Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Control Panel
1
Program Selection and Starting Machine
Plug your machine to outlet. Turn on the machine by pressing
"On / Off" key. Open the door by pulling the handle and load the
machine without exceeding loading capacity and close the door.
Specify the appropriate program by looking at program selec-
tion table according to type of laundry, degree of soiledness and
washing temperature. Position program selection key to desired
washing program-temperature. Select convenient spin speed re-
lated to selected program. If you are using auxiliary function press
Program selection table
Program
Prewash + Cotton 90
Cotton 90
Cotton 60*
Cotton 40
Cotton cold
Baby 65
Prewash + Synthetic 60
Synthetic 60
Synthetic 40
Synthetic cold
Mix 40
Delicate 40
Delicate 30
Woolen 40
Woolen cold
Handwash 30
Mini 30
Rinse
Spin
* Energy Labeling Program (EN 60456)
W a s h i n g
Type of laundry
Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen
Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen
Normal soiled cotton and linen durable to heat
Less soiled cotton and linen sensitive to heat
Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen
Heavy soiled Durable fabrics made of cotton and linen (baby clothes etc.)
Heavy soiled cotton/synthetic blended durable to heat
Normal soiled cotton/synthetic blended durable to heat
Less soiled cotton/synthetic blended durable to heat
Very Less soiled or cotton/synthetic blended sensitive to heat
Normal soiled cotton and linen sensitive to heat
Delicate, sensitive synthetic, cotton blended
Delicate, sensitive synthetic, cotton blended
Woolen and delicate blended with machine wash label
Woolen and delicate laundry with machine wash sign
Special program for silk, cashmere or laundry with no machine wash sign
Special program for Less soiled linens
Rinse Program
Spin Program
WMD 26121 T
M a c h i n e
1
2 3
6
7
desired auxiliary function key.
Afterwards place appropriate detergent and softener to your
machine's detergent drawer. Start your machine by pressing
Start/Pause/Cancel button. Start/Pause/Cancel key's led will be
on. After your machine starts, you can follow from the program
progress display at which step your machine is.
Max
Program
Load
Duration
(kg)
6
6
6
6
5
6
3
3
3
2.5
3.5
2
2
1.5
1.5
1
2.5
6
6
-1- ENG
WMD 26101 T
|
U s e r ' s
4
5
Water
Energy
Con-
Con-
sumption
sumption
Ex-
(min.)
(lt)
(kWh)
press
160
60
2.60
150
55
2.00
140
49
1.14
125
49
0.70
120
55
0.21
170
65
1.40
125
60
1.00
115
55
0.90
105
55
0.50
90
55
0.12
95
55
0.50
70
60
0.35
65
60
0.25
55
55
0.30
45
55
0.03
40
35
0.15
30
45
0.25
23
13
0.04
13
-
0.03
M a n u a l
Rinse
Anti-
Plus
Creasing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WMD 26121 T

  • Página 1 WMD 26101 T WMD 26121 T W a s h i n g M a c h i n e U s e r ’ s M a n u a l Control Panel Program Selection and Starting Machine Plug your machine to outlet. Turn on the machine by pressing desired auxiliary function key.
  • Página 2 Technical Features of Your Washing Machine There may be changes in the technical features Model WMD 26121 T WMD 26101 T without prior notice in order to enhance prod- Maximum dry laundry capacity (kg.) uct quality. Height x Width x Depth (cm.)
  • Página 3 Spin speed selection knob: You can spin the laundry up to washing program continuing program must be cancelled. 1200 cycle / min. with the models having cycle selection button. Although selected auxillary functions must be compatible with Your machine will spin not more than 800 cycle / min. for syn- washing program.
  • Página 4: Before Calling Service

    Water Inlet Filters There is a filter at each flat end where water inlet hose is con- 2. Leveling the feet nected to tap and at each of water inlet valve placed behind the In order to operate your machine without noise machine.
  • Página 5: Командно Табло

    WMD 26121 T WMD 26101 T П е р а л н я м а ш и н а | Н а р ъ ч н и к з а е к с п л о а т а ц и я...
  • Página 6 Технически характеристики на Вашата пералня машина С оглед повишаване качеството на продукта, WMD 26121 T WMD 26101 T Модели производителят си запазва правото на промени в техническите характеристики без Максимално количество сухо пране (кг) уведомление. 84 x 60 x 54 84 x 60 x 54 Височина...
  • Página 7: Грижа И Поддръжка

