Tabla de contenido
  • Italiano

    • Tabla de Contenido
    • Dispositivi DI Protezione Individuale
      • Rischio Residuo
    • Rischi Residui
    • 1 Dati Della Apparecchiatura

    • 2 Avvertenze Generali

      • Avvertenze Per Il Manutentore
      • Avvertenze Per L'installatore
      • Avvertenze Per L'utilizzatore
      • Informazioni Generali
      • Avvertenze Per L'installatore
      • Avvertenze Per la Pulizia
    • 3 Dispositivi DI Sicurezza E Controllo

      • Istruzioni Per L'installazione
    • 4 Smaltimento Imballo E Apparecchiatura

    • 6 Norme E Leggi DI Riferimento

    • 7 Movimentazione

    • 8 Disimballo

    • 9 Posizionamento

    • 10 Sistema Per lo Scarico Dei Fumi

    • 12 Adattamento Ad un Altro Tipo DI Gas

      • Avvertenze Per L'utilizzatore
      • Istruzioni Per L'uso
    • 13 Messa in Servizio

      • Avvertenze Per la Pulizia
      • Istruzioni Per la Pulizia
    • 14 Periodi DI Inutilizzo

      • Uso Dell'induzione/Wok
      • Avvertenze Per Il Manutentore
      • Istruzioni Per la Manutenzione
      • Messa in Servizio
    • 15 Risoluzione Malfunzionamenti

      • Avvertenze Per la Sostituzione Dei Componenti
    • 16 Sostituzione Dei Componenti

    • 17 Pulizia Delle Parti Interne

    • 18 Componenti Principali

  • Deutsch

    • Persönlichen Schutzausrüstungen
    • Restrisiken
    • 1 Gerätedaten

      • Hinweise für den Benutzer
      • Hinweise für den Installationstechniker
    • 2 Allgemeine Hinweise

      • Allgemeine Informationen
    • 3 Sicherheits- und Regelvorrichtungen

      • Gebrauchsanleitungen
      • Hinweise für den Benutzer
    • 4 Entsorgung der Verpackung und des Geräts

    • 6 Bezugsnormen und -Gesetze

    • 7 Handling

      • Hinweise für den Installationstechniker
      • Hinweise für den Wartungstechniker
      • Installationsanweisungen
      • Reinigungshinweise
    • 8 Auspacken

    • 9 Aufstellung

    • 12 Umstellung auf eine andere Gasart

      • Benutzung der Induktion/Wok
    • 13 Inbetriebnahme

    • 14 Stillstandzeiten

    • 15 Abhilfe bei Betriebsstörungen

      • Hinweise für den Wartungstechniker
      • Inbetriebnahme
      • Reinigungsanleitungen
      • Reinigungshinweise
      • Wartungsanweisungen
    • 16 Ersatz von Bauteilen

      • Hinweise für den Ersatz von Bauteilen
    • 17 Reinigung der Inneren Geräteteile

    • 18 Hauptkomponenten

  • English

    • Personal Protective Equipment
    • Residual Risk
    • 1 Appliance Specifications

      • General Information
    • 2 General Prescriptions

      • Reminders for Cleaning
      • Reminders for the Installer
      • Reminders for the Maintenance Technician
      • Reminders for the User
    • 3 Safety and Control Devices

    • 4 Disposal of Packaging and the Appliance

    • 6 Reference Standards and Laws

      • Reminders for the Installer
    • 7 Handling

      • Instructions for Installation
    • 8 Unpacking

    • 9 Positioning

    • 10 Fumes Exhaust System

    • 11 Connections

    • 12 Conversion to a Different Type of Gas

      • Instructions for Use
      • Reminders for the User
      • Commissioning
      • Instructions for Cleaning
      • Instructions for Maintenance
    • 13 Commissioning

    • 14 Prolonged Disuse

      • Reminders for Cleaning
      • Reminders for the Maintenance Technician
      • Using the Induction Hob/Wok
      • Reminders for Replacing Components
    • 15 Troubleshooting

    • 16 Replacing Components

    • 17 Cleaning the Interior

    • 18 Main Components

  • Français

  • Dutch

    • Persoonlijke Beschermingsmiddelen
    • Restrisico
    • 1 Gegevens Van Het Apparaat

      • Aanwijzingen Voor de Gebruiker
      • Aanwijzingen Voor de Installateur
      • Aanwijzingen Voor de Installateur
      • Aanwijzingen Voor de Onderhoudsmonteur
      • Aanwijzingen Voor de Reiniging
      • Instructies Voor de Installatie
    • 2 Algemene Aanwijzingen

      • Algemene Informatie
    • 3 Veiligheids- en Controlevoorzieningen

    • 4 Verwerking Tot Afval Van de Verpakking en Het Apparaat

    • 6 Toepasselijke Normen en Wetten

    • 7 Verplaatsen

    • 8 Uitpakken

    • 9 Plaatsing

      • Aarding en Equipotentiaalverbinding
      • Aansluiting Op de Waterafvoerpunten
    • 12 Aanpassing Aan Een ander Type Gas

