Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

Decorative Radiators
Comfortable Indoor Ventilation
Heating & Cooling Ceiling Systems
Clean Air Solutions
Zehnder CO
Sensor
2
Installatiehandleiding
Installation manual
Installationshandbuch
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Instrukcja montażu
Manual de instalación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zehnder RF55

  • Página 1 Decorative Radiators Comfortable Indoor Ventilation Heating & Cooling Ceiling Systems Clean Air Solutions Zehnder CO Sensor Installatiehandleiding Installation manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manuale d’installazione Instrukcja montażu Manual de instalación...
  • Página 2: Instrucciones De Instalación Del Sensor De Co 2 Tipo 0-10V

    Contents NL ..........................3 EN ...........................24 DE ...........................45 FR ...........................66 IT ..........................87 PL ..........................108 ES .........................129 2 - NL...
  • Página 129: Prólogo

    Zehnder. Símbolo Significado Para todas las preguntas, puede ponerse Punto de atención en contacto con su sucursal de Zehnder. La información de contacto se encuentra en la parte posterior de este manual de Riesgo de funcionamiento instalación. incompleto o de daños en el sistema de ventilación...
  • Página 130 Contenido Prólogo ....................... 129 1. Desembalaje y preparación de la instalación ..........132 1.1 Contenido de la caja ................132 1.2 Comprobación de la entrega ............... 133 1.3 Herramientas y material de montaje necesarios ........133 2. Descripción y reconocimiento..............134 2.1 General ....................
  • Página 131 6. Instalación del sensor de CO tipo 0-10V ..........144 6.1 General ....................144 6.2 Instalación del sensor de CO tipo 0-10V ..........144 6.3 Comprobación de instalación del sensor de CO tipo 0-10V ....145 7. Puesta en marcha ..................146 7.1 Requerimientos para el correcto funcionamiento del sensor de CO ..
  • Página 132: Desembalaje Y Preparación De La Instalación

    1. Desembalaje y preparación de la instalación 1.1 Contenido de la caja Modelo Contenido de la caja Sensor de CO RF55 (230V) ■ 4x tapa Sensor de CO 0­10V55 ■ 1x sensor de CO ■ 1x marco de montaje transparente ■...
  • Página 133: Comprobación De La Entrega

    Informe inmediatamente de cualquier daño, piezas que falten o una entrega a su filial de Zehnder, por medio de la placa de identificación en la parte posterior del sensor de CO (Figura 4.4 y Figura 4.5). La información de contacto se encuentra en la parte posterior de este manual de instalación.
  • Página 134: Descripción Y Reconocimiento

    2.2 Versiones Tipo Alimentación Variante Modelo/nombre Instalación de 55mm Sensor de CO RF55 (230V) RF* (Radiofre­ 230V AC cuencia) Instalación de 67mm Sensor de CO RF67 (230V) Construcción de 67mm Sensor de CO RF67 en la pared (230V) Instalación de 55mm...
  • Página 135: Posibilidades De Combinación

    Combine solo los interruptores a continuación con los sensores de CO Diseño Modelo/nombre Zehnder RFZ Zehnder Temporizador RF Zehnder Interruptor de nivel SA 1­3V Consulte a su filial de Zehnder para obtener información sobre las combinaciones reco­ mendadas con otros controles y sensores RF de Zehnder. 135 - ES...
  • Página 136: Seguridad

    3. Seguridad 3.1 Seguridad en relación con el montaje y la instalación ¡Tensión eléctrica peligrosa! Riesgo de muerte o lesiones debido a una tensión eléctrica de 230V. L os trabajos en la red de 230 V solo deben ■ ser realizados por electricistas cualificados.
  • Página 137: Instrucciones De Montaje

    Siga siempre las normas de seguridad locales a la hora de montar este dispositivo. Compruebe el dispositivo para asegurarse de que no haya daños causados por el transporte. Compruebe que el voltaje de la red eléctri­ ca se corresponda con el voltaje de la red eléctrica local.
  • Página 138: Instrucciones De Instalación Del Sensor De Co

    ComfoAir Q. La función de control no está disponible en el ComfoFan S. 3.5 Garantía Zehnder ofrece una garantía de 24 meses en este dispositivo. Este período se aplica desde la fecha de la instalación hasta un máximo de 30 meses después de la fecha de fabricación del dispositivo.
  • Página 139: Montaje