    Въртящ бутон за избор оборотите на центрофугата: При Добавяне на пране моделите перални, които са снабдени с въртящ бутон за избор Ако желаете да добавите пране след като веднъж вече сте пуснали оборотите на центрофугата, Вие можете да центрофужите пералнята, Вие трябва да превключите машината в състояние пауза прането...
  • Página 8 пинсета. Също така можете да свалите плоския накрайник на 2. Нивелиране от крачетата маркуча за чиста вода заедно с уплътнението и да ги почистите За да избегнете възникването на шумове и с вода от чешмата. вибрации в хода на експлоатация на пералнята, Вие...
  • Página 9: Kontrolna Ploča

    WMD 26121 T WMD 26101 T P e r i l i c a r u b l j a | P r i r u č n i k z a k o r i s n i k a Kontrolna ploča...
  • Página 10 Tehničke osobine Vaše perilice rublja Moguće su promjene tehničkih osobina bez prethodne obavi- WMD 26121 T WMD 26101 T Modeli jesti radi poboljšanja kvalitete proizvoda. Maksimalan kapacitet suhog rublja (kg) Brojke u priručniku su okvirne i možda se ne odnose upravo na Vašu perilicu.
  • Página 11: Njega I Održavanje

    Pritiskanje tipke za uključivanje i isključivanje (“On/Off”) Dodavanje rublja Pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje pripremate perilicu za Ako želite u perilicu staviti još rublja nakon što je program započeo s odabir programa. Kad je tipka za uključivanje/isključivanje pritisnu- radom, pritisnite tipku Start/Pauza kako biste perilicu stavili u režim ta, žaruljica za vrata se upali što znači da se vrata mogu otvoriti.
  • Página 12 Crijevo U hladnim predjelima postoji rizik od smrzavanja; ako se nalazite u 2. Izravnavanje podnožja hladnim krajevima, ispustite preostalu vodu iz crijeva pomoću filtra Kako bi perilica radila bez buke i bez vibra- za pumpu kad je perilica isključena. Crijeva za dovod vode mogu se cija, treba biti ravno postavljena.
  • Página 13: Ovládací Panel

    WMD 26121 T WMD 26101 T S k a l b i m o m a š i n o s v a r t o t o j o v a d o v a s Ovládací panel 1- Displej průběhu programu 2- Knoflík na volbu časové...
  • Página 14 Technická charakteristika vaší pračky Modely WMD 26121 T V zájmu zvýšení kvality výrobku mohou technické údaje v tomto WMD 26101 T manuálu bez předchozího upozornění podléhat změnám. Maximální kapacita suchého prádla (kg.) Obrázky v této příručce jsou schématické a nemusí představovat přesně...
  • Página 15: Péče A Údržba

    Stisknutí “On/Off” (Zapnout/ Vypnout) programu. Stisknutím tlačítka “On/Off” připravíte pračku k volbě programu. Když je tlačítko “On/Off” zapnuté, bude svítit kontrolka pro „dvířka“, Přidání prádla která naznačuje, že je možné dvířka otevřít. Dalším stisknutím kláve- Když chcete do pračky přidat prádlo již po začátku praní, stiskem sy „On/Off“...
  • Página 16 pinzetu. Filtry z konců přívodních hadic můžete sejmout i s těsněním Pračku je potřeba důkladně vyrovnat vůči podlaze, aby prala bez hluku a vibrací. Výšku všech čtyř a propláchnout pod tekoucí vodou. nožiček na spodku pračky lze nastavit. Nejdříve povolte plastový protišroub. Po nastavení správné Hadice výšky každé...
  • Página 17: Panel De Control 1

    WMD 26121 T WMD 26101 T L a v a d o r a M a n u a l u s u a r i o Panel de control 1- Pantalla de visualización del progreso del programa 2- Botón de selección de inicio programado 3- Pantalla de visualización del tiempo transcurrido...
  • Página 18: Características Técnicas De La Lavadora

