Farfisa Alba CV2124AB Manual Del Usuario

Farfisa Alba CV2124AB Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Alba CV2124AB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Art. CA2124AB
Modulo Audio e Audio-Video serie
IT
ALBA per sistema digitale DUO
I Moduli Audio (CA2124AB) e Audio-Video
(CV2124AB) per pulsantiere ALBA, possono
essere utilizzatii in impianti DUO FARFISA.
I moduli sono dotati di:
- telecamera con illuminazione a LED bianchi
(CV2124AB);
- configurazione automatica dei pulsanti di
chiamata;
- possibilità di gestire 200 chiamate, in confi-
gurazione tradizionale e fino a 19800 chia-
mate in configurazione DUO a Range Esteso;
- SW predisposto per la gestione di modulatori
video esterni (PDX1);
- serratura elettrica collegata direttamente ai
morsetti S+ ed S-. Pulsante locale di apertura
serratura collegato ai morsetti PB e GN;
- morsetto PB configurabile come ingresso per
sensore di porta aperta;
- 2 pulsanti di chiamata in configurazione a
fila singola o 4 a fila doppia;
- possibilità di effettuare le programmazioni
del modulo tramite i 4 pulsanti di chiamata;
- 3 simboli frontali illuminati per segnalare lo
stato del sistema (occupato-chiamata-rispo-
sta-apertura serratura);
- relè ausiliario (contatti C ed NA);
- connettore per il collegamento ai moduli
successivi.
Dati tecnici
Alimentazione:
Assorbimento a riposo:
in funzionamento:
Massima corrente erogata a altri moduli: 0,1A
Corrente apertura serratura
impulsiva:
mantenimento:
Temperatura funzionamento:
Massima umidità ammissibile:
Morsetti e Connettori
LP/LP
Linea DUO
S+/S-
Serratura elettrica
PB/GN
Pulsante apertura serratura
J3
Connettore programmazione
J4
Connettore colleg. altri moduli
J13
Contatti relè ausiliario (30Vcc-1A)
CV2124AB
ALBA series Audio and Audio-Video
EN
Unit for DUO digital system
Audio (CA2124AB) and Audio-Video (CV2124AB)
Modules for ALBA pushbutton panels can be
used in DUO FARFISA systems.
The modules are equipped with:
- video camera with white LED lighting (CV-
2124AB);
- automatic configuration of call buttons;
- 200 calls can be handled in traditional con-
figuration and up to 19800 calls in Extended
Range DUO configuration;
- SW supports external video modulators
(PDX1);
- electric lock connected directly to terminals
S+ and S-. Local lock open button connected
to PB and GN terminals;
- PB terminal configurable as input for open
door sensor;
- 2 Single-Button or 4 Double-Buttons config-
uration;
- complete module programming via the 4 call
buttons;
- 3 back-illuminated frontal symbols to indi-
cate system status (busy-call-answer-lock
open);
- auxiliary relay (contacts C and NA);
- connector for connection to the subsequent
modules.
Technical data
Power supply:
dalla linea DUO
Consumption
0,02A
0,2A
Max current delivered to other modules: 0.1A
Lock activation current
>1A (10msec.)
180mA
Operating temperature:
-25 ÷ 50°C
Maximum permissible humidity: 90% RH
90%RH
Terminals and Connectors
LP/LP
DUO line
S+/S-
Electric lock
PB/GN
Lock opening button
J3
Programming connector
J4
Connector connecting other modules
J13
Auxiliary relay contacts (30Vdc-1A)
from the DUO line
stand-by:
0.02A
in operation:
0.2A
releasing:
> 1A (10msec.)
holding:
180mA
-25 ÷ 50°C
DUO System
iOS
Module Audio et Audio-Vidéo série
FR
ALBA pour système digital DUO
Les Modules Audio (CA2124AB) et Audio-Vidéo
(CV2124AB) pour plaques de rue ALBA, peuvent
être utilisés sur les équipements DUO FARFISA.
Les modules sont équipés de:
- caméra avec éclairage à LED blancs
(CV2124AB);
- configuration a utomatique d es b outons d 'ap-
pel;
- possibilité de gérer 200 appels, en configu-
ration t raditionnelle, et jusqu'à 19800 appels
en configuration DUO à Gamme Étendue;
- SW prédisposé pour gérer des modulateurs
vidéo externes (PDX1);
- serrure électrique reliée directement aux
bornes S+ et S-. Bouton-poussoir d'ouverture
serrure connectée aux bornes PB et GN;
- Borne PB à configurer comme entrée pour
capteur d'ouverture de porte;
- 2 boutons d'appel en configuration, à rangée
singulière, ou 4 à rangée double;
- possibilité de programmer le module à l'aide
des 4 boutons d'appel;
- 3 symboles frontaux illuminés de signale-
ment de l'état du système (occupé-appel-ré-
ponse-ouverture serrure);
- relais auxiliaire (contacts C et NA)
- connecteur pour la connexion aux modules
successifs;
Données techniques
Alimentation:
Absorption
au repos:
en fonctionnement:
Courant m ax d istribué a ux a utres m odules: 0 ,1A
Courant ouverture serrure
impulsive:
maintien:
Température fonctionnement:
Humidité maximum admissible:
Bornes et Connecteurs
LP/LP
Ligne DUO
S+/S-
Serrure électrique
PB/GN
Touche ouverture serrure
J3
Connecteur programmation
J4
Connecteur connexion autres modules
J13
Contacts relais auxiliaire (30Vcc-1A)
Mi 2530/1
Android
de la ligne DUO
0,02A
0,2A
>1A (10msec.)
180mA
-25 ÷ 50°C
90%RH
- 1 -
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farfisa Alba CV2124AB