    4. Montaje 4.1 Visualización de las piezas Despiece Sensor RF55 (230V) y Sensor 0­10V55 * Opcional ** No viene incluido Figura 4.1 ­ CO Sensor RF55 y 0­10V55 Sensor RF67 (230V) y Sensor 0­10V67 Figura 4.2 ­ CO Sensor RF67 y 0­10V67 Sensor RF67 on­wall (230V) y...
  • Página 140: Conexión

    Conexión Figura 4.4 ­ Lado posterior del sensor de CO tipo RF 0­10V Figura 4.5 ­ Lado trasero del sensor de CO tipo 0­10V 140 - ES...
  • Página 141: Montaje Del Sensor De Co Tipo 0-10V

    4.2 Montaje del sensor de CO tipo 4.3 Instalación del sensor de CO tipo 0-10V Todas las letras en este capítulo hacen Todas las letras en este capítulo hacen referencia a las imágenes anteriores. referencia a las imágenes anteriores. 1. Fije la caja en el sensor de pared 1.
  • Página 142: Instalación Del Sensor De Co

    5. Instalación del sensor de CO tipo RF 5.1 General El sensor de CO tipo RF siempre se configura como controlador. El sensor de CO tipo RF debe ser acoplado con la unidad de ventilación antes de su primer uso. Durante la instalación, presione el botón de funcionamiento del sensor de CO en menos de 30 segundos cada vez para confirmar una selección.
  • Página 143 Con un nivel de acoplamiento activo ■ E l LED superior se vuelve rojo: este en una unidad de ventilación, hay es el modo de acoplamiento para 10 minutos para acoplar un sensor generar una nueva dirección RF para de CO .
  • Página 144: Instalación Del Sensor De Co

    6. Instalación del sensor de CO tipo 0-10V 6.1 General La función del sensor de CO tipo 0­10V debe configurarse como controlador o sensor antes de su uso. Si el sensor de CO está configurado como sensor, solo medirá los valores de CO y los transmitirá...
  • Página 145: Comprobación De Instalación Del Sensor De Co

    3. Presione brevemente el botón de operación para seleccionar la función correcta: ■ F unción del regulador: El LED de CO se vuelve verde, los dos últimos LED a la dere­ cha se vuelven rojos. ■ F unción del sensor: El LED de CO se vuelve rojo, los dos últimos LED a la derecha se vuelven rojos.
  • Página 146: Puesta En Marcha

    7. Puesta en marcha 7.1 Requerimientos para el correcto funcionamiento del sensor de CO ■ A segúrese de que el dispositivo no esté cubierto para poder medir la calidad del aire. ■ A segure un suministro de aire suficiente. Para ello, por ejemplo, abra una ventana pequeña o las rejillas de ventilación de las ventanas, los marcos de las ventanas o las puertas correderas.
  • Página 147: Ajuste Del Brillo De Los Led

    7.3 Ajuste del brillo de los LED 3. Presione el botón de operación durante 5 segundos para entrar en el menú de Durante la instalación, presione el brillo. botón de funcionamiento del sensor ■ T odos los LED parpadean 3 veces en de CO en menos de 30 segundos verde.
  • Página 148: Tipo 0-10V

    8.2 Mal funcionamiento del sensor de CO tipo 0-10V No se conocen fallos de funcionamiento en el sensor de CO tipo 0­10V. Si este no funcionase, póngase en contacto con su filial de Zehnder. 8.3 Situaciones inseguras Situación Seguridad Acción...
  • Página 149: Mantenimiento

    9. Mantenimiento Retire el polvo regularmente con un paño seco o con mucho cuidado con una aspiradora. Nunca limpie el dispositivo con líquidos. Nunca utilice productos de limpieza. 10. Desmontaje y desecho Si se desmonta el sensor de CO , deberán cumplirse las normas de procesamiento de residuos aplicables en el lugar y en el momento del desmontaje.
  • Página 150 150 - ES...
  • Página 151 151 - ES...

Este manual también es adecuado para:

Rf670-10v550-10v67

Tabla de contenido