      • Aanwijzingen Voor de Gebruiker
    • 13 Inbedrijfstelling

      • Instructies Voor Het Gebruik
      • Gebruik Van de Inductie/Wok
      • Aanwijzingen Voor de Onderhoudsmonteur
      • Aanwijzingen Voor de Reiniging
      • Inbedrijfstelling
      • Instructies Voor de Reiniging
      • Instructies Voor Het Onderhoud
    • 14 Perioden Waarin Het Apparaat Niet Wordt Gebruikt

      • Aanwijzingen Voor de Vervanging Van Onderdelen
    • 15 Oplossen Van Storingen

    • 16 Vervanging Van Onderdelen

    • 17 Reiniging Van de Inwendige Delen

    • 18 Belangrijkste Onderdelen

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

INDUZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.
Leggere le istruzioni prima dell'installazione e utilizzo dell'apparecchiatura!
INDUKTIONS-HERDE
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!
INDUCTION RANGES
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.
Read the general information before installing and commissioning this appliance!
FOURNEAUX A INDUCTION
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.
Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement!
COCINAS DE INDUCCIÓN
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.
Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!
INDUCTIE UNITS
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur van het
apparaat.
Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!
ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung -
Traducción de las instrucciones originales -
DROP-IN
Translation of the original instructions -
Vertaling van de originele instructies
IT – CH
DE – AT – IT
BE – LU – CH
GB – IE – MT
FR – BE – LU
CH
ES
NL – BE
Traduction du instructions originales
DOC.NO
CR1265130
EDITION
001
1801
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AFG NI74TED

  • Página 1 DROP-IN IT – CH INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura! DE – AT – IT INDUKTIONS-HERDE BE – LU – CH ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
  • Página 3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm NI74TED DPCI40 DPCI40 DI7PCIND400 11,4 Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda - Legenda...
  • Página 4 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm NIW74TED DPCW40 DPWI40 DI7PCWI400...
  • Página 5 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm NIW74TED DPCW40 NI74TED DPCI40 DPWI40 DI7PCWI400 DPCI40 DI7PCIND400...
  • Página 6 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm NIW74TED DPCW40 NI74TED DPCI40 DPWI40 DI7PCWI400 DPCI40 DI7PCIND400...
  • Página 7 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm NI74TED DPCI40 DPCI40 DI7PCIND400...
  • Página 9 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Página 50: Equipos De Protección Personal

    EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL A continuación aparece una tabla de recapitulación de los Equipos de Protección Personal (EPP) que se deben utilizar durante las distintas fases de vida de los aparatos. Equipo Calzado Protectores Guantes Gafas Máscara Casco auriculares protección seguridad Fase Transporte...
  • Página 51: Riesgo Residual

    RIESGO RESIDUAL La máquina presenta riesgos que no han sido eliminados completamente con el proyecto o con la instalación de protecciones. Para la información completa del cliente, a continuación se indican los riesgos residuales existentes en la máquina: las situaciones peligrosas se crean con comportamientos incorrectos que están terminantemente prohibidos. RIESGO RESIDUAL SITUACIÓN PELIGROSA ADVERTENCIA...
  • Página 52: Información General

    deben ser efectuados por personal cua- INFORMACIÓN GENERAL En este capítulo se suministran informaciones generales que lificado y autorizado por el fabricante, de deben conocer todos los usuarios de este manual. Las infor- conformidad con las normas de seguridad maciones específicas para cada usuario del manual figuran en vigentes y con las instrucciones dadas en los capítulos siguientes ("INSTRUCCIONES PARA ...
  • Página 53: Desplazamiento

    • Instalar el equipo solamente en un local suficientemente ai- 6 NORMAS Y LEYES DE REFERENCIA reado. Instalar el equipo con arreglo a las normas de seguridad vi- • No obstruir los orificios de entrada de aire y salida de humos gentes.
  • Página 54: Conexión Al Desagüe

    • Leer atentamente este manual. Sumini- una persona con una calificación similar, para prevenir cual- quier riesgo. stra información importante sobre la segu- CONEXIÓN A TIERRA Y AL PUNTO EQUIPOTENCIAL ridad de instalación, uso y mantenimiento Conectar los equipos eléctricos a una puesta a tierra eficaz. del equipo.
  • Página 55: Períodos De Inactividad

    • No utilizar la cocina de inducción si la pla- • Los recipientes de diámetro inferior a 12cm no son reconoci- dos por el sistema y la calefacción no se activa. ca de vitrocerámica tiene alguna fisura o • Se aconseja utilizar recipientes con un diámetro máximo de rotura.
  • Página 56: Instrucciones De Mantenimiento

    • No utilizar objetos puntiagudos que puedan rayar o arruinar 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS las superficies. AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN FILTROS DE AIRE Calentamiento insu- Ollas no adecuadas Utilizar ollas adecua- • Inspeccionar y limpiar el filtro de aire de manera periódica. ficiente de la zona de Esta operación debe ser realizada por un técnico autorizado, cocción...
  • Página 57: Limpieza De Las Partes Internas

    • Retirar el inductor extrayéndolo hacia abajo. Temperatura in- Conductos Controlar • Sustituir el componente averiado. terna demasiado aire atascados, berar con- alta ventilador blo- ductos, limpiar y Sustitución del regulador de temperatura queado, filtro ob- controlar la rota- struido, sensor ción de los ven- •...

Tabla de contenido