  • Página 2: Dados Técnicos

    (CV2124AB) para placas de calle ALBA pueden (CV2124AB) para botoneiras ALBA, podem ser le (CV2124AB) für die ALBA-Druckknopf-Schalt- usarse en sistemas DUO FARFISA. utilizados em equipamentos DUO FARFISA. tafel können in DUO-FARFISA-Anlagen Ver- Los módulos están dotados de lo siguiente: Os módulos são equipados com:...
  • Página 3: Es Caracteristica De La Cámara (Cv2124Ab)

    Caratteristiche della telecamera Camera features (CV2124AB) Caractéristique de la caméra (CV2124AB) (CV2124AB) Sensor: CMOS 1/3" Sensore: CMOS 1/3" Capteur: CMOS 1/3" Lens: 2.3mm Ottica: 2.3mm Optique: 2.3mm Focusing distance: 0,3m ÷ ∞ Messa a fuoco: 0,3m ÷ ∞ Mise ou point: 0,3m ÷ ∞ Min. illumination: 1,0 Lux Illuminazione minima: 1,0 Lux Éclairage minimum : 1,0 Lux Position the camera unit so that...
  • Página 4 Vista frontale e posteriore Front and rear view Vue avant et arrière Vista frontal y posterior Vistas frontal e traseira Front-und Ruckansicht CA2124AB CA2124AB CV2124AB CV2124AB Legenda Légende a) Telecamera a) Camera a) Caméra b) Illuminazione b) Lighting b) Éclairage c) Altoparlante c) Speaker c) Haut-parleur...
  • Página 6: Es Indicaciones Y Ajustes

    Indicaciones y Ajustes Sinalizações e Regulações Meldungen und Einstellungen En funcionamiento normal Em funcionamento normal Normalbetrieb Encendido: apertura de cerradura Aceso: abrir a fechadura Eingeschaltet: Tür öffnen Encendido: llamada en curso Aceso: chamada em curso Eingeschaltet: Anruf in Bearbeitung Encendido: conversación en curso Aceso: conversação em curso Eingeschaltet: laufendes Gespräch Destella rápido: usuario o sis-...
  • Página 7: Importante

    Gâche électrique Serratura elettrica Electric door lock La serrure électrique s’actionne directement La serratura elettrica è azionata direttamente The electric lock is operated directly from the depuis le poste externe; le module distribue dal posto esterno, il modulo eroga una corrente audio-video unit, the module delivers a releas- un courant de pic >1A pendant 10msec. et un di picco >1A per 10msec. ed una corrente di ing current > 1A for 10msec. and an holding courant de maintien de 180mA durant le t emps mantenimento di 180mA per il tempo di azio- current of 180mA for the activation time, then...
  • Página 8 Cavo Farfisa 2302/2302E Cavo telefonico Cavo CAT5 Material of conductors tinned copper Farfisa 2302/2302E cable Twisted cable CAT5 cable Twisting pitch 40mm Câble Farfisa 2302/2302E Câble torsadé Câble CAT5 Nominal impedance 100Ω Cable Farfisa 2302/2302E Cable trenzado Cable CAT5 Cabo Farfisa 2302/2302E Cabo trançado Cabo CAT5 Câble art. 2302/2302E Farfisa 2302/2302E Kabel gedrilltes Kabel Kabel CAT5 Nombre de conducteurs 2 (rouge/noir) 2x1mm² - AWG17 2x0,32mm² - AWG22 2x0,2mm² - AWG24 Section des conducteurs 2x1mm²...
  • Página 9 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MULTIFAMILIARE SISTEMA DE VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR MULTI-FAMILY VIDEOINTERCOM SYSTEM INSTALAÇÃO DE VÍDEO-PORTEIRO MULTIFAMILIAR INSTALLATION VIDEOPHONIQUE A PLUSIEURS DIRECTIONS MEHRFAMILIEN-VIDEOSPRECHANLAGE J1 = 1-2 chiusura / termination / ferme- ture cierre / fechadura / Schließung 1 2 3 4 5 47Ω 3-4 chiusura / termination / ferme- 1 2 3 4 5 ture...
  • Página 11 Montaje de la placa de calle Montagem da botoneira Montage Druckknopf-Schalttafel Para montar la placa de calle, seguir las si- Para montar a botoneira seguir as seguintes Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anwei- guientes instrucciones: instruções: sungen: Colocar en la pared la caja empotrable, tal emparedar a caixa de montagem embutida, Das Gehäuse einmauern (siehe Abbildung 1).
  • Página 12 AB71-AB72-AB73 click click Fig. Abb.2b Fig. Abb.2a. Fig. Abb.3 Fig. Abb.4 Fig. Abb.5a Fig. Abb.5b Fig. Abb.5c - 12 - Mi 2530/1...
  • Página 13 AB71-AB72-AB73 Fig. Abb.6 AB61-AB62-AB63 click click AB21 AB20 Fig. Abb.7b Fig. Abb.7a Mi 2530/1 - 13 -...
  • Página 14: Removing Modules

