Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d'uso /
Manuel de l'Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
9.5
PL
PL
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Overmax X-bee 9.5

  • Página 3 ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 14 www.overmax.eu...
  • Página 32 www.overmax.eu...
  • Página 50 www.overmax.eu...
  • Página 70 www.overmax.eu...
  • Página 90 www.overmax.eu...
  • Página 110 www.overmax.eu...
  • Página 111: Introducción

    Introducción ¡Estimado Cliente! Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax. Te ofrecemos un producto ideal para el uso diario gracias al uso de materiales de alta calidad y soluciones tecnológicas modernas. Estamos seguros de que cumplirá tus expectativas gracias al gran cuidado puesto en su fabricación.
  • Página 112 autorizado del fabricante. No utilices el dispositivo con las manos húmedas o mojadas. Utiliza el dispositivo lejos de fuentes de calor, altas temperaturas, superficies calientes, fuentes de chispas, llamas abiertas, aceites y bordes afilados. No utilices el dispositivo en un entorno que presente sustancias inflamables, explosivas o tóxicas.
  • Página 113: Descripción

    Deben utilizarse pilas del mismo tipo. Presta especial atención a la polaridad de las pilas. Las pilas normales no deben ser recargadas. No mezcles pilas usadas con nuevas. No mezcles pilas alcalinas, de carbono-zinc y de níquel-cadmio entre sí. Antes de cargar la batería, es necesario retirarla del dispositivo. La batería debe cargarse solo bajo la supervisión de un adulto.
  • Página 114: Despegue / Aterrizaje Rápidos

    Funciones Foto / vídeo Pulsa el botón (5) para hacer una foto. Mantén pulsado el mismo botón para grabar un vídeo. Despegue / aterrizaje rápidos Pulsa el botón (11) para cambiar entre los modos de despegue rápido y aterrizaje. Regreso Pulsa el botón de retorno (2) para iniciar el procedimiento de retorno del dron a la ubicación guardada ("base").
  • Página 115: Iconos De La Pantalla (Fig. 5)

    Iconos de la pantalla (fig. 5) A - Icono de retorno a la "base" Este icono será visible hasta que el dron complete el procedimiento de retorno a la ubicación previamente especificada. B - Nivel de batería del dron Indica el estado de carga de la batería del dron. C - Distancia a la "base"...
  • Página 116: Montaje Y Desmontaje De Las Hélices Del Dron

    K - Indicador de la intensidad de la señal El icono indica la intensidad de la señal que el controlador recibe del dron. L - Modo Headless / calibración Indicador de modo headless y calibración de la brújula del dispositivo. El modo headless se puede activar en la aplicación móvil.
  • Página 117: Montaje De Las Patas Del Tren De Aterrizaje

    Montaje de las patas del tren de aterrizaje Para montar las patas, atorníllalas a la carcasa inferior (fig. 7). Instalación de la batería Introduce la batería en el compartimento de la parte trasera del dron y presiónala hacia abajo (fig. 8). El dron debería conectarse (los diodos LED se iluminarán y se escuchará...
  • Página 118: Desmontaje De La Cámara

    Utiliza un adaptador de corriente USB 5 V, 2 A (no incluido en el kit). El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede afectar al tiempo de carga del producto. No se debe utilizar el puerto USB del ordenador para la carga. El hecho de no seguir las instrucciones de carga de la batería puede dañar la batería o el cargador.
  • Página 119: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Abre la tapa de las pilas, instala dos pilas AA en el compartimento según la polaridad indicada y después cierra la tapa (ver fig. 14). Connexion de la manette au drone Mantén pulsado el botón de bloqueo (6) y enciende el controlador moviendo el interruptor de encendido (ver fig.
  • Página 120: Calibración Del Giroscopio

    Calibración del giroscopio Una vez conectado al mando a distancia, coloca el dron en una superficie plana y horizontal y apunta con los dos controles del mando a distancia hacia la esquina inferior izquierda (fig. 18). Cuando los diodos dejen de parpadear en verde rápidamente, la calibración se habrá...
  • Página 121: Bloqueo Y Desbloqueo Del Dron

    hacia arriba) y gíralo alrededor de su propio eje. Dale unas tres vueltas. Cuando la calibración sea correcta, los diodos permanecerán constantemente encendidos (fig. 21). ATENCIÓN: • No calibres la brújula en un campo magnético intenso. • Durante la calibración no lleves contigo ningún tipo de material magnético (p.
  • Página 122 A - elevación B - descenso Fig. 22 C - vuelo hacia adelante D - vuelo hacia atrás E - giro a la derecha F - giro a la izquierda Fig. 23 G - vuelo a la izquierda H - vuelo a la derecha Despegue / aterrizaje Después de encender los motores, pulsa el botón para que el dron...
  • Página 123 Retour à la maison La función de retorno hace que el dron vuelva a la última ubicación guardada ("base"). Hay tres modos para esta función: retorno inteligente, retorno de emergencia y retorno por nivel de batería bajo. El punto guardado es el lugar desde donde el dron despega. Para que la localización se recuerde correctamente, la señal GPS debe ser lo suficientemente fuerte (un mínimo de 7 satélites combinados en el momento del despegue).
  • Página 124 Retorno por nivel de batería bajo Este modo se activa cuando la batería del dron se agota lo suficiente como para afectar a su capacidad de volver al punto marcado como "base". Cuando los diodos traseros del dron parpadeen lentamente, el indicador de batería muestre un nivel bajo ( ), el mando a distancia emita un breve pitido y el dron se encuentre a más de 30 metros de altura o a más de 100...
  • Página 125: Antes Del Primer Uso

    cámara. Capacidad máxima de la tarjeta MicroSD: 32 GB. Antes del primer uso Comprueba que el mando y el dron estén completamente cargados. Comprueba que las hélices estén instaladas correctamente. Comprueba que tras desbloquear el dron, sus motores funcionen correctamente. Guía de inicio rápido Empareja el mando a distancia y el dron.
  • Página 126: Indicadores De Estado Del Controlador

    Indicadores de estado del controlador Estado del controlador Descripción El indicador de la intensidad de El controlador está la señal salta de entre intensidad perdiendo la señal. fuerte y débil. El indicador luminoso del El controlador tiene la controlador parpadea lentamente, batería descargada, es el mando a distancia emite una necesario cargarla.
  • Página 127: Indicadores De Estado Del Dron

    Indicadores de estado del dron Estado del dron Descripción Las luces delanteras y traseras El dron no tiene conexión con el parpadean rápidamente en mando a distancia. color amarillo. Las luces delanteras y traseras El dron está tratando de conectarse parpadean alternando entre con el mando a distancia.
  • Página 128: Solución De Problemas

    Solución de problemas Después del vuelo, el dron Coloca el dron en una superficie no puede mantenerse plana y horizontal del suelo. horizontalmente en el aire, se Realiza la calibración del inclina hacia un lado giroscopio. El dron vibra de forma extraña. La hélice puede haberse deformado.
  • Página 130 www.overmax.eu...
  • Página 150 www.overmax.eu...
  • Página 172 www.overmax.eu...
  • Página 190 www.overmax.eu...
  • Página 208 www.overmax.eu...

Tabla de contenido