Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the
best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures perfor-
mances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendi-
miento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
md-5
MINIDISC DECK
OWNER'S MANUAL ..................................4
MANUEL DUPROPRIETAIRE .................23
BEDIENUNGSANLEITUNG......................42
MANUALE DI ISTRUZIONI......................61
MANUAL DEL USUARIO.........................80
3D0020100A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac MD-5

  • Página 80: Antes De Usar

    Indice Antes de usar IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............2-3 Lea ésto antes de usar Antes de usar ....................... 80 Lea ésto antes de usar ..................80 Manipulación de MD ................81 … Coloque la unidad sobre una superficie Fonción de reserva de memoria .............. 81 dura y plana.
  • Página 81: Manipulación De Md

    ª Manipulación de MD ª Cuando aparece el mensaje Control remoto "Protected !!" El MiniDisc (MD) mide 64 mm de diámetro. Aunque el MD está encerrado en un … Un MD que sólo reproduce está Cuando opere con el control remoto, cartucho protector (68 x 72 x 5 mm), y puede insertado.
  • Página 82: Nombre De Los Controles

    Nombre de los controles 1 Botón [POWER] z Botón de letras mayúsculas/minúsculas [A ß ∑ 2 Conmutador [TIMER PLAY/OFF/REC] x Botón [AUTO SPACE] c Botón [SCROLL] 3 Conmutador [REC MODE MONO/STEREO] 4 Control [REC LEVEL] v Botón de selección de caracteres [CHAR SELECT] 5 Sensor remoto b Botón [ENTER] 6 Ranura para insertar el disco...
  • Página 83: Conexiones

    Conexiones … Desconecte la alimentación de todos los Terminales DIGITAL IN 1/OUT ª Notas sobre fuentes de Emplee estos terminales para conectar la equipos antes efectuar alimentación platina a un componente digital (tal como conexiones. … Lea un reproductor de CD, platina DAT, instrucciones cada Antes de operar la platina, compruebe que...
  • Página 84: Grabación

    Grabación Butones empleados en esta página Notas sobre grabación ª Para proteger un MD contra borrado accidental … Después de grabar el MD, deslice la lengüeta de protección contra grabación para que el orificio quede abierto. … Para grabar el MD otra vez, deslice la lengüeta para cerrar el orificio.
  • Página 85: Reproducción

    Reproducción Butones empleados en esta página 3. Inicie la reproducción. ª Reproducción de una pista previa o Reproducción normal Presione el botón de reproducción posterior a la pista actual ¥ PLAY], (Se encenderá " ¥ "). Gire el disco [ TRACK µ...
  • Página 86: Consejos Útiles Para Grabación

    Consejos útiles para grabación Butones empleados en esta página Nota: Señal de entrada de monitoreo Asignación de números de pista Al cambiar la entrada o el modo con el durante la grabación conmutador [INPUT SELECTOR] o [REC Usted puede monitorear la señal de entrada MODE] durante la grabación, el modo de del componente conectado a cada terminal La asignación de números de pista en...
  • Página 87: Grabación Sincronizada

    Butones empleados en esta página Grabación sincronizada Comprobación del tiempo Grabación por temporizador restante de grabación en el MD La platina inicia la grabación cuando la Conectando esta platina a un temporizador entrada de audio excede un cierto nivel y (comercialmente disponible), usted puede Cada vez que presione el botón [DISPLAY] pausa cuando la entrada de audio cae por...
  • Página 88: Consejos Útiles Para La Reproducción

    Consejos útiles para la reproducción Butones empleados en esta página Botones numéricos … El título del disco o de la pista puede ser Empleo de la ventanilla de Reproducción aleatoria de desplazado (hacia arriba o hacia abajo) indicación pistas ("SHUFFLE") en la indicación con el botón [SCROLL] del control remoto.
  • Página 89: Cuando Graba En Una Cinta Analógica

    Butones empleados en esta página Botones numéricos … El programa es mantenido en memoria Reproducción de pistas en el después de parar la reproducción orden deseado (reproducción Cuando graba en una cinta programada presionando el botón de programada) parada [ ª...
  • Página 90: Repetición De Pista/S (Reproducción Repetida)

    Consejos útiles para la reproducción Butones empleados en esta página Botones numéricos ª Para repetir una sóla pista Repetición de pista/s Reproducción por temporizador (repetición de una sóla pista) (reproducción repetida) 1. Con la reproducción en "CONTINUE Conectando esta platina MODE", presione dos veces el botón temporizador (comercialmente disponible), [REPEAT] en el control remoto.
  • Página 91: Edición De Md Grabados

    Edición de MD grabados Butones empleados en esta página 1. Especifique la pista que desea borrar Borrado de pista/s Notas sobre edición con el disco [ µ TRACK ≤ (función ERASE) 2. Presione el botón [EDIT/NO] hasta que Las operaciones de edición incluyen aparezca "ERASE TRK ?".
  • Página 92: División De Una Pista (Función Divide)

    Edición de MD grabados después de la división. la pista combinada. Los números de las División de una pista … Las pistas obtenidas después de la pistas siguientes son reducidos en una (función DIVIDE) división no tienen títulos de pista, unidad.
  • Página 93: Asignación De Títulos (Función Title)

    Butones empleados en esta página 5. Presione el botón [DISPLAY] para seleccionar el tipo de caracter. 6. Seleccione cada caracter girando el disco [ µ TRACK ≤ ] y presionando [PUSH ENTER] en el disco. … Si utiliza el control remoto, seleccione cada caracter botones...
  • Página 94: Cuando No Hay Ningún Indicador

    Edición de MD grabados Butones empleados en esta página ª Para modificar el caracter en la posición del cursor para una letra mayúscula/minúscula Platina ® Presione el botón [DISPLAY]. Control remoto ® Presione el botón [Aß ∑a]. Botones … Presione el botón [ª STOP] o [EDIT/NO] Para insertar un espacio en la posición ª...
  • Página 95: Fonciones Opcionales

    Funciones opcionales Restricciones del sistema Si conecta un teclado de una computadora ª Teclas de edición Como hay diferentes sistemas de grabación personal compatible IBM (101 o 106 teclas) empleados por los cassettes compactos, Función Operación de al terminal KEYBOARD de esta platina, DAT, etc., el MD (minidisco) está...
  • Página 96: Mensajes De Indicación

    Mensajes de indicación … No es posible efectuar la combinación Los siguientes mensajes aparecen indicados dependiendo de las condiciones de operación. de pistas. pistas creadas otras operaciones de edición no pueden ser Mensaje Descripción combinadas algunas veces. … El audio se interrumpe durante la Blank Disc El MD grabable no contiene datos grabados.
  • Página 97: Guía Para El Sistema De Manejo De Copia En Serie

    Guía para el sistema de manejo de copia en serie … Regla 2 … Regla 3 Sistema de manejo de copia en Cuando una fuente analógica tal como Una platina DAT o una platina de MD que es serie disco analógico o radiodifusión de FM son compatible con las frecuencias de grabadas digitalmente empleando un DAT o muestreo de 32 kHz y 48 kHz, puede grabar...
  • Página 98: Localización De Averías

    Formato: Sistema de audio digital MiniDisc servicio de reparación. Si el problema persiste, consulte con su agente o con el agente de Sistema de grabación: servicio TEAC más cercano. Sistema de sobreescritura con modu- lación archivada magnéticamente Sistema de reproducción:...

Tabla de contenido