccionar la opción deseada después pulse ENTER para 2.
  • Página 105: Ajuste De La Alarma

    • Pulse para seleccionar una variable a 1. Desde el MENÚ HOME ajustar (la variable seleccionada destellará). acceda al modo de • Pulse ENTER para iniciar el ajuste. CONFIGURACIÓN • Pulse para cambiar el valor de la variable. GENERAL. • Pulse ENTER para confirmar los cambios.
  • Página 106: Tipos De Alarma: Alarma Diaria (Diario) Yalarma De Lunes A Viernes (Día Semana)

    4. Ajuste de la alarma: NOTA Cuando la función snooze esté activada, cualquier reajuste del reloj, el calendario o la alarma • Pulse para seleccionar una alarma (1 ó 2). desactivará el ajuste del snooze. La alarma seleccionada oscilará. • Pulse ENTER para iniciar el ajuste de los MODO DE AJUSTE CLIMATOLÓGICO valores.
  • Página 107: Compensación De Altitud

    En este modo Vd. puede ajustar: • Hora actual • Huso horario TEMPERATURA Selecciona las unidades de • Calendario temperatura °C o °F • Ajuste de las dos BARÓMETRO Selecciona las unidades de presión alarmas Mb/hPa o inHg CONF ALTITUD Ajusta la altitud de compensación [-100m a 2500m] ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA (valor de fábrica 0m)
  • Página 108 MODO DE TEMPERATURA / PRESIÓN / HIGRO Pulsando un botón, Vd. puede comprobar la temperatura actual en el interior o el exterior, el porcentaje de humedad, el nivel de confort, la tendencia, y el registro de mediciones. Las mediciones exteriores son efectuadas por los sensores remotos y después se transmiten a la Parcialmente Nublado unidad principal.
  • Página 109: Visualización Del Barómetro

    VISUALIZACIÓN DEL BARÓMETRO BORAR LOS REGISTROS MÍN / MÁX Este producto registra los cambios barométricos Pulse y mantenga pulsado (simultáneamente) durante las últimas 24 horas para ofrecer una prevision durante 2 segundos hasta escuchar un pitido. meteorológica. Vd. puede visualizar las lecturas actuales o anteriores pulsando las teclas VISUALIZACIÓN TERMO-HIGRO ACTUAL Desde la visualización del barómetro:...
  • Página 110: Tendencias

    Tendencias: Humedad Zona Temperatura Relativa DESCENSO ESTABLE INCREMENTO Cualquiera >70% MODO DE CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO En este modo Vd. puede modificar varias configuraciones del equipo. 20 - 25 °C 40 - 70% (68 - 77 °F) Desde el MENÚ PRINCIPAL, active el modo de CONFIG SISTEMA, después: Cualquiera <40%...
  • Página 111: Configuración Del Equipo

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO MODO DE VISUALIZACIÓN CON ROTACIÓN • Volumen: Ajusta el nivel de volumen del equipo AUTOMÁTICA ( ROTACIÓN AUTO ) • Idioma: Selecciona el idioma de visualización, Cuando esta función está activada, el aparato inglés, alemán, francés, italiano o español. cambiará...
  • Página 112: Reconfigurar El Equipo

    NOTA Vd. puede determinar qué reloj aparecerá CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA mostrado desde el modo de CONFIG RELOJ. Acceda Fecha 1/1/2003 a la opción FORMATO para alternar entre las imágenes Hora 00:00:00 (formato Digital, analógica y Clásica. 24 horas) o 12:00:00 am (formato 12 horas) RECONFIGURAR EL EQUIPO Visualización del reloj...
  • Página 113: Detección De Baja Carga En Las Pilas

    Pulse REINICIAR para recuperar la configuración de SEGURIDAD Y CUIDADO fábrica. Lave la unidad con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. Evite cualquier caída del DETECCIÓN DE BAJA CARGA EN LAS PILAS aparato y no lo coloque en un lugar con mucho tráfico. Cuando el nivel de carga de las pilas es demasiado ADVERTENCIAS bajo, el icono...
  • Página 114: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Símbolo Solución Siga las recomendaciones siguientes antes de No puede Unidad Compruebe las pilas ponerse en contacto con el departamento de localizar la remota Compruebe la asistencia técnica. unidad localización remota Problema Símbolo Solución Visualización El Modo de Desconexión Barómetro Lecturas Configure la altitud / el...
  • Página 115: Especificaciones

    Barómetro ESPECIFICACIONES Unidad mb/hPa o inHg Dimensiones de la unidad principal Alcance 500 a 1050 mb Largo x Ancho (14.77 a 31,01 inHg) x Alto 165 x 124 x 39mm Resolución 1mb (0,03 inHg) (6,5 x 4,9 x 1,5 pulgadas) Altitud -100 a 2500 metros Peso...
  • Página 116: Sobre Oregon Scientific

    1,5V (memoria) Unidad remota 2 pilas alcalinas UM-3 (AA) de 1,5V SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el...
  • Página 117: Ec-Declaración De Conformidad

    El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio (Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 Todos los Países de la UE, Suiza y Noruega © 2004 Oregon Scientific. Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido