Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Date
10 June 2014
Drawing #
HBP3133
File Name
SB5500_3LangMN3133.qxd
Scale
Full Size
Drawn By
KLB
Color
Prints 100% Black
Emboss Ht.
n/a
Deboss Depth
n/a
Finish
n/a
Process
Offset Lithography
Notes
Flat size: 11" x 17" horizontal
Fold size: 8.5" x 11"
Artwork
TITLEBLOCK DOES NOT PRINT
Digital file
Approvals
Signature
Project Manager
Product Line Manager
Mechanical Designer
System Engineer
Electrical Engineer
Safety & Regulations
Quality Assurance
Creative Director
Comments
Revision Date
A
A
Date
B
C
Description
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk Audio SB 5500

  • Página 26 Declaración de la FCC 1. Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
  • Página 27 SPEAKER ASSY SB5500 SUBWOOFER ASSY SB5500...
  • Página 28: Controles De La Barra

    (Vea la sección “SINCRONIZACIÓN DE LA BARRA Y EL Azul continuo—Se ha recibido la señal de una fuente SUBWOOFER INALÁMBRICO” en la página 31). PCM o analógica. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 29: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 1. Alimentación ( )—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. 2. Silenciador (MUTE)—Elimina el sonido de la SoundBar5500. 3. Fuente (SOURCE 1, 2, 3 y )—Cambia la fuente de entrada que se está escuchando. 4. Subida y bajada de volumen (VOL, + / – ) Ajusta el volumen principal del sistema de SoundBar5500.
  • Página 30: Para Lograr El Mejor Sonido

    Y eso es todo. Este es un truquito: Si pone el subwoofer en una esquina de la sala, se le refuerza la salida y suena más fuerte. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 31: Televisión O Caja De Cable/Satélite

    CONEXIÓN DE LA BARRA CONEXIÓN DEL SUBWOOFER Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de o la caja de cable o satélite.
  • Página 32: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Bluetooth encendida. comienza a brillar de color azul continuo. 6. Reproduzca su música desde el dispositivo. Nota: Si el dispositivo pide una contraseña para emparejarse con la SoundBar, introduzca “0000.” Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 33: Optimización Del Sonido Con Los Altavoces Del Televisor Encendidos

    OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS AJUSTES MENORES DEL ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS VOLUMEN DEL SUBWOOFER El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer a la barra con los botones de control de volumen.
  • Página 34 (LEARN) nuevamente. El indicador LED de alimentación ( ) pasa a color verde. Nota: Los bajos también se pueden ajustar con el control remoto que se incluye. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 35: Detección Y Reparación De Averías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS El control remoto incluido no funciona. La barra no se enciende. Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación protectora de plástico. en un enchufe de pared con corriente. Cámbiele la pila (CR2025) Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente.
  • Página 36 Con el control remoto que viene con la SoundBar5500. Por medio de programación para que la SoundBar5500 responda al control remoto que usted ya tiene (vea las instrucciones incluidas). Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
  • Página 37 ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
  • Página 40 5601 Metro Drive HBP3133 Baltimore, MD 21215...
  • Página 41 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...

Tabla de contenido