Página 2
ALWAYS FOLLOW THE NEVER LEAVE THE INSTRUCTIONS PROVIDED CHILD UN ATTENDED NEVER ALLOW THE NEVER ALLOW ANY CHILD TO ROCK IN CHILD TO HANG OR CLIMB THE HIGHCHAIR ON THE HIGHCHAIR NEVER MOVE OR ALWAYS USE A ADJUST THE HIGHCHAIR CORRECTLY FITTED SAFETY HARNESS WITH THE CHILD IN IT...
(EN) Instruction 1 - 31 (FR) Instruction, (DE) Gebrauchsanleitung, (IT) Istruzioni, (PT) Instrução, (RU) Инструкция, (ZH) 说明, (ES) Instrucciones (EN) Part list diagram (FR) Schéma de nomenclature, (DE) Teilelisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti, (PT) Diagrama de lista de peças, (RU) Схема к спецификации деталей, (ZH) 零件清单图, (ES) Diagrama de lista de piezas (EN) Spare part list diagram (FR) Schéma de pièces détachées, , (DE) Ersatzteillisteabbildung, (IT) Diagramma della lista delle parti di ricambio, (PT) Diagrama de lista de peças sobresselentes, (RU) Схема...
No utilice el producto si le falta cualquiera de sus piezas o si una de estas está dañada o rota. • No use piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Cosatto. • Se proporcionan anillas en forma de D en el arnés existente para enganchar un arnés de seguridad separa- do acorde a la norma BS EN 13210 en caso de ser necesario.
En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http:// www.cosatto.com/stockists Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com. S1: Housse de siège S8: Arceau arrière S2: Réducteur...
Información de ajuste y funcionamiento: (P. 34 - 40): Consulte los diagramas de instrucciones Trona Preparación: Cubierta de la sillita Encaje: Pata Encaje: Apertura: Tope de pata Encaje: Encaje: Pie delantero. El pie delantero tiene un adhesivo rojo en forma de punto en su sección posterior Apoyo para las Encaje:...
Página 34
Ajuste de la longitud de las correas: Deslice el ajustador de las correas hasta una longitud adecuada (a, b & c). Tensión del arnés: Asegúrese siempre de que el arnés esté correctamente tensado para garantizar la máxima protección para el niño. Debería poder introducir solo 2 dedos entre la correa del hombro y la de la cintura.