Diagrama de funciones del tonómetro ................55 Mantenimiento............................55 Indicaciones de uso El tonómetro Icare® TA01i se ha diseñado para la medición de la presión intraocular del ojo humano. Introducción El tonómetro Icare® se usa en el diagnóstico, el seguimiento y la detección del glaucoma.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El tonómetro no debe entrar en contacto con los ojos del paciente, excepto las sondas, que pueden hacerlo durante una fracción de segundo durante la medición. No ponga en contacto el tonómetro con el ojo ni lo presione contra el ojo (la punta de la sonda debe quedar a una distancia de 4 a 8 mm del ojo).
Partes del tonómetro Rueda de ajuste de apoyo para frente Apoyo para frente Pantalla Collarín Botón de selección Botón de medición Acanaladura central Mango Cubierta del compartimento de las pilas Sujeción para muñequera...
Encendido del tonómetro y carga de la sonda Sujete la muñequera a la sujeción para muñequera. Colóquese la correa para muñeca alrededor de la muñeca y sujétela. La correa para muñeca protege el tonómetro de caídas accidentales contra el suelo. Introduzca las pilas en el tonómetro.
Medición *Dado que la anestesia local puede reducir la lectura del tonómetro, recomendamos que se abstenga de utiliza un anestésico al realizar las mediciones. Pida al paciente que se relaje y que mire al frente hacia un punto determinado. Acerque el tonómetro al ojo del paciente.
Pantalla tras las mediciones Antes Tras la segunda medición Tras la sexta medición 2.13 P 13 Tras la sexta medición, aparece la letra P en la pantalla, seguida de la lectura de PIO (presión intraocular). Si la letra P parpadea, quiere decir que la desviación estándar de las mediciones es superior a la normal. P_ (línea inferior) La desviación estándar de las distintas mediciones tiene un valor levemente superior al normal, pero es poco probable que su efecto sobre el resultado sea relevante.
Sustitución de la base para sonda Tras varios meses de uso, puede acumularse polvo en la base para sonda, afectando al movimiento de la sonda. La base para sonda debe sustituirse si la sonda ya no se mueve con suavidad. Desatornille el collarín Retire la base para Inserte una nueva...
Mensajes de error Para borrar los mensajes de error, presione el botón de medición. A continuación, puede repetir la medición. • bAtt ......Las pilas tienen poca carga. Sustituya las pilas. • E 01 ......La sonda no ha llegado a moverse. Si este mensaje se repite, gire el tonómetro de forma que el collarín quede orientado hacia abajo durante un instante.
Información técnica • Tipo: TA01i. • El dispositivo cumple la normativa del símbolo CE. • Dimensiones: 13 – 32 mm (ancho) * 45 – 80 mm (alto) * 230 mm (largo). • Peso: 155 g (sin las pilas), 250 g (4 x pilas AA).
Departamento de oftalmología del Hospital Universitario Central de Helsinki. En el estudio se realizaron mediciones en 158 pacientes. La diferencia apareada media y la desviación estándar (Goldmann-Icare) fueron de -0,4 mmHg y 3,4 mmHg. A continuación se muestra un dispersograma y un diagrama de Bland-Altman de los resultados.
Póngase en contacto con el Departamento de servicio técnico de Icare Finland (visite www.icarefinland.com) o con su representante local de Icare para obtener instrucciones de envío. A no ser que Icare Finland le dé otras instrucciones, no es necesario enviar los accesorios junto con el tonómetro. Utilice una caja adecuada y el material de embalaje apropiado para proteger el dispositivo durante el envío.
Página 56
Patentes y copyright Patente de los EE.UU. nº 6,093,147 y otras patentes en proceso. El Icare® tonómetro también está protegido por las leyes de copyright aplicables. Símbolos: ¡¡Atención!! Consulte las instrucciones.
Página 57
M A N U A L E D ’ I S T R U Z I O N I...
Página 71
M A N U A L D E U S O E M A N U T E N Ç Ã O...
Diagram over tonometerfunksjoner ................. 125 Vedlikehold ............................125 Indikasjoner Icare® Tonometer TA01i er beregnet på måling av intraokulært trykk i menneskeøyet. Innføring Icare® Tonometer brukes ved diagnostisering, oppfølging og screening av grønn stær. Apparatet er basert på en ny, patentert induksjonsbasert tilbakemeldingsmetode som gjør det mulig å...