    Características técnicas de la lavadora Las características técnicas pueden sufrir cambios WMD 26101 T WMD 26121 T Modelos sin previo aviso para mejorar la calidad del pro- ducto. Capacidad máxima de carga en seco (kg) Las imágenes del manual son esquemáticas y no...
  • Página 19: Cancelar Programa

    especiales y les permitirán reducir las arrugas en la ropa para que “Start/Pause/Cancel”. Gire el botón giratorio de selección de pro- sea más fácil plancharlas. grama hasta la posición del programa “Algodón 40”. Botón giratorio de selección de la velocidad de centrifugado: Incluso si cambia el botón de selección de programas durante el En los modelos equipados con el botón de selección de velocidad funcionamiento de un programa, se ejecutará...
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    ello, cierre la llave de paso de agua. Saque los tubos de entrada de agua. Limpie la parte superior del filtro de la válvula de entrada de 2. Nivelado de las patas agua con un cepillo. Si el filtro está muy sucio, puede sacarlo con Para que la lavadora funciones sin ruidos ni unas tenazas.
  • Página 21 WMD 26121 T WMD 26101 T Π λ υ ν τ ή ρ ι ο Ρ ο ύ χ ω ν | Ε γ χ ε ι ρ ί δ ι ο Χ ρ ή σ τ η Χειριστήριο 1- Δείκτης προόδου προγράμματος...
  • Página 22 εχνικά Χαρακτηριστικά του Πλυντηρίου σας Ενδεχομένως να υπάρξουν αλλαγές WMD 26121 T WMD 26101 T στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς Μοντέλα προηγούμενη ειδοποίηση, με σκοπό τη Μέγιστη χωρητικότητα στεγνών ρούχων (kg) βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος. 84 x 60 x 54 84 x 60 x 54 Οι...
  • Página 23: Φροντίδα Και Συντήρηση

    στα ρούχα σας, επιλέξτε αυτή τη λειτουργία. Όταν επιλεγεί η πλυσίματος πρέπει να ακυρωθεί το εκτελούμενο πρόγραμμα. λειτουργία “Εύκολο σιδέρωμα” παρακαλούμε να φορτώσετε (Βλέπε Ακύρωση προγράμματος) λιγότερα ρούχα, ώστε το ειδικό πρόγραμμα πλυσίματος και Επίσης οι επιλεγμένες βοηθητικές λειτουργίες πρέπει να είναι στυψίματος...
  • Página 24: Εγκατάσταση

    2. Οριζοντίωση του πλυντηρίου εμποδίζουν την είσοδο ξένων σωματιδίων και ακαθαρσιών στο πλυντήριο. Τα φίλτρα πρέπει ν καθαρίζονται τακτικά για να Για να λειτουργεί το πλυντήριό σας χωρίς αποφευχθεί ενδεχόμενη απόφραξη. Για το σκοπό αυτό διακόψτε θόρυβο και δονήσεις θα πρέπει να είναι την...
  • Página 25 WMD 26121 T WMD 26101 T M o s ó g é p H a s z n á l a t i u t a s í t á s Vezérlõpanel 1- Programstádium kijelzõ 2- Idõkésleltetõ szelektáló gomb 3- Idõkijelzõ...
  • Página 26 A mosógépének technikai tulajdonságai A technikai tulajdonságok változást szenvedhetnek elõzetes Modellek WMD 26121 T WMD 26101 T értesítés nélkül, a termék minõségének növelése érdeké- ben. Maximális ruhaszárítási kapacitás (kg.) Magasság x Szélesség x Mélység (cm.) 84 x 60 x 54 84 x 60 x 54 Az ábrák a használati utasításban vázlatosak és lehetsé-...
  • Página 27 Ki/Be (“On/Off”) megnyomása ges lépések az Indít/Szünet/Leállít (“Start/Pause/Cancel”) gomb A Ki/Be (“On/Off”) gomb megnyomásával elõkészítheti a gépét a megnyomása után hajthatók végre. Ugyanakkor, a kiválasztott program kiválasztására. Amikor a Ki/Be (“On/Off”) gombot meg- segédfunkcióknak a mosási programmal kompatibilisnek kell nyomja, az “ajtó” (“door”) jelzõ égõ kigyúl, jelezve, hogy “az ajtó lenniük.
  • Página 28 Vízbemeneti szûrõk tisztítása Minden lapos végen egy szûrõ található, ahol a vízbetöltõ csövek Kérjük figyeljen! Õrizze meg a szállítási rudakat késõbbi haszná- a csaphoz kapcsolódnak és a gép mögött elhelyezett minden latra, amikor a gép újbóli szállításra kerül sor. A gépet mindig a vízbetöltõ...
  • Página 29: Valdymo Skydas