    Smontaggio dei moduli Removing modules Démontage des modules Per smontare i moduli seguire le istruzioni To disassemble the modules follow the in- Pour démonter les modules, suivre ces ins- seguenti: structions below: tructions: togliere alimentazione all'impianto videoc- switch OFF the power from the video inter- Placer l’équipement portier-vidéo hors ten- itofonico agendo sull'interruttore generale com system by turning OFF the system's...
  • Página 15 Fig. Abb.10a Fig. Abb.10b Fig. Abb.10c AB20 Fig. Abb.12b. AB21 Fig. Abb.12a Fig. Abb.11 Fig. Abb.12c Mi 2530/1 - 15 -...
  • Página 34 CV2124AB son compatibles con los sistemas Atención: luego de ingresar el número, con el programador PGR2991BT: lanzar la digitales DUO Farfisa con Rango Ampliado, siempre recordar confirmar dicho ingreso app DUO System, ir a la sección Bus DUO, porque admiten la posibilidad de dividir el presionando el botón 1/ .
  • Página 35 En caso de elección en fila doble de fábrica, los 154 Dirección de la cuarta telecámara aso- dispositivo está esperando un nuevo código botones llaman a las siguientes direcciones: ciada a la placa de calle (VM4). de programación. 155 Dirección de la quinta telecámara aso- Continuar ingresando el código de otra ciada a la placa de calle (VM5).
  • Página 36 todos los botones de llamada de la placa de Fila Doble el módulo audio-vídeo envía la indicación de calle (tanto del módulo audio-vídeo como de "puerta cerrada". Módulo au- los eventuales módulos botones adicionales) Para habilitar la función, es preciso realizar dio-vídeo una única dirección de bloque y, automática- lo siguiente:...
  • Página 37 secundarias). Programación de direcciones de telecá- ción de Bloque y como Dirección de Dispositivo Presionar el botón 1/ para confirmar. del primer usuario del grupo (U1 start=U1 maras adicionales VM1÷VM8 (códigos Continuar con las siguientes programacio- start=255 and/or U2 start=U2 start=255). 151-152-153-154-155-156-157-158) nes o salir de programación.
  • Página 38: Dirección De Dispositivo (Código 222)

    Dirección de Dispositivo (código 222) determinado. La dirección debe estar formada Presionar el botón 1/ para confirmar. por la Dirección de Bloque y la Dirección de Ingresar el código 222. Continuar con la programación de la di- Dispositivo. Presionar el botón 1/ para confirmar. rección de dispositivo del primer usuario Atención: La numeración secuencial perteneciente al segundo grupo NO Vídeo.
  • Página 39: Vídeoporteros Con Programación Manual De Direcciones

    222. Presionar el botón 1/ para confirmar. Continuar con las siguientes programacio- nes o salir de programación. Programación de vídeoporteros Los sistemas FARFISA DUO y las placas de calle 000- 000- P1 - P1 serie ALBA también permiten programar de manera simple y rápida porteros y vídeopor-...
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENTO BETRIEB Atenção: antes de alimentar o equipamen- Achtung: stellen Sie sicher, dass die Atención: Antes de alimentar la instala- to, verificar atentamente se as conexões Schaltstellen korrekt angeschlossen sind, ción, controlar atentamente que las cone- dos dispositivos estão corretas. bevor Sie den Strom einschalten. xiones de los dispositivos sean correctas.
  • Página 54 Note/notes/notes/notas/notas/Anmerkungen: - 54 - Mi 2530/1...
  • Página 55 Note/notes/notes/notas/notas/Anmerkungen: Mi 2530/1 - 55 -...
  • Página 56 Mi 2530/1 - 56 - Mi 2530/1...

Este manual también es adecuado para:

Ca2124abAlba ca2124abAlba serie

Tabla de contenido