Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALL OUT
A
B
C
Socket Wrench
Trim Stick
Some Vehicles may already have the wire circuits populated for the turn signal mirrors. Refer to Tech connect
for the wire diagrams of the required circuits and check continuity from connector to connector. If wires are existing and
continuity is verified, than the overlay wire harnesses do not have to be installed. Skip to step 47 to complete the install.
1. Mounting locations shown.
9/25/12
DESCRIPTION
Turn Signal Mirror
Body Harness
Mirror Harness
TOOLS REQUIRED
10mm Socket
FIAT 10300-10 terminal tool or equivalent
8mm Socket
1
DODGE DART
QUANTITY
2
1
2
7mm Socket
Pry Tool
loading

Resumen de contenidos para Mopar 82213310

  • Página 32 Se debe actualizar el VIN (número de identificación) con el código de venta del accesorio que se ha instalado para poder habilitarla funcionalidad del sistema. Utilice el sitio Web de DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico para realizar el procedimiento que se describe a continuación: 1.
  • Página 33: Descripción

    DODGE DART ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Espejo con señal direccional Arnés de la carrocería Arnés del espejo HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de dado Wrench Dado de 10mm Dado de 8mm Dado de 7mm Barra para vestidura Pry Tool Herramienta para terminales FIAT 10300-10 o su equivalente Probablemente algunos vehículos ya tengan alimentados los circuitos para los espejos con señales direccionales.
  • Página 34 2. Afloje un (1) perno de 10mm y desconecte el cable negativo de la batería. 3. Use una barra de vestidura para quitar el panel de vestidura del extremo del tablero del lado del conductor. 4. Quite tres (3) pernos de 7mm del panel inferior de vestidura de la dirección.
  • Página 35 5. Jale con cuidado hacia abajo el panel. Desconecte cuatro (4) enchufes del lado trasero del panel. Oprima la lengüeta de retención para quitar el conjunto de traba de liberación del capó. Retire completamente el panel. 6. Use una herramienta para hacer palanca para retirar con cuidado el panel ubicado debajo del tablero.
  • Página 36 8. Quite dos (2) pernos hexagonales de 7mm y baje el panel del puerto de diagnóstico. 9. Utilice una barra de vestidura para retirar los paneles de vestidura de goma de la parte interior de la manija de la puerta y el descansabrazo. Quite un (1) perno de 7mm del descansabrazo.
  • Página 37 11. Desprenda cuidadosamente la parte inferior del panel de la puerta hacia afuera para desconectar los broches. Levante el panel hacia arriba para liberarlo de la puerta. Desconecte todos los conectores eléctricos de la parte interior del panel de la puerta. 12.
  • Página 38 14. Desconecte el enchufe del espejo. Quite tres (3) pernos de 8mm desde los montajes interiores del espejo. Quite el conjunto del espejo. 15. Quite dos (2) sujetadores del soporte de la funda de cables ubicada en la parte inferior del borde frontal inferior de la puerta.
  • Página 39 17. Levante con cuidado el sello soldado en el borde frontal de la puerta. A través del hueco de la bocina, presione el broche de montaje para liberar el soporte de la funda de cables desde la parte delantera de la puerta. 18.
  • Página 40 20. Viendo hacia el lado posterior del soporte de la funda de cables, libere las cinco (5) lengüetas para quitar la cubierta trasera. 21. Coloque los cuatro (4) extremos de los cables del arnés del espejo cerca del conector del espejo en la parte superior de la puerta.
  • Página 41 23. Encauce el nuevo arnés del espejo junto con el arnés existente y sujételos con sujeta cables según se muestra. 24. Localice el cable negro del arnés en la parte posterior del soporte de la funda. Compruebe que se trata del cable de tierra que se encuentra en la clavija 49 del conector de la puerta/funda.
  • Página 42 25. Introduzca el extremo del nuevo arnés del espejo a través del tubo de la funda para que salga hacia el conector del poste “A”, como se muestra. 26. Utilice una herramienta para hacer palanca para quitar los bloqueos de la terminal de la parte superior e inferior del conector del poste “A”.
  • Página 43 28. El arnés de la carrocería está diseñado para conectarse a ambos lados del vehículo con un arnés en “T” que llegará hasta el BCM. Localice la sección más corta del arnés de la carrocería en relación con el arnés en “T”. Coloque los dos extremos de los cables cerca del conector de 48 vías en el interior del espacio para los pies del lado del conductor.
  • Página 44 31. Viendo desde arriba el interior del tablero, localice el conector C4 de 60 vías en la esquina inferior izquierda del BCM. 32. Oprima la lengüeta de bloqueo y abata la palanca de retención azul para liberar el conector de 60 vías. 33.
  • Página 45 34. Oprima las lengüetas de liberación en el lado posterior del conector de 60 vías y deslice el enchufe para extraerlo desde la envoltura externa. 35. Coloque los tres extremos de cable de la sección más corta del arnés de la carrocería cerca del lado posterior del conector.
  • Página 46 38. Utilice una barra de vestidura para desprender los paneles de vestidura del espacio para los pies en lados, del conductor y del ocupante. 39. Encauce el nuevo arnés de la carrocería junto con el arnés existente debajo del tablero y sujételo con sujeta cables. Asegúrese de que el arnés pasa por atrás de los pedales del freno y del acelerador sin ocasionar ninguna interferencia.
  • Página 47 41. Encauce el nuevo arnés de la carrocería junto al arnés existente por abajo de la guantera y hacia la puerta del ocupante. Sujételo con sujeta cables. 43. Revise todos los cables y ajuste los sujeta cables. 44. Vuelva a conectar la batería. 45.
  • Página 48 Se debe actualizar el VIN (número de identificación) con el código de venta del accesorio que se ha instalado para poder habilitarla funcionalidad del sistema. Utilice el sitio Web de DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico para realizar el procedimiento que se describe a continuación: 1.

Este manual también es adecuado para:

822133118221330982212944