Maschio GASPARDO Empleo Y Mantenimiento - Piezas De Repuesto

Ocultar thumbs Ver también para GASPARDO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENIUS LITE
IT
-
USO E MANUTENZIONE - PARTI DI RICAMBIO
EN -
USE AND MAINTENANCE - SPARE PARTS
DE -
GEBRAUCH UND WARTUNG - ERSATZTEILE
FR -
EMPLOI ET ENTRETIEN - PIECES DE DÉTACHÉES
ES -
EMPLEO Y MANTENIMIENTO - PIEZAS DE REPUESTO
Cod. G19503490
2012-03
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maschio GASPARDO

  • Página 146 USO Y MANTENIMIENTO INDICE     PREMISA ......................................3   GARANTÍA ....................................3   1.1.1   PLAZO DE LA GARANTÍA ..............................3     NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ....................4     DESCRIPCIÓN ....................................5     DESCRIPCIÓN DEL MONITOR .............................
  • Página 147 USO Y MANTENIMIENTO 8.1.4   CAMBIAR PIN ................................. 33     CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA ............................34   8.2.1   HERRAMIENTA ................................34   8.2.2   MÓDULO DEL MOTOR ..............................34   8.2.3   CAMBIAR PIN ................................. 35   8.2.4   ANULAR TODO ................................
  • Página 148: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 1 PREMISA Este manual de instrucciones proporciona toda la información específica necesaria para conocer y utilizar correctamente su equipo. Debe leerse atentamente en el momento de la compra del Monitor y consultarse cada vez que le surjan dudas sobre su empleo o cuando se disponga a realizar intervenciones de mantenimiento.
  • Página 149: Normas De Seguridad Y Prevención De Accidentes

    USO Y MANTENIMIENTO 2 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el equipo; en caso de dudas, diríjase directamente a los técnicos de las empresas Distribuidoras de la Empresa Fabricante. Esta última declina toda responsabilidad derivada del incumplimiento de las normas de seguridad y prevención de accidentes que a continuación se describen.
  • Página 150: Descripción

    USO Y MANTENIMIENTO 3 DESCRIPCIÓN El sistema Genius Lite es capaz de gestionar la distribución de un determinado producto (semillas y/o abono) y, al mismo tiempo, controlar el correcto funcionamiento de las principales partes de la distribución, en particular: Programación y variación de la cantidad de producto a distribuir Control de la rotación del eje de distribución Control del nivel de producto presente en la tolva Gestión de la EXCLUSIÓN de las HILERAS de siembra (TRAMLINE)
  • Página 151: Configuración

    USO Y MANTENIMIENTO La tecla ”B” (Fig. 1) permite seleccionar los siguientes menús: MAIN: pantalla principal, utilizada durante el trabajo (Fig. 2) Fig. 2 RATE: pantalla para cambiar la cantidad a distribuir (Fig 3) Fig. 3 INFO: pantalla de visualización de las hectáreas trabajadas y de la cantidad distribuida (Fig.
  • Página 152: Esquema De Sistema

    USO Y MANTENIMIENTO 3.2 Esquema de sistema ó d. G19503490...
  • Página 153: Programación Y Uso

    USO Y MANTENIMIENTO 4 PROGRAMACIÓN Y USO Cuando se enciende, el monitor muestra la pantalla principal “MAIN” (Fig. 7) utilizada normalmente durante el trabajo. Presionando la oportuna tecla (B, Fig. 1), es posible visualizar las pantallas de los menús (Fig. 2, 3, 4, 5) para la programación y el uso. 4.1 Menú...
  • Página 154: Exclusión De Las Hileras (Tramline)

    USO Y MANTENIMIENTO 4.1.2 EXCLUSIÓN DE LAS HILERAS (TRAMLINE) La pantalla MAIN muestra el estado de la exclusión de las hileras (2, Fig. 7): 4.1.3 VELOCIDAD DEL SOPLADOR La velocidad del soplador es gestionada por el monitor; en particular, tiene a su disposición las siguientes alarmas (para la configuración, véase el apartado 4.4.9): Alarma de baja velocidad del soplador Alarma de alta velocidad del soplador...
  • Página 155: Configuración De La Dosificación

    USO Y MANTENIMIENTO 4.2.1 CONFIGURACIÓN DE LA DOSIFICACIÓN Desde la pantalla “RATE”, utilizando la tecla de selección de funciones (D, Fig. 1), configure el nuevo valor de dosificación (Fig. 12): Con las flechas seleccione el valor a modificar Con las flechas configure el nuevo valor deseado.
  • Página 156: Menú "Configuración

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4 Menú “CONFIGURACIÓN” Este menú permite, con la máquina parada, introducir y programar todos los parámetros para el correcto funcionamiento del sistema. Para acceder al menú «CONFIGURACIÓN», presione la tecla de selección de menús (B, Fig. 1). El menú...
  • Página 157: Configuración Del Panel Operador

