Página 1
Dosificadores / Dispensers / simplex genius Instrucciones de manejo Operating Manual VITLAB GmbH Linus-Pauling-Str.1 63762 Grossostheim Germany Antes del primer uso enjuagar cuidadosamente el aparato o desechar las primeras dosificacio- tel: +49 6026 97799-0 nes. fax: +49 6026 97799-30 Before using the instrument for the first time, ensure it is rinsed carefully or discard the first...
Contenido 1. Normas de seguridad 2. Función y limitaciones de empleo 3. Tabla de selección de dispensadores 4. Elementos de manejo 5. Primeros pasos 6. Purgar el aire 7. Dosificación 8. Accesorios 9. Límites de errores (Volumen nominal · Volumen parcial) 10.
-cerámica, ETFE, FEP, PFA, PTFE, platino-iridio, PP (caperuza de cierre). Para conseguir una resistencia quimica más elevada es necesario utilizar un adapta- dor para frasco en ETFE/PTFE (‚Accesorios‘, pág. 23). Para dosificación de ácido fluorhídrico recomendamos el dosificador acoplable a frasco VITLAB Dispenser ®...
Limitaciones de empleo Limitaciones de uso El aparato se emplea para dosificación de medios Líquidos que originan depósitos pueden dificultar teniendo en cuenta los siguientes límites físicos: o imposibilitar el desplazamiento del émbolo (por ej. soluciones cristalizantes o soluciones alcalinas –...
3. Tabla de selección de dosificadores VITLAB genius ® VITLAB simplex ® Die Dispenser VITLAB genius und simplex ofrece un muy amplio campo de aplicaciones para dosificar ® reactivos agresivos, por ej. ácidos fuertemente concentradas como H , soluciones alcalinas como NaOH, KOH, soluciones salinas, así...
4. Elementos de manejo Tapa de ajuste Cabeza del émbolo Carcasa Flecha indicadora Ajuste del volumen Camisa de protección/ Cilindro dosificador Émbolo Palanca de la válvula de purga Bloque de válvulas Dosierkanüle (GL 45 rosca de frasco) Caperuza de cierre Tubo p.
5. Primeros pasos 5.1 Contenido del embalaje El embalaje contiene: Dosificador acoplable a frasco VITLAB simplex con cánula de dosificación or genius con cánula de ® dosificación con válvula de purga montada, tubo de aspiración telescópico, tubo para dosificación inversa (genius ), llave de montaje, varios adaptadores para frasco, un certificado de calidad y estas instrucciones...
Página 9
5.2 Puesta en marcha (continuación) Nota: Para frascos con tamaños de rosca diferente, utlice un adaptador apropiado. Los adaptadores suministrados con el aparato son de polipropileno (PP). Sólo se deben utilizar con medios que no atacan PP. Alternativo puede utilisar los adaptadors para frasco de EFTE/ PTFE (véase ‚Accesorios‘, pág.
6. Purgar el aire ¡Advertencia! Utilizar protección para los ojos, vestimenta y guantes de protec- ción. No desplazar nunca el émbolo hacia abajo estando colocada la caperuza de cierre! Evitar salpicaduras de reactivo! En la ca- peruza de cierre pueden acumularse restos de medios. ¡Dosificar despacio para evitar salpicaduras! Observar todas las reglas de se- guridad así...
7. Dosificación 7.1. Ajustar el volumen Variable: Mediante ¾ giro suelte Fijo: El volumen queda regu- el tornillo de regulación de volumen lado de forma fija y no puede (1), desplace la flecha indicadora modificarse. verticalmente hasta el volumen deseado (2) y vuelva a apretar el selector de volumen (3).
8. Accesorios Para los dosificadores acoplables a frascos VITLAB simplex y genius y de forma opcional, están disponibles los siguientes accesorios. 8.1 Tubo de dosificación flexible con válvula Para la dosificación en serie puede utilizarse el tubo de dosificación flexible para los dosificadores acoplables a frascos VITLAB simplex ®...
8.2 Tubo de secado Con medios sensibles a la humedad y al CO puede ser necesario utilizar un tubo de secado con un medio absorbente adecuado (no incluido en el suministro) (véase ‚Accesorios‘, pág. 25). Montaje Desenrosque el tapón de aireación con una moneda (fig. 1). Enrosque el tubo de secado lleno (fig.
9. Límites de errores Límites de errores admisibles referidos al volumen nominal impreso en el aparato (= volumen máx.) a igual temperatura (20 °C/68 °F) del aparato, del ambiente, y del agua destilada. La prueba se realizó 20 °C según DIN EN ISO 8655-6 con el aparato completamente lleno y dosificación uniforme y sin sacudidas.
