Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "Safety Precautions" on page 2.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « Consignes de sécurité » en page 4.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad" situada en la página 5.
DEUTSCH
Lesen Sie die Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Lesen Sie insbesondere die „Sicherheitshinweise" auf S. 7 sorgfältig durch.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "Precauzioni di Sicurezza" a pagina 8.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies voordat u verder gaat met de installatie.
U moet in het bijzonder de "Veiligheidsvoorschriften" op pagina 10 lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "Precauções de segurança" na página 11.
TÜRKÇE
POLSKI
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
85464369884010
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Installation Instructions
RAC Interface Adaptor
CZ-CAPRA1
Model No.
97-103
CV6233324456
20-26
E
NGLISH
27-33
F
RANÇAIS
34-40
E
SPAÑOL
41-47
D
EUTSCH
48-54
I
TALIANO
55-61
N
EDERLANDS
62-68
P
ORTUGUÊS
69-75
T
ÜRKÇE
76-82
P
OLSKI
83-89
90-96
H0316-0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-CAPRA1

  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    MISES EN GARDE z Reliez-vous à la terre afin de décharger l'électricité statique avant d'effectuer tout câblage. z Ne pas utiliser le contrôleur dans les emplacements suivants. • Des zones présentant des risques de fuite de gaz inflammable • Des emplacements où se trouvent de grandes quantités de brouillards d'huile • Des emplacements où l'air extérieur peut entrer directement dans la pièce (Ceci risque de causer de la « condensation » sur les orifices de sortie d'air, avec pulvérisation ou égouttement d'eau.) • Des emplacements où...
  • Página 6 ADVERTENCIA z Desconecte el disyuntor de las unidades antes de la instalación. z No suministre alimentación al controlador hasta que no se hayan completado los trabajos de cableado o hasta que no se haya reconectado y verificado. z Seleccione un lugar de instalación con la rigidez y resistencia necesarias para aguantar o sostener el controlador y que facilite la realización de los trabajos de mantenimiento.
  • Página 34: Acerca De Este Adaptador

    El uso de este adaptador permite accionar o controlar el aire acondicionado desde el dispositivo de control central. Admite los aires acondicionados de Panasonic equipados con el terminal CN-CNT. „ Características z Pueden realizarse las siguientes operaciones desde el dispositivo de control central.
  • Página 35: Especificaciones

    Accesorios incluidos ..... 35 z Conexión de equipos externos ..39 z Precauciones para la instalación . 35 z Configuración ......... 40 Especificaciones Dimensiones Modelo n.º CZ-CAPRA1 Dimensiones (Al. × An. × Pr.) 120 x 70 x 32,5 (mm) Peso 130 g Rango de De 0 ˚C a 40 ˚C / temperatura/ de 20 % a 80 % (sin condensación)
  • Página 36: Diagrama De Cableado Básico

    Diagrama de cableado básico El indicador de estado (LED1) muestra el estado Aire acondicionado de la comunicación con el aire acondicionado. • Iluminación: Normal • Intermitente: Anormal • OFF: El aire acondicionado no suministra alimentación Cableado de conexión del RAC (incluido) Conexión de un equipo externo (pág. 39) 1 M ientras mantiene presionado el botón pulsador mediante una barra redondeada o el dedo, introduzca firmemente el cableado de E/S...
  • Página 37: Montaje Y Cableado

    Montaje y cableado „ Precauciones generales sobre el cableado z La normativa sobre el diámetro de los cables difiere de una localidad a otra. Para obtener más información sobre las normas relativas al cableado, consulte los CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES antes de comenzar. Debe asegurarse de que la instalación cumpla con todas las normas y reglamentos pertinentes. z Adquiera un cableado con un componente aislante de un mínimo de 1 mm de espesor, incluida la funda.
  • Página 38 Retire la carcasa superior. (tornillos de fijación de la carcasa: 2) Tornillos de fijación de la carcasa Carcasa superior Carcasa inferior Instale la carcasa inferior en la pared. Conecte el cableado de conexión del RAC (incluido). Abrazadera (incluida) • Tienda los cables Pared en la que se a lo largo de la ranura.
  • Página 39: Conexión De Equipos Externos

    Conexión de equipos externos „ Cableado de entrada externa Atención z Tipo de cableado • Utilice únicamente un cable individual o un cable trenzado. Utilice cable flexible de 0,5 a 0,75 mm • Disposición del extremo del cableado z Longitud total del cable • Disponga también el cableado de salida externa. 9 mm~10 mm 100 m o menos Cableado Si la longitud debe ser mayor, utilice un relé.
  • Página 40: Configuración

    Configuración Asegúrese de poner la alimentación en OFF para realizar el ajuste. Solo cuando se utilice este adaptador con más de uno ajuste el interruptor de ajuste de dirección (SW001). Evite los duplicados consultando la tabla de combinación que figura a continuación. Interruptor n.º...

Tabla de contenido