(EN) Instruction 1 - 32 (FR) Instruction, (DE) Gebrauchsanleitung, (IT) Istruzioni, (PT) Instrução, (RU) Инструкция, (ZH) 说明, (ES) Instrucciones (EN) Part list diagram (FR) Schéma de nomenclature, (DE) Teilelisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti, (PT) Diagrama de lista de peças, (RU) Схема к спецификации деталей, (ZH) 零件清单图, (ES) Diagrama de lista de piezas (EN) Spare part list diagram (FR) Schéma de pièces détachées, , (DE) Ersatzteillisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti di ricambio, (PT) Diagrama de lista de peças sobresselentes, (RU) Схема...
ADVERTENCIA: Use siempre la correa de entrepierna en combinación con el cinturón. • No use piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Cosatto. • Use el asiento en la posición más reclinada para recién nacidos hasta que se puedan incorporar sin ayuda.
Esta combinación está indicada para niños desde recién nacidos a un peso máximo de 13 kg. • Para usar como sistema de viaje, el chasis solo es compatible con la sillita infantil aprobada por Cosatto y el respectivo adaptador (se venden por separado). En este modo: •...
Pase la correa de la entrepierna través de la sillita (e). Para la colocación, realice el procedimiento contrario. Cubrepiés de Encaje: Cosatto (se vende Abra el arnés y extraiga la almohadilla para el pecho y el reposacabezas (a). por separado) Pase las correas del arnés por el cubrepiés (b).
Vuelva a colocar la almohadilla para el pecho y el reposacabezas y cierre el arnés 21. Para quitarlo, se ha de realizar este proceso a la inversa. Capucha Apertura: Cierre: Uso de la solapa de la mirilla: Uso del bolsillo de la capota: Parasol Apertura: Cierre:...