3 a 12 meses. La periodicidad debe adaptarse a los requisitos individuales. Las instrucciones detalladas de calibración (SOP) pueden descargase en www.vitlab.com. Adicionalmente debe efectuarse una prueba de funcionamiento en períodos de tiempo cortos, p. ej. dosificando el volumen nominal en un matraz aforado de prueba.
11. Ajustar Después de un uso prolongado puede ser necesario un ajuste. Calibrar p. ej. después del ajuste del volumen nom. (pág. 15). Calcular el volumen medio (valor real) (pág. 15). Ajustar el aparato (ajustar el valor real). Después del ajuste es necesario otro calibrado para control. Ejemplo: El control gravimétrico de un aparato de 10 ml con un volumen nominal ajustado de 10,00 ml da como resultado un valor real de...
12. Limpieza Para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, debe limpiarse en los casos segientes: antes de cambiar una válvula inmediamente si el émbolo se mueve con dificultad periódicamente si se utilizan fluidos que forman depósitos (p. ej. medios antes de cambiar el reactivo cristalizantes) antes de un almacenaje prolongado periódicamente, si se acumulan fluidos en la...
Página 18
3. Desmontaje del émbolo. Nota: Los émbolos del aparato están ajustados individualmente y no deben intercambiarse por émbolos de otros aparatos. Sujete las distintas partes de la carcasa y desenrosque el apoyo del émbolo girándolo totalmente hacia la izquierda (fig. 1). Retire el émbolo cuidadosamente (fig.
13. Cambio 13.1 Cambio de la cánula de dosificación 1. En aparatos con válvula de purga ponga la válvula en la posición‚ dosificación inversa‘ y coloque la planca de la válvula hacia arriba (fig. 1). 2. Deslice la carcasa de la cánula de dosificación totalmente hacia arriba, después retírela mediante movimientos suaves hacia arriba y abajo (fig.
13.2 Cambio de válvulas 13.2.2 Válvula de aspiración 1. Retire el tubo de aspiración telescópico y el tubo de dosificación inversa (fig. 1). 2. Desatornille la válvula de aspiración con la llave de montaje (fig. 2). 3. Atornille la válvula de aspiración nueva inicialmente de forma manual y después apriétela con la llave de montaje.
14. Autoclavar El aparato puede esterilizarse en autoclave a 121 °C (250 °F), 2 bar durante como mínimo 15 minutos, según DIN EN 285. Preparación para esterilización en autoclave 1. Antes de esterilizar en autoclave, el aparato debe limpiarse cuida- dosamente (para ‚limpieza‘...
± % simplex ref. 1622502 1622504 1622505 Nota: Para dosificación de ácido fluorhídrico recomendamos el dosificador acoplable a frasco VITLAB Dispenser TA con resorte ® de válvula de platino-iridio (véase instrucciones de manejo separadas). Nota: Alcance del suministro véase página 8.
Página 24
Válvula de aspiración Válvula de salida Válvula: PFA/Boro 3.3/ PFA/Boro 3.3/cerámica/ cerámica. platino-iridio. volumen nominal ref. volumen nominal ref. 2/5/10 ml 1676734 2 ml 1676749 25/50/100 ml 1676735 5/10 ml 1676727 25/50/100 ml 1676728 Tubo para dosifica- Tubos de aspiración ción inversa telescópicos FEP.
Página 25
Tubo de dosificación Tubo de secado (sin flexible granulado) con válvula de purga, incl. junta anular PTFE, en espiral, longitud aprox. 800 mm, con (PTFE). pieza de sujeción de ref. 1671090 seguridad. volumen tubo de dosificación ref. nominal Ø ext. Ø...
17. ¿Qué hacer en caso de avería? Avería Causa probable ¿Qué hacer? Émbolo se mueve con dificultad Formación de cristales, Inmediatamente abstenerse de dosificar. o se pega suciedad Soltar el émbolo con movimientos giratorios, pero no desmontar. Proceder a una limpieza (pág. 17-18). Imposible aspirar líquido Botón de ajuste del volumen en Ajustar el volumen deseado (pág.
Las instrucciones de calibrado detalladas se pueden descargar de la página www. vitlab.com para un download. Además, VITLAB le ofrece la posibilidad de calibrar sus instrumentos por medio del servicio de calibrado de VITLAB. Mándenos sencillamente los instrumentos a calibrar con la información qué tipo de calibrado desea.
19. Garantía No seremos responsables de las consecuencias derivadas del trato, manejo, mantenimiento, uso incorrecto o reparación no autorizada del aparato, ni de las consecuencias derivadas del desgaste normal, en especial de partes susceptibles de abrasión, tales como émbolos, juntas hermeticas, valvulas, ni de la rotura de partes de vidrio o del incumplimiento de las instrucciones de manejo.