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.1 CONFIGURACIÓN DEL PANEL OPERADOR 4.4.1.1 Display CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN PANEL OPERADOR Display Display (Fig. 16): función que regula la luminosidad y el contraste del display. Con las flechas seleccione la función a modificar. Con las flechas regule la intensidad. Presiones la tecla correspondiente a “ESC”...
  • Página 158 USO Y MANTENIMIENTO 4.4.1.5 Idioma CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN PANEL OPERADOR Idioma Idioma (Fig. 20): selección del idioma de consulta. Con las flechas seleccione el idioma deseado; para confirmar la selección, presione la tecla correspondiente al símbolo “OK” (E, Fig. 1). Presione la tecla correspondiente a “ESC” para volver al menú anterior. El pulsador indicado con la letra A (Fig.
  • Página 159: Configuración De La Sembradora

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.2 CONFIGURACIÓN DE LA SEMBRADORA La configuración de la sembradora se realiza en las instalaciones del Fabricante al finalizar su construcción; en casos particulares, puede ser modificada por la Asistencia Técnica. El usuario no puede modificar los parámetros presentes en este menú. 4.4.3 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA La configuración de fábrica se realiza en las instalaciones del Fabricante al finalizar su construcción.
  • Página 160: Versión De Software

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.4.3 INFORME HISTÓRICO INFORME CONFIGURACIÓN DIAGNÓSTICO HISTÓRICO La primera línea muestra el área total registrada por el sistema La segunda línea muestra el tiempo total durante el cual la centralita del motor ha estado fuera de línea La tercera línea muestra el número total de revoluciones del motor conectado a la centralita Fig.
  • Página 161: Configuraciones De La Sembradora

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.5 CONFIGURACIONES DE LA SEMBRADORA CONFIGURACIONES CONFIGURACIÓN SEMBRADORA Factor cal(Fig. 23): factor de dosificación del producto equivalente a la cantidad de producto (kg) que puede obtenerse con una revolución del rodillo dosificador. Si se conoce, puede introducirse manualmente de la siguiente forma: con las flechas (D, Fig.
  • Página 162: Pruueva Práctica Para Calibrar Automáticamente El Sensor De Velocidad

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.6 PRUUEVA PRÁCTICA PARA CALIBRAR AUTOMÁTICAMENTE EL SENSOR DE VELOCIDAD Seguidamente se incluye la ruta que debe seguirse en los menús: CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN SEMBRADORA Sensor Autocalibr. SSF velocidad Es posible obtener un calibrado más preciso del Factor del Sensor de Velocidad con la función "Autocalibr. SSF", que calcula automáticamente el factor computando los impulsos en condiciones reales de uso del equipo (sembradora, monitor, sensores, etc.): Disponga dos señales a 100 metros una de la otra.
  • Página 163 USO Y MANTENIMIENTO ó d. G19503490 - 18...
  • Página 164: Selección De Las Funciones

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.7 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES La tecla relativa al icono de selección de funciones permite: utilizar las flechas para seleccionar la función deseada; confirmar la selección presionando la tecla relativa a la flecha derecha; 4.4.8 EXCLUSIÓN DE HILERAS (TRAMLINE) CONFIGURACIÓN Tramline Tramline (7, Fig.
  • Página 165 USO Y MANTENIMIENTO La figura 31 muestra un ejemplo de tramline simétrica considerando una sembradora con una anchura de 4 m y con un número de pasos equivalente a 5; en estas condiciones, el pulverizador compatible tiene una anchura de 20 m. La entrada en el campo de la sembradora debe realizarse de acuerdo con la flecha (que indica de arriba hacia abajo) representada en la parte superior de la figura;...
  • Página 166: Secuencias Especiales

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.8.1 Secuencias especiales Existe la posibilidad de utilizar secuencias especiales (que pueden seleccionarse con las flechas véase la Fig. 27), en las cuales el tipo de tramline es fijo y no puede modificarse; además, por cada secuencia especial, se puede programar un arranque desde la derecha o la izquierda del campo utilizando las flechas .
  • Página 167 USO Y MANTENIMIENTO Secuencia de 18-pasos Fig. 38 Fig. 39 Tomado como ejemplo una anchura de la sembradora de 4,5 m, la secuencia de 18-pasos ejecuta 18 pasos de la siguiente forma: Pasos 3 y 16: exclusión de las hileras de la izquierda si la salida al campo se realiza desde la izquierda (Fig. 38); exclusión de las hileras de la derecha si la salida al campo se realiza desde la derecha (Fig.
  • Página 168: Configuración De Las Alarmas

    USO Y MANTENIMIENTO 4.4.9 CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN ALARMAS Configuraciones de las alarmas (8, Fig. 15): Menú de configuración de las alarmas para la rotación del soplador y del nivel de la tolva (Fig. 15 y Fig. 52). Parámetros a introducir: alarma umbral mínimo de rotación del soplador (véase la Tabla 4);...
  • Página 169: Calibración Del Producto

    USO Y MANTENIMIENTO 4.5.1 CALIBRACIÓN DEL PRODUCTO Para efectuar la calibración del producto es necesario que: la velocidad de avance de la sembradora sea nula; la velocidad del soplador sea nula. Siga estos pasos: Prepare el equipo con el rodillo de dosificación adecuado para el producto que va a distribuirse. Bajo el dosificador, coloque el contenedor de cosecha;...
  • Página 170: Verificación De La Dosificación

