Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 141

Enlaces rápidos

1720i, 1730i, 1740i,
1820i, 1830i, 1840i
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Руководство по быстрому началу
クイックスタートガイド
© 2009 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.
VessRAID
Kurzanleitung
Guida Introduttiva
Guía de inicio rápido
работы
快速安裝手冊
快速安装手册
빠른 시작 안내서
Version 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promise VessRAID 1720i

  • Página 1 1720i, 1730i, 1740i, 1820i, 1830i, 1840i Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 快速安裝手冊 快速安装手册 빠른 시작 안내서 Version 1.0 © 2009 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 VessRAID 1000i Series Quick Start Guide Contents English ..........3 Deutsch .
  • Página 141: Lista De Tareas De Vessraid

    Tarea 1: Desembalaje de la unidad VessRAID Lista de tareas de VessRAID • Tarea 1: Desembalaje de la unidad VessRAID (página 141) • Tarea 2: Instalación del panel LCD (Opcional) (página 143) • Tarea 3: Montaje de la unidad VessRAID en un bastidor (página 145) •...
  • Página 142 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Aviso Los componentes electrónicos de la caja VessRAID son sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Tome las precauciones correspondientes siempre que manipule VessRAID o sus componentes. Modelos y descripciones de VessRAID Modelo Ranuras de Fuentes de Modelo Ranuras de...
  • Página 143: Tarea 2: Instalación Del Panel Lcd (Opcional)

    Tarea 2: Instalación del panel LCD (Opcional) Ilustración 2. Vista posterior de VessRAID 1730i Fuente de alimentación Controladora RAID Ilustración 3. Vista posterior de VessRAID 1830i Fuente de alimentación Controladora RAID Para obtener una descripción de los LED, consulte las páginas 156 y 157. Tarea 2: Instalación del panel LCD (Opcional) Precauciones •...
  • Página 144 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Ilustración 4. Alinear los conectores de la caja y del panel LCD Conector en la caja Conector en el panel LCD Inserte los dos tornillos de fijación en los orificios del soporte izquierdo y en los orificios de rosca del panel LCD, tal como se muestra en la Ilustración 5.
  • Página 145: Tarea 3: Montaje De La Unidad Vessraid En Un Bastidor

    Tarea 3: Montaje de la unidad VessRAID en un bastidor Tarea 3: Montaje de la unidad VessRAID en un bastidor El subsistema VessRAID se instala en el bastidor mediante las guías de montaje disponibles. También puede utilizar las guías existentes. Ilustración 6.
  • Página 146 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Para instalar el subsistema VessRAID en un bastidor con las guías de montaje suministradas: Compruebe que las guías de montaje encajan en el sistema de bastidor. Ajuste la longitud de las guías de montaje según sea necesario. Sujete los ensamblajes de las guías de montaje a la parte exterior de los montantes del bastidor, utilizando los tornillos de fijación del sistema de bastidor.
  • Página 147: Tarea 4: Instalación De Unidades De Disco

    Tarea 4: Instalación de unidades de disco Tarea 4: Instalación de unidades de disco Puede llenar la VessRAID de unidades de disco duro SAS o SATA. Para que el rendimiento sea óptimo, instale unidades de disco físicas del mismo modelo y capacidad.
  • Página 148 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Ilustración 9. Numeración de ranuras de la unidad VessRAID 1730i y 1830i Ilustración 10. Numeración de ranuras de la unidad VessRAID 1720i y 1820i Instale todos los portaunidades en la caja de VessJBOD para asegurarse un flujo de aire adecuado, aunque no llene todos los portaunidades con unidades de disco.
  • Página 149 Tarea 4: Instalación de unidades de disco Instalación de las unidades de disco Extraiga un portaunidades de disco. Coloque con cuidado la unidad de disco en el portaunidades por la parte delantera para que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados.
  • Página 150: Tarea 5: Establecimiento De Las Conexiones De Gestión Y Datos

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Tarea 5: Establecimiento de las conexiones de gestión y datos Puede configurar VessRAID para: • Almacenamiento de conexión directa (DAS), ver a continuación • Red de área de almacenamiento (SAN), consulte la página 152 •...
  • Página 151 Tarea 5: Establecimiento de las conexiones de gestión y datos Para establecer la ruta de gestión: Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de red o NIC estándar en el PC central. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a uno de los puertos del conmutador de red estándar.
  • Página 152: Red De Área De Almacenamiento (Storage Area Network, San)

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Red de área de almacenamiento (Storage Area Network, SAN) Esta distribución necesita: • Una tarjeta de interfaz de redes Gigabit Ethernet (NIC GbE) en el PC central con soporte iSCSI (en hardware o software) •...
  • Página 153 Tarea 5: Establecimiento de las conexiones de gestión y datos Si tiene otro subsistema iSCSI VessRAID, configure su Ruta de gestión del mismo modo. Ilustración 13. Conexiones de gestión y datos de SAN NIC est. NIC est. NIC GbE NIC GbE Servidores o PC host Conmutador...
  • Página 154 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Expansión JBOD para DAS o SAN Los modelos VessRAID de 12 ó 16 compartimientos tienen un puerto de expansión JBOD. No se puede utilizar la expansión JBOD con los modelos VessRAID de 8 compartimientos.
  • Página 155: Tarea 6: Configuración De Conexiones De Cable En Serie

    Tarea 6: Configuración de conexiones de cable en serie Tarea 6: Configuración de conexiones de cable en serie La comunicación serie permite a la interfaz de línea de comandos (Command Line Interface, CLI) y al programa de utilidades de línea de comandos (Command Line Utility, CLU) del PC supervisar y controlar la unidad VessRAID.
  • Página 156: Tarea 7: Conexión De La Alimentación

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Tarea 7: Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación en la fuente de alimentación en la parte trasera de la caja VessRAID y enchufe la corriente. Si tiene un transformador redundante, conecte ambos y enciéndalos.
  • Página 157: Led De La Unidad De Disco

    Tarea 7: Conexión de la alimentación Ilustración 17. LED de la controladora VessRAID Puerto de expansión Ventilador 2 Caché JBOD - Modelos sucia USB 2 de compartimentos 16 y 12 Ventilador 1 Estado de la Puertos iSCSI USB 1 controladora Batería Ventilador 2 Ventilador 1...
  • Página 158 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Cuando VessRAID se ha arrancado completamente y funciona bajo condiciones normales, la pantalla LCD muestra el número de modelo y dirección IP de VessRAID, como se muestra en la Ilustración 19. Ilustración 19. Pantalla LCD opcional de VessRAID El CD del Manual del producto VessRAID incluye una lista de funciones del panel LCD e instrucciones para su uso.
  • Página 159: Tarea 8: Configuración De La Dirección Ip

    Tarea 8: Configuración de la dirección IP Tarea 8: Configuración de la dirección IP Configuración de una conexión serie VessRAID tiene una interfaz de línea de comandos (CLI) para gestionar todas sus funciones, incluida la personalización. Un subconjunto de CLI es el programa de utilidades de línea de comandos (CLU), una interfaz de nivel de usuario para gestionar la unidad VessRAID a través del programa de emulación de terminal del PC, por ejemplo, Microsoft HyperTerminal.
  • Página 160 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Para acceder a la dirección MAC del puerto de gestión de la unidad VessRAID: En el indicador administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. En el Menú Principal del CLU, resalte Network Management (Gestión de red) y pulse Intro, después resalte el puerto de gestión y pulse Intro Ilustración 20.
  • Página 161: Configuración Con El Clu

    Tarea 8: Configuración de la dirección IP Configuración con el CLU En el indicador administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. Ilustración 21. Menú principal de CLU Con la opción Quick Setup (Configuración rápida) resaltada, pulse Intro. La primera pantalla de Quick Setup (Configuración rápida) le permitirá...
  • Página 162: Configuración Manual De La Ip

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Configuración manual de la IP Para configurar los parámetros del Puerto de gestión y del Puerto iSCSI manualmente: Pulse las teclas de flecha para resaltar IP Address (Dirección IP). Pulse la tecla de retroceso para borrar la dirección IP actual. Escriba la nueva dirección IP.
  • Página 163: Configuración Con La Lcd

