Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility.
For immediate help with assembly, or for additional product
information, call our toll-free number: 1-866-902-9690.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and Warranty. Put it and the original sales
Necesitará este manual para informarse sobre instrucciones de seguridad, procedimientos de operación y garantía.
Póngalo junto a la factura de compra original en un lugar seco y seguro, para futuras consultas.
10 Amp Reciprocating Saw
Sierra Recíproca de 10 Amp
QUESTIONS? 1-866-902-9690
SAVE THIS MANUAL
invoice in a safe, dry place for future reference.
CONSERVE ESTE MANUAL
Model / Modelo:
Operator's manual (p.2)
Manual de operador (p.14)
Nuestro personal de Servicio al Cliente está listo para proporcionar
ayuda. En el caso de que falte una pieza o esté dañada, enviamos la
mayoría de las piezas de repuesto desde nuestra planta.
Si desea obtener ayuda inmediata con el ensamblaje, o información
adicional del producto, llame a nuestro número gratuito: 1-866-902-9690.
PT100914
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Force PT100914

  • Página 1 PT100914 Model / Modelo: 10 Amp Reciprocating Saw Operator’s manual (p.2) Sierra Recíproca de 10 Amp Manual de operador (p.14) QUESTIONS? 1-866-902-9690 Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case Nuestro personal de Servicio al Cliente está listo para proporcionar of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our ayuda.
  • Página 12 SCHEMATIC DRAWING SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Página 14 íNDICE TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Símbolos de seguridad ................P.14 Schematic Drawing..................P.12 Instrucciones de seguridad ...............P.15 Schematic Drawing..................P.12 Parts List......................P.13 Normas específicas de seguridad .............P.17 Parts List......................P.13 Safety Symbols....................P.14 Safety Symbols....................P.14 Aplicación ....................P.18 Safety Instructions ..................P.15 Safety Instructions ..................P.15 Especificaciones técnicas ................P.19 Specific Safety Rules..................P.17 Specific Safety Rules..................P.17...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! TEXT Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas. En estas instrucciones, el término “herramienta eléctrica” se refiere a su SIERRA RECíPROCA 1.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación, levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes. e) Retire toda llave de ajuste antes de encender la herramienta.
  • Página 17: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECíFICAS DE SEGURIDAD 1) Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la hoja pueda hacer contacto con cables ocultos o su propio cable. El contacto con un cable con corriente hará que las partes metálicas de la herramienta queden electrificadas y provoquen una descarga al operador.
  • Página 18: Algunos Ejemplos De Estas Sustancias Químicas Son

    NORMAS ESPECíFICAS DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Ciertos polvos que se generan al pulir, aserrar, esmerilar, taladrar y en otras actividades de construcción, contienen sustancias químicas que se sabe que provocan cáncer, defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: Plomo de las pinturas a base de plomo.
  • Página 19: Características Del Producto

    Botón de bloqueo del interruptor 10. Gatillo de encendido/apagado 11. Mango 12. Botón de acción orbital 13. Botón de ajuste de la placa base ESPECIFICACIONES TéCNICAS Modelo PT100914 Voltaje 120 V - 60 Hz Clase de protección Class II / Amperaje 10 amp Velocidad en vacío...
  • Página 20: Selección De La Velocidad De Carrera

    INSTRUCCIONES DE USO Selección de la velocidad de carrera La velocidad de carrera puede preseleccionarse antes de cortar o ajustarse durante el proceso de corte mediante el disco de ajuste de velocidad (7). Cuanto mayor sea el número seleccionado con el disco, más rápida será la velocidad de carrera.
  • Página 21: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE USO Aserrado No cortar materiales que contengan amianto. Ajuste la velocidad de carrera de la hoja y la acción orbital para el material a cortar. Compruebe que la pieza de trabajo no contenga objetos extraños tales como clavos, tornillos, etc.
  • Página 22: Garantía

    Los componentes plásticos de la herramienta están etiquetados para reciclaje selectivo. GARANTíA Gracias por invertir en una herramienta eléctrica FORCE. Estos productos han sido elaborados según estándares exigentes y de alta calidad, y tienen garantía para uso doméstico contra defectos de fabricación por un período de 36 meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 23 LISTADO DE PIEzAS PARTS LIST LISTE DES PIÈCES Refiérase por favor al esquema que utiliza la próxima página. Please refer to the schematic drawing on the preceding page. N°. NOMBRE CANTIDAD N°. NOMBRE CANTIDAD Cepillo Alambre de posicionamiento Tornillo de posicionamiento de placa del conducto Porta-cepillo Palanca de sujeción Resorte espiral...
  • Página 25: Atención Al Cliente

    ATENCIóN AL CLIENTE ATENCIóN AL CLIENTE Sumec North America 2319 Timberloch Place, Suite D The Woodlands, Texas 77380 Servicio de Atención al Cliente: 1-866-902-9690 Página Web: www.ForceToolsUSA.com Contacto: customerservice@sumecna.com...

Tabla de contenido