Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 70334 0022:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO.
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE
RAADPLEGING.
Item No.:ref 70334 0022
VERTBAUDET
216 rue Winoc Chocqueel
59200 Tourcoing
loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET 70334 0022

  • Página 1 IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. Item No.:ref 70334 0022 VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing...
  • Página 23 Tubo de soporte frontal y posterior Tubo de soporte cruzado Tubo colgante y tornillo Tubo de soporte del asiento Tubo de soporte posterior Armazones izquierdo y derecho Barra de juguetes Tubo de respaldo Motor vibrador Asiento Apoyo para la cabeza Adaptador Marco basculante...
  • Página 24: Ensamblaje

    Ensamblaje 1. Insertar separadamente los tubos de soporte en los armazones hasta escuchar un «clic», luego tirar de los tubos para asegurarse que están en la posición correcta. Advertencia: Prestar atención a la curvatura de los tubos. 2. Insertar los tubos de soporte frontal y posterior en la parte superior hasta escuchar un «clic».
  • Página 25 4. Instalar el tubo de soporte cruzado: Instalar el tubo cruzado insertándolo en los 2 tubos colgantes hasta que llegue al tope. 5. Insertar el tubo de soporte del asiento en el tubo de respaldo hasta llegar al tope. 6. Insertar el conjunto de tubos de soporte en el plástico del tubo colgante hasta escuchar un «clic».
  • Página 26 8. Insertar el asiento en el marco para el asiento y luego insertar el motor vibrador (Advertencia: el compartimiento para las baterías debe apuntar hacia abajo) Sonido Vibración 9. Barra de juguetes y juguetes: Insertar la barra de juguetes en las dos puntas de cada agujero de cada lado, también se puede liberar la barra de juguetes...
  • Página 27 10. Ajustar el respaldo: Presionar al mismo tiempo el botón de 2 caras en la bisagra del asiento para ajustar la posición del respaldo. Hay 2 posiciones. 11. Si se quiere usar como asiento basculante: sacar la silla mecedora e insertar el marco basculante Abrir la tapa del orificio antes de cambiar al modo...
  • Página 28: Instrucciones Para El Mando De La Mecedora

    INSTRUCCIONES PARA EL MANDO DE LA MECEDORA A. BOTÓN DE VELOCIDAD (5 VELOCIDADES, PRESIONAR EL BOTÓN PARA PASAR A LA SIGUIENTE VELOCIDAD) B. BOTÓN DE TEMPORIZADOR (3 TEMPORIZADORES: 15 MINUTOS, 30 MINUTOS, 60 MINUTOS. PRESIONAR EL BOTÓN PARA PASAR AL SIGUIENTE MODO DE TEMPORIZADOR) C.
  • Página 29 ADVERTENCIA : -NUNCA DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA. -NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI EL NIÑO PUEDE PERMANECER SENTADO POR SI SOLO O PESA MAS DE 9 KG. -ESTE PRODUCTO NO DEBE UTILIZARSE PARA PERIODOS PROLONGADOS DE SUEÑO. -NUNCA UTILICE ESTE PRODUCTO SOBRE SUPERFICIES ELEVADAS (POR EJEMPLO UNA MESA). -UTILICE SIEMPRE LOS SISTEMAS DE RETENCION.
  • Página 51 Stockage: Retirer les piles. Ranger hors de portée des enfants. Storage: Remove batteries. Store away from children. Armazenamento: Remova as baterias. Arrumar fora do alcance das crianças. Almacenamiento: Quitar las pilas. Ordenado fuera del alcance de los niños. Lagerung: Entferne die Batterien. Aufräumen außerhalb der Reichweite von Kindern.