Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Emu One | Emu Natural
Stehlernturm für Kinder
Learning Tower for Children
Torre de aprendizaje para niños
Tour d'apprentissage pour les enfants
Torre di apprendimento per bambini
10038660
10038661
10038670
10038671
10038662
10038669

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMU One

  • Página 1 Emu One | Emu Natural Stehlernturm für Kinder Learning Tower for Children Torre de aprendizaje para niños Tour d’apprentissage pour les enfants Torre di apprendimento per bambini 10038660 10038661 10038662 10038669 10038670 10038671...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Wärmequelle wie Elektroherde, Gasherde usw. aufstellen, da sie zu einem Brand führen könnten. • Emu ist sehr stabil, aber es ist wichtig, ihn immer auf flachen, stabilen und harten Oberflächen zu verwenden. • Unebene, geneigte und/oder uneinheitliche Oberflächen, wie Fliesenböden und Teppiche sind nicht dafür geeignet.
  • Página 5 ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG...
  • Página 6 Die Montage von Emu dauert ca. 10 Minuten. Wir schlagen vor, dies zu zweit auszuführen, aber man kann es auch alleine machen. 1. Beginnen Sie damit, die Trittsicherheitsleiste (C) mit den mitgelieferten Schrauben auf das Trittbrett (F) zu schrauben. 2. Schrauben Sie die Teile (D, B, E) mit den mitgelieferten Schrauben an einer Seite des Turms an.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    Oberflächenbehandlung versehen, die es wasser- und schmutzabweisend macht. • Wenn nötig, stauben Sie Emu One + Natural ab und reinigen Sie es dann mit einem glatten Tuch oder einem weichen Schwamm. • Um Ihren Boden vor möglichen Kratzern zu schützen, haben wir Emu One + Natural 4 weiche Filzpads beigefügt, die wir empfehlen, vor dem...
  • Página 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefEmu and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 10: Safety Instructions

    • Never remove the platform while the child is on it. • Be careful of falls – never allow your child to swing when on top of Emu or attempt to climb on the structure. • Emu must always be used with the front part resting on a surface such as...
  • Página 11: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE...
  • Página 12 1. Start by screwing the baseboard (C) onto the platform (F) with the screws provided. 2. Screw parts (D, B, E) to one side of the tower using the screws provided. Then do the same on the other side of the tower in order to lock the structure.
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    (one per leg). • For Emu Natural only, In case of dry stains or if the dirt is more spread out, you can use a fine-grit sandpaper lightly applied to the surface to clean it following the direction of the wood grain to avoid leaving scratches. To protect the wood naturally, you can treat your Emu Natural with a natural protective wax that you can apply with a cotton cloth.
  • Página 15: Fabricante E Importador (Reino Unido)

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    No utilice Emu en caso de que tuviera piezas rotas, dañadas o que faltasen piezas. • No utilice Emu antes de que el niño sea capaz de estar de pies solo y haya cogido confianza con los movimientos (> 12 meses). •...
  • Página 17: Montaje Y Uso

    MONTAJE Y USO...
  • Página 18: Utilización De La Peana Extraíble

    UTILIZACIÓN DE LA PEANA EXTRAÍBLE Emu One dispone de una peana extraíble especial con 3 niveles de altura regulables. Nuestro sistema de extracción Safe-Step® está diseñado para permitir desplazar la peana desde una altura a otra sin necesidad de utilizar tornillos, con una ventaja para la practicidad y la estética, pero también garantizando seguridad.
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Emu One tiene un tratamiento superficial especial que lo hace repelente al agua y a la suciedad. • Si es necesario, quite el polvo de Emu One + Natural y luego límpielo con un paño liso o una esponja suave. •...
  • Página 21 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    • Conservez le tournevis fourni et utilisez-le pour serrer à nouveau toutes les vis 2 à 3 semaines après avoir monté Emu. Les vis doivent ensuite être vérifiées et resserrées si nécessaire, à intervalles réguliers, par exemple tous les 2 mois.
  • Página 23: Montage Et Utilisation

    MONTAGE ET UTILISATION...
  • Página 24 UTILISATION DU MARCHEPIED AMOVIBLE Emu One est réglable en hauteur sur 3 niveaux grâce à un marchepied spécial amovible. Notre système d’extraction Safe-Step® a été conçu afin de permettre de déplacer le marchepied d’un niveau à un autre sans devoir utiliser des vis, ce qui favorise les aspects pratique et esthétique tout en...
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour garder Emu One + Natural propre, nous vous recommandons d‘utiliser de l‘eau tiède et du savon naturel. Emu One a un traitement superficiel qui le rend hydrophobe et anti-salissant. • Si nécessaire, dépoussiérez Emu One + Natural, puis nettoyez-le avec un chiffon lisse ou une éponge douce.
  • Página 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    Non utilizzare Emu in caso di parti rotte, danneggiate o mancanti. • Non utilizzare Emu prima che il bambino sia in grado di stare in piedi da solo e abbia acquisito confidenza con i movimenti ( > 12 mesi ).
  • Página 29: Montaggio E Uso

    MONTAGGIO E USO...
  • Página 30 Il montaggio di Emu richiede circa 10 minuti di tempo. Suggeriamo di essere in due persone ma può essere effettuato anche in autonomia. 1. Inizia avvitando il battipiede (C) sulla pedana (F) con le apposite viti fornite. 2. Avvita le parti (D, B, E) ad un lato della torre usando le apposite viti fornite.
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Per la pulizia di Emu One + Natural, si consiglia di utilizzare acqua tiepida e sapone naturale. Emu One presenta un trattamento speciale, che rende la sua superficie repellente all‘acqua e allo sporco. • Se necessario, spolverare Emu One + Natural e procedere poi alla pulizia con un panno liscio o una spugna morbida.

Este manual también es adecuado para:

Natural10038660100386611003866210038669 10038670 10038671

Tabla de contenido