Sweet Alice GBE-389 Manual De Instrucciones

Batidora de vaso de cristal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

FR BLENDER BOL VERRE
REF : 000347 - MODELE : GBE-389
NL BLENDER MET GLAZEN KOM
REF : 000347 - MODEL : GBE-389
D STANDMIXER MIT GLASAUFSATZ
ARTIKEL NR.: 000347 - MODELL : GBE-389
ES BATIDORA DE VASO DE CRISTAL
REF : 000347 - MODELO : GBE-389
IT FRULLATORE CON BICCHIERE IN VETRO
RIF 000347 - MODELLO : GBE-389
Photo non contractuelle
GB BLENDER WITH GLASS JAR
Foto niet bindend
Unverbindliches Foto
REF : 000347 - MODEL : GBE-389
Fotografía no contractual
Fotografia non contrattuale
Non-contractual picture
Produit importé par / Product ingevoerd door / Produkt importiert von /
Importado por / Importato da /Product imported by :
Eurotech Distribution 37A rue César Loridan 59910 Bondues – FRANCE
www.galantine.com
Ustensiles
Art de la table
Petits électroménager
Pâtisserie
Librairie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweet Alice GBE-389

  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente este manual antes de usar este aparato por primera vez y consérvelo para futuras consultas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia o conocimientos, a...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación del aparato (en la placa descriptiva) se corresponda con la instalación eléctrica de la vivienda. El aparato debe enchufarse obligatoriamente a una toma de corriente con toma de tierra. ...
  • Página 22 conectado a la red eléctrica.  Se debe tener cuidado con el pelo largo, la ropa amplia, las joyas, bufandas, etc., estos pueden ser atrapados por las partes en movimiento.  No utilice este aparato para mezclar líquidos calientes.  No tire nunca del cable para desenchufar el aparato ni utilice una prolongación de corriente.
  • Página 23 si las cuchillas están rotas o sueltas.  Este producto no se puede conectar a un temporizador externo ni un sistema de control remoto. www.galantine.com Ustensiles Art de la table Petits électroménager Pâtisserie Librairie...
  • Página 24 DESCRIPCIÓN DETALLADA UTILIZACIÓN Antes de la primera utilización, limpie minuciosamente las diferentes piezas de la licuadora: - Utilice un trapo ligeramente húmedo para limpiar el cuerpo del aparato. - Utilice agua tibia y un poco de lavavajillas para las otras partes. 1.
  • Página 25 Para picar hielo y cortos, enérgicos movimientos de pulso (El interruptor no se activa de forma permanente en el * (PULSE) ajuste ‘M’. Debe que mantener pulsado el interruptor o encenderlo repetidamente.) Importante: El tiempo máximo de funcionamiento continuo del aparato es de 1 minuto.
  • Página 38 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE KENMERKEN Alimentation : 220-240V ~, 50Hz Netspanning: 220-240V ~, 50Hz Puissance : 400W Vermogen: 400W TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Netzspannung : 220-240V ~, 50Hz Alimentación : 220-240V ~, 50Hz Leistung: 400W Potencia: 400W CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Tensione nominale : 220-240V ~, 50Hz Main voltage : 220-240V ~, 50Hz Potenza assorbita : 400W...
  • Página 39 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

000347

Tabla de contenido