    Tarea 8: Configuración de la dirección IP Cómo salir de CLU En el menú principal CLU, resalte Return to CLI (Volver a CLI) y pulse Intro. De esta forma habrá finalizado la configuración del puerto de gestión. Vaya al apartado “Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe” en la página 165.
  • Página 164 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Pulse el botón para aumentar y el botón para reducir. Pulse el botón para desplazarse a la izquierda y el botón para desplazarse a la derecha. Para configurar una dirección IP con octetos dobles o individuales, por ejemplo, 192.168.1.50, introduzca ceros como marcadores de posición, 192.168.001.050.
  • Página 165: Tarea 9: Creación De Matrices De Disco Con Webpam Proe

    Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe Nota También puede utilizar el CLU para crear matrices de discos y unidades lógicas. Consulte el capítulo 5 del Manual del producto VessRAID del CD para obtener más información.
  • Página 166 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión (Ilustración 21): • En el campo User Name (Nombre de usuario), escriba administrator (administrador). • Escriba password en el campo Contraseña. • Haga clic en el botón Login (Inicio de sesión). El nombre de usuario y la contraseña son sensibles a mayúsculas y minúsculas.
  • Página 167: Selección De Un Idioma

    Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe Selección de un idioma WebPAM PROe se muestra en inglés, alemán, francés, italiano, español, ruso, japonés, chino tradicional, chino simplificado y coreano. Haga clic en Language (Idioma) en el encabezado de WebPAM PROe. La lista de idiomas aparece en la cabecera.
  • Página 168 Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Ilustración 25. El menú Configuración de matriz Automatic (Automática) Si elige la opción Automática, aparecerán los siguientes parámetros en la pantalla: • Disk Arrays (Matrices de discos): el número de unidades físicas de la matriz de discos, sus números de ID, capacidad configurable y el número de unidades lógicas que se van a crear •...
  • Página 169 Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe Express (Rápida) Si elige la opción Rápida, aparecerá en la pantalla un conjunto de características y opciones. Seleccione los recuadros para seleccionar una de las siguientes opciones o una combinación de ellas: •...
  • Página 170: Advanced (Avanzada)

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Si acepta estos parámetros, continúe con el siguiente paso. Si NO acepta estos parámetros, revise y modifique las selecciones realizadas en los pasos anteriores. Cuando haya finalizado, haga clic en el botón Submit (Enviar). La nueva matriz de discos aparecerá...
  • Página 171 Tarea 9: Creación de matrices de disco con WebPAM PROe Especifique una capacidad y la unidad de medida (MB, GB o TB). Este valor será la capacidad de datos de la unidad lógica. Si especifica menos de la capacidad máxima de la matriz de discos, el resto estará disponible para más unidades lógicas.
  • Página 172: Cómo Desconectarse De Webpam Proe

    Guía de inicio rápido de VessRAID 1000i Series Cómo desconectarse de WebPAM PROe Hay dos formas de cerrar la sesión de WebPAM PROe: • Cierre la ventana del navegador • Haga clic en Logout (Cerrar sesión) en el encabezado de WebPAM PROe Ilustración 26.
  • Página 173: Cómo Contactar Con El Servicio De Asistencia Técnica

    El servicio de asistencia técnica de Promise ofrece varias opciones de asistencia para que los usuarios de Promise accedan a la información y a las actualizaciones. Le recomendamos utilizar uno de nuestros servicios electrónicos, que ofrecen información actualizada sobre el producto para una mejor asistencia técnica y servicio.
  • Página 174: Países Bajos

    A la atención de: Asistencia técnica Asistencia técnica por +31 0 40 235 2600 teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology Europe B.V. recibir asistencia técnica: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Países Bajos Alemania Asistencia técnica por correo e-Soporte en línea...
  • Página 175 A la atención de: Asistencia técnica Asistencia técnica por +86 10 8857 8085 o 8095 teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology China – Beijing recibir asistencia técnica: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China Asistencia técnica por correo...

Tabla de contenido