Página 1
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning NRP-5.4 Nacken-Rückenheizkissen Neck-and-back heating pad Coussin chauffant pour le dos et la nuque Cuscino termico per collo e schiena Cojín térmico para las cervicales y la espalda...
El cojín térmico cervical/dorsal Promed NRP-5.4 se adapta a su espalda, y el práctico cinturón lo mantiene en su lugar. Los pequeños bolsillos con perlas de cerámica integrados en el cojín térmico se encargan de distribuir el calor de forma homogénea.
Página 31
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD. INDICACIONES IMPORTANTES. GUARDAR PARA EL FUTURO. A tener en cuenta antes de la puesta en marcha: A. El cojín térmico para las cervicales y la espalda solo puede emplearse con el mando suministrado. B. Suministro de tensión del cojín térmico: 220 - 240 VCA. C.
Página 32
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD. INDICACIONES IMPORTANTES. GUARDAR PARA EL FUTURO. • El dispositivo no está previsto para usos médicos en hospitales. ¡ADVERTENCIA! • No deje nunca el aparato sin supervisión cuando haya cerca niños o personas sin experiencia en su manejo. •...
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Compruebe que la entrega esté completa antes de la puesta en funcionamiento. Asegúrese de que el cojín térmico no se quede enganchado. ¡Utilice solo piezas originales! ¡No utilice ningún otro mando! Atención Asegúrese de que la posición del cojín térmico sea holgada, es decir, que corra algo de aire entreel cojín térmico y su piel durante la aplicación del mismo.
SOLUCIÓN DE ERRORES Problema Causa Solución del error Compruebe si el conector del mando (G) El dispositivo no está bien conectado y el casquillo del cojín térmico (H) están al mando. bien conectados entre sí. No funciona Con la tecla de encendido/apagado (F) Se ha activado la función de apagado se apaga y se vuelve a encender el cojín automático...
INDICACIONES DE CUIDADO PRECAUCIÓN – Daños materiales • No secar sobre un radiador, al sol o con cualquier otra fuente de calor. • No planchar. • No lo arrugue ni lo deforme. • Cuando el cojín térmico y el casquillo de conexión se hayan secado por completo, vuelva a insertar el conector del mando en el casquillo del cojín térmico.
Página 36
Asimismo, esta garantía es ejecutable en todos los países del Espacio Económico Europeo en los que Promed cuente con un importador autorizado o un socio comercial. En función de cada país, pueden aplicarse garantías especiales y diferentes por la legislación vigente en cada caso. Estas condiciones de garantía no excluyen ni limitan dichas disposiciones legales.
Página 66
RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS | О SÍMBOLOS ERKLARING VAN DE SYMBOLEN БЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ YJAŚNIENIE SYMBOLI ÖRKLARING AV SYMBOLERNA Symbol für Geräte der Schutzklasse II Symbool voor apparaten met Symbol for protection class II appliances beschermingsniveau II Symbole pour les appareils de la classe de...
Página 68
CE-RICHTLINIEN | CE-DIRECTIVES | DIRECTIVES CE | DIRETTIVE CE | DIRECTIVAS CE D | Dieses Gerät ist für EN | This device is designed FR | Cet appareil est prévu IT | Questo apparecchio è ES | Este aparato ha sido for an operating voltage of pour fonctionner avec une predisposto per funzionare...
Página 70
Device type: Type d’appareil : Electric neck-and-back Coussin chauffant électrique pour Elektrisches Nacken- heating pad NRP-5.4 le dos et la nuque NRP-5.4 Rückenheizkissen NRP-5.4 Voltage supply: Tension d’alimentation : Spannungsversorgung: 220 - 240 VAC / 50 Hz 220 - 240 VAC / 50 Hz...
Página 71
TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CON- DITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONA- MENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE Transport nur in der Only transport in the Uniquement transpor- Trasporto esclusivamente Transporte el aparato Originalverpack ung original packaging.
Página 73
Oznaczenie Köpdatum · urzИdzenia · Apparatens benämning · NRP-5.4 Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/ Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer · Печать / подпись продавца · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stämpel/underskrift Elektrisches Nacken-Rückenheizkissen ·...