    WMD 26121 T WMD 26101 T Sk a lbimo m aši n os va rt ot oj o vad o vas Valdymo skydas 1- Programos eigos ekranas 2- Laiko atidėjimo pasirinkimo mygtukas 3- Laiko parodymas 4- išgręžimo greičio pasirinkimo rankenėlė...
  • Página 30 Techninės Jūsų skalbimo mašinos savybės Siekiant pagerinti gaminio kokybę, techninės ypatybės Modeliai WMD 26121 T WMD 26101 T gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Maksimalus sausų skalbinių kiekis (kg.) Vadove esantys skaičiai yra schemiški ir gali nevisiškai 84 x 60 x 54 84 x 60 x 54 Aukštis x Plotis x Gylis (cm)
  • Página 31 “On/Off” paspaudimas Skalbinių papildymas Paspaudę “On/Off” mygtuką, galite paruošti mašiną programos pa- Jeigu paleidę programą į mašiną norite pridėti daugiau skalbinių, sirinkimui. Nusdaudus “On/Off” mygtuką, užsidega šviesos singalas, spauskite “Start/Pause” mygtuką ir sustabdykite mašiną pauzės padėtyje. reiškiantis “duris galima atidaryti”. Norėdami išjungti mašiną, dar kartą Jeigu mašinoje yra tinkamas vandens lygis, dega programos eigos nuspauskite “On/Off”...
  • Página 32 Siurblio filtro valymas Prijunkite žarną prie mašinos. Užveržkite varžtus rankomis, nenau- Filtre yra ilgo siurblio tarnavimo palaikymo sistema, blokuojanti dokite veržliarakčio. svetimkūnių, pavyzdžiui, sagų, medžiagos pluošto patekimą į siurblį Vieną įleidimo angą turinčios mašinos nejunkite prie karšto vandens išleidžiant skalbimo vandenį. Patartina išvalyti filtrą, jeigu jis čiaupo.
  • Página 33: Painel De Controlo 1

    WMD 26121 T WMD 26101 T Má quina de La va r M an ual d e I n str u ç õ es Painel de Controlo 1- Ecrã de progressão do programa 2- Botão de selecção para retardar a hora 3- Ecrã...
  • Página 34: Características Técnicas Da Sua Máquina De Lavar

    Características Técnicas da Sua Máquina de Lavar Modelos WMD 26121 T WMD 26101 T Pode haver alterações, sem aviso prévio, nas carácteristicas técnicas do produto para melhorar a qualidade. Capacidade máxima de roupa (kg). Altura x Largura x Profundidade (cm.)
  • Página 35: Cuidados E Manutenção

    assim uma lavagem especial será efectuada e a centrifugação durante o programa inicialmente seleccionado, o programa será reduzirá as pregas e a sua roupa será fácil de passar. executado. Para alterar o programa de lavagem o programa ac- Botão de selecção da velocidade de centrifugação : tual deve ser cancelado.
  • Página 36 Filtros de entrada de Água Atenção! Guarde as barras de protecção para utilizar quando Há um filtro na extremidade de cada torneira onde a mangueira pretender transportar a máquina novamente. de entrada de água está ligada à torneira e em cada vávula Transporte sempre a sua máquina com os parafusos de segu- de entrada de água colocadas atrás da máquina.
  • Página 37: Пульт Управления