    USO Y MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! Utilice la unidad de medida correcta (kg - gr) prestando atención a la posición de la coma decimal (8,35 Kg = 8350 gr). En el display aparecerán los datos resultantes de la prueba (Fig. 45): anterior factor de dosificación; nuevo factor de dosificación;...
  • Página 171: Funciones Particulares

    USO Y MANTENIMIENTO 4.6 FUNCIONES PARTICULARES 4.6.1 FUNCIÓN “VELOCIDAD SIMULADA” Si se produce una avería en el sensor de velocidad, es posible continuar con el trabajo programando el sistema con una velocidad simulada. En este caso, es necesario mantener la velocidad de trabajo del tractor lo más cercana posible a la velocidad simulada programada.
  • Página 172: Mensajes De Alarma

    USO Y MANTENIMIENTO MENSAJES DE ALARMA Si el aparato presenta problemas de funcionamiento, realice estos sencillos controles para establecer si son necesarias algunas reparaciones. Si el problema persiste incluso después de estas verificaciones, consulte al distribuidor de la zona y comunique la anomalía a la Empresa Fabricante utilizando el módulo que incluimos en la última del presente manual.
  • Página 173: Alarma De Rotación Del Eje Distribuidor

    USO Y MANTENIMIENTO ALARMA DE SUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA Apague el sistema y abra el cuadro MÁXIMA DEL MÓDULO MCM eléctrico general para que circule el aire. Indica que el módulo de gestión del motor ha alcanzado Si el problema persiste, póngase en la temperatura máxima.
  • Página 174: Po Rtillo De Pprueba De Ssiembra

    USO Y Y MANTENIM MIENTO VERTENCIA OTOR SIEMBRA SACTIVADO Esta a advertencia a se visualiza a durante 1 s cada 10 s ando el usuar rio desactiva voluntariame nte (desde e nú MAIN) el m motor de siemb bra. ARMA POSICIÓ...
  • Página 175: Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 6 MANTENIMIENTO En este apartado se incluyen las operaciones de mantenimiento ordinario y extraordinario. Por mantenimiento ordinario se entienden todas las operaciones que han de realizarse periódicamente y cuya ejecución no exige capacidades específicas, por lo que pueden ser realizadas por los usuarios (operadores, etc.). Por mantenimiento extraordinario se entienden las intervenciones no prevenibles debidas a averías mecánicas o eléctricas, que exigen una competencia técnica específica o capacidades particulares y que, por tanto, deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado (personal de mantenimiento, etc.).
  • Página 176: Desguace Y Eliminación

    USO Y MANTENIMIENTO 7 DESGUACE Y ELIMINACIÓN Esta operación corre a cargo del Cliente. Antes de proceder al desguace de la máquina, se recomienda verificar atentamente el estado físico de la misma para comprobar que no haya partes de la estructura que puedan estar sujetas a fallas estructurales o roturas durante la fase de desguace. El Cliente deberá...
  • Página 177: Descripción De Los Menús Protegidos

    USO Y MANTENIMIENTO 8 DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS PROTEGIDOS 8.1 CONFIGURACIÓN DE LA SEMBRADORA CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN SEMBRADORA El menú de “configuración de la sembradora” permite configurar la presencia de algunos contenidos relativos al sistema Genius Lite. Fig. 66 8.1.1 C/O & TL + SELECT CONFIGURACIÓN DE CONFIGURACIÓN C/O &...
  • Página 178: Selección C/O

    USO Y MANTENIMIENTO 8.1.3 SELECCIÓN C/O CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN SELECCIÓN C/O LA SEMBRADORA Esta pantalla permite definir el estado de la máquina (en funcionamiento o no) a través de un sensor o bien a través del uso de un umbral de velocidad. Para modificar los parámetros: Utilice las flechas para seleccionar el parámetro deseado...
  • Página 179: Configuración De Fábrica

    USO Y MANTENIMIENTO 8.2 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN FÁBRICA Esta pantalla permite configurar los parámetros de fábrica que se describen a continuación (Fig. 72). Para modificar los parámetros: Utilice las flechas para seleccionar el parámetro deseado Presione la tecla correspondiente al símbolo “OK” para modificar el parámetro; Utilice las flechas para modificar los parámetros Presione la tecla correspondiente al símbolo “OK”...
  • Página 180: Cambiar Pin

    USO Y MANTENIMIENTO 8.2.3 CAMBIAR PIN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CAMBIAR PIN FÁBRICA Esta pantalla permite configurar un nuevo pin de seguridad. Fig. 75 8.2.4 ANULAR TODO CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN ANULAR TODO FÁBRICA Esta pantalla permite configurar nuevamente los parámetros de “fábrica” iniciales. Fig.
  • Página 181 USO Y MANTENIMIENTO ó d. G19503490 - 36...

Este manual también es adecuado para:

Genius lite

Tabla de contenido