Página 1
– Modèle PRO7100 de ouvre-porte de garage Instructions – Garage Door Operator Model PRO7100 Instruktioner – Model PRO7100 Garageportsåbner Instrucciones – Abridor de la puerta de garage, Modelo PRO7100 O‰ËÁ›Â˜ – M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fi ÔÚÙ·˜, MÔÓÙ¤ÏÔ PRO7100 Istruzioni – Apriporta per garage Modello PRO7100 Instruksjonene –...
COMIENCE LEYENDO ATENTAMENTE ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD Estos símbolos indican Precaución – Téngalos muy en cuenta pues afecta a su seguridad personal o pueden ocasionar daños a la propiedad. Lea cuidadosamente estas instrucciones. Este abridor de puerta ha sido diseñado y probado con el fín de proporcionar un servicio razonablemente seguro, siempre y cuando sea instalado y operado en estricta conformidad con las siguientes medidas de seguridad.
ANTES DE EMPEZAR: SUJETAR LA CADENA Y LA CUBIERTA DE LA RUEDA DENTADA 1. Observe la pared o el techo encima de la puerta del garaje. La ménsula del cabezal debe fijarse sólidamente sobre apoyos A. Riel en C: Deslizar la cadena alrededor de la rueda dentada del estructurales.
Página 33
SUJETE LA CUERDA Y EL TIRADOR DE DESEMBRAGUE INSTALAR LA MENSULA DEL CABEZAL Pasar un extremo de la cuerda a través del orificio en la parte superior A. Montaje de pared: centre el soporte (2) sobre la línea de del tirador rojo de manera que el letrero de AVISO pueda leerse con guía vertical (1) con el borde inferior del soporte sobre la línea el lado apropiado hacia arriba, como se muestra (1).
Página 34
CONECTE EL BRAZO DE LA PUERTA AL CARRO AJUSTE DE FUERZA A. INSTALACIÓN DE PUERTA DE UNA PIEZA: Esta fuerza, medida en el ángulo de cierre de la puerta, nunca debe exceder los 150N (15 kg). Si la fuerza de cierre se ajusta a Para desenganchar el carro, tirar hacia abajo del tirador de desembrague manual.
INSTALAR EL BOTON CON LAMPARA DE CONTROL PROGRAME SU ABRIDOR Y EL TELEMANDO DE LA PUERTA Haga funcionar el abridor únicamente cuando la puerta esté Situar los botones pulsadores en un lugar desde donde la puerta completamente visible, libre de obstrucciones y cuando esté del garaje sea visible y alejado de la puerta y del herraje de la ajustada apropiadamente.
OPERACION DE SU ABRIDOR CUIDADO DE SU ABRIDOR Su abridor se puede activar mediante uno de los siguientes Cuando se instale correctamente el abridor, este proporcionará un dispositivos: excelente funcionamiento con un mínimo de mantenimiento. El abridor no requiere de lubricación adicional. •...
Página 37
“efecto de tabla sonadora” y es fácil de instalar. para la instalación. Sin embargo, en el caso que el sistema Pro7100 8. La puerta del garaje se abre y se cierra por si sola: haya sido probado en banco antes de instalar el carril, el punto de paso es probable que se encuentre fuera de la posición deseada o...
Seguridad Personal ........Movimiento en reversa por medio del botón ACCESORIOS pulsador y automático en la dirección hacia abajo. Botón pulsador y paro automático PRO7100-433 en la dirección hacia arriba. (1) Modelo 4330E Telemando de función unica Electrónico ......Tornillos de ajuste independientes para...
Página 70
CEILING MOUNT ONLY Illustrations – Garage Door Operator Model PRO7100 Illustration – Model PRO7100 Garageportsåbner Ilustraciones – Abridor de la puerta de garage, Modelo PRO7100 ™¯‹Ì· – M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fi ÔÚÙ·˜, MÔÓÙ¤ÏÔ PRO7100 50mm Illustrazioni – Apriporta per garage Modello PRO7100...