    WMD 26121 T WMD 26101 T Стиральная машина | Руководство по эксплуатации Пульт управления 1- Дисплей хода выполнения программы 2- Клавиша выбора задержки времени 3- Дисплей времени 4- Ручка выбора скорости отжима 5- Ручка выбора программ 6- Клавиши вспомогательных функций...
  • Página 38 Технические особенности Вашей стиральной машины С целью улучшения качественных показателей машины в ее технические характеристики мо- WMD 26101 T Модели WMD 26121 T гут быть внесены изменения без предваритель- ного уведомления. Максимальная вместимость белья для Числовые характеристики, приведенные в руко- сушки...
  • Página 39 еще один цикл полоскания к трем циклам полоскания, которые она Cancel” для переключения машины в режим «Пауза». В этом случае инди- уже выполнила. Это дополнительное полоскание уменьшит воздей- катор “Start/Pause/Cancel” («Старт/Пауза/Отмена») будет мигать. ствие остатка моющего средства на чувствительную кожу. Изменение...
  • Página 40 2. Выравнивание ножек Ваша машина установлена в холодном месте. Когда машина не используется, остатки воды в шлангах, а также в фильтре насоса, Для того, чтобы Ваша машина работала без шума должны быть слиты. Вода из шлангов подачи воды может быть и...
  • Página 41: Uputstvo Za Rukovanje

    WMD 26121 T WMD 26101 T Mašina za pranje veša | Uputstvo za rukovanje Kontrolna tabla 1- Ekran za tok programa 2- Dugme za izbor odloženog vremena pranja 3- Prikaz vremena 4- Dugme za izbor brzine centrifugiranja 5- Dugme za izbor programa 6- Dugmad za pomoćne funkcije...
  • Página 42 Tehničke karakteristike Vaše mašine za pranje veša Moguće su promene tehničkih karakteristika bez predhodne WMD 26101 T WMD 26121 T najave, sa ciljem poboljšanja kvaliteta proizvoda. Modeli Podaci u uputstvu su opisni i moguće je odstupanje od Maksimalni kapacitet suvog veša (kg) 6 stvarnih vrednosti Vaše mašine.
  • Página 43: Nega I Održavanje

    Ukoliko želite nakon početka rada programa dodati veš u mašinu, Pritiskanje dugmeta “On/Off” ne znači da je program započeo. Za pritisnite dugme “Start/Pause/Cancel” da bi prebacili mašinu u početak programa morate pritisnuti “Start/Pause/Cancel”. režim pauze. Ukoliko je nivo vode u mašii prikladan, na ekranu za tok programa če se upaliti lampica “door”...
  • Página 44 Čišćenje pumpnog filtera 3. Priključci za vodu a) Dovodno crevo za vodu Postoji sistem filtriranja koji, za vreme ispuštanja vode od pranja, blokira ulazak stranih tela, kao dugmadi, vlakana tkanine u pumpu Vaša mašina je priključena na dovod vode i time održava dugi radni vek pumpe. Poželjno je očistiti filter pomoću specijalnih creva, isporučenih sa kada je prljav.
  • Página 45 WMD 26121 T WMD 26101 T Au t om a t ic k á p ra čk a | P o uží v at eľ sk á p r ír u čka Ovládací panel 1- Zobrazenie postupu v programe 2- Tlačidlo pre výber časového oneskorenia 3- Zobrazenie času...
  • Página 46 Technické vlastnosti automatickej pračky Technické vlastnosti môžu obsahovať zmeny Modely WMD 26121 T WMD 26101 T bez predchádzajúceho upozornenia, ktoré Maximálna kapacita suchej bielizne (kg.) zlepšujú kvalitu produktu. Výška x šírka x hĺbka (cm.) 84 x 60 x 54 84 x 60 x 54 Obrázky v príručke sú...
  • Página 47: Starostlivosť A Údržba

    Týmto spôsobom špeciálny profil prania a odstreďovania obmedzí programu, tak sa vykoná pôvodne zvolený program. Pre zmenu pokrčenie a vaša bielizeň sa bude ľahko žehliť. programu prania sa musí zrušiť prebiehajúci program. Okrem Gombík pre výber rýchlosti odstreďovania: Bielizeň môžete toho musia byť...
  • Página 48 Filtre prítoku vody Na každom plochom konci, kde je prívodná hadica vody pripojená ku 2. Vyrovnanie nôh kohútiku a na každom ventile prítoku vody umiestnenom za pračkou sa Aby ste mohli pračku prevádzkovať bez hluku a nachádza filter. Tieto filtre zabraňujú prenikaniu cudzích objektov a nečistôt vibrácií, tak musí...

Este manual también es adecuado para:

Wmd 26101 t

Tabla de contenido