Bosch BT-ANGLEEXACT 2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BT-ANGLEEXACT 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 1 Montag, 5. September 2005 2:12 14
BT-ANGLEEXACT 2
BT-ANGLEEXACT 3
BT-ANGLEEXACT 6
BT-ANGLEEXACT 7
BT-ANGLEEXACT 8
BT-ANGLEEXACT 15
BT-ANGLEEXACT 17
BT-ANGLEEXACT 23
BT-ANGLEEXACT 30
BT-EXACT 2
BT-EXACT 4
BT-EXACT 6
BT-EXACT 7
BT-EXACT 8
BT-EXACT 9
BT-EXACT 12
BT-EXACT 1100
Production Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BT-ANGLEEXACT 2

  • Página 50: Instrucciones Generales De Seguridad

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 1 Montag, 5. September 2005 2:12 14 1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA APARATOS ACCIONADOS POR ACUMULADOR Lea íntegramente estas instruc- o piezas móviles. Los cables de red dañados o en- ciones. En caso de no atenerse a redados pueden provocar una descarga eléctrica.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad Específicas

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 2 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Uso y trato cuidadoso de herramientas tas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos eléctricas para los que han sido concebidas puede resultar pe- ligroso. No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar.
  • Página 52 BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 3 Montag, 5. September 2005 2:12 14 SIMBOLOGÍA Nota importante: algunos de los símbolos siguientes pueden ser importantes en la aplicación de su aparato. Por ello, intente retener en su memoria los símbolos y su significado. La interpretación correcta de los símbo- los facilita, y hace más seguro, el manejo del aparato.
  • Página 53: Descripción De Funcionamiento

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 4 Montag, 5. September 2005 2:12 14 3 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO 10 11 1 Útil (p.ej. llave de vaso) 13 Selector del sentido de giro con bloqueador de conexión 2 Portaútiles 14 Ranuras para el estribo de suspensión 3 Cabezal de atornillar acodado 15 Soporte del LED 4 Llave fija (27 mm)
  • Página 54: Utilización Reglamentaria

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 5 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Utilización reglamentaria Información sobre ruido y vibraciones El sistema de atornillado Bosch BT-EXACT/BT- ANGLEEXACT y EXAConnecT ha sido diseñado para Medición de ruidos realizada según EN ISO 15744. enroscar y aflojar tornillos, y para apretar y aflojar Medición de las vibraciones según EN 28662 ó...
  • Página 55: Datos Técnicos

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 6 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Datos técnicos Atornilladora con BT-EXACT 2 BT-EXACT 4 BT-EXACT 6 BT-EXACT 7 empuñadura central Nº de artículo 0 602 491 ..433 ... 437 ... 431 ... 439 Par de giro 0,5–2 1–4 1–6...
  • Página 56 BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 7 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Atornilladora angular BT-ANGLEEXACT 2 BT-ANGLEEXACT 3 BT-ANGLEEXACT 6 industrial accionada por acumulador Nº de artículo 0 602 491 ..647 ... 656 ... 652 Par de giro 0,7–2 0,7–3 1,5–6 Revoluciones en vacío...
  • Página 57 BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 8 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Atornilladora angular industrial BT-ANGLEEXACT 15 BT-ANGLEEXACT 17 accionada por acumulador Nº de artículo 0 602 491 ..650 ... 675 Par de giro 2–15 6–17 (unión atornillada rígida) 5–13 (unión atornillada blanda) Revoluciones en vacío Tensión 14,4...
  • Página 58: Condiciones Para El Funcionamiento Y Almacenaje

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 9 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Adaptador de tensión 9,6 V 12,0 V 14,4 V Nº de artículo 0 602 490 ..503 ... 504 ... 505 Tensión 12,0 14,4 Longitud del cable Peso determinado según 0,15 0,15 0,15...
  • Página 59: Conexión A La Alimentación

    Inserte el acumulador 18 cargado en la empuñadura Su comercio especializado habitual Bosch para he- del aparato. Preste atención a introducir en la posi- rramientas industriales le asesorará gustosamente ción correcta el acumulador y de que éste quede re- en la selección de los accesorios apropiados.
  • Página 60: Desmontaje

    BTEXACT_e_3609929A44_t.fm Seite 11 Freitag, 9. September 2005 10:17 10 Desconexión de la atornilladora de la fuente Desmontaje de alimentación Desmontaje del acumulador La carcasa de adaptación 24 únicamente debe- rá montarse o desmontarse de la atornilladora El acumulador 18 va alojado en la empuñadura de la industrial si se encuentra desconectado la máquina.
  • Página 61: Puesta En Funcionamiento

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 12 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Tipo 0 602 491 647/... 650/... 651/... 652/ Puesta en funcionamiento ... 656/... 669 Antes de poner en marcha el aparato debe ajustarse Para estas atornilladoras angulares industriales ac- el sentido de giro deseado con el selector del sentido cionadas por acumulador puede adquirirse un cabe- de giro 13 ya que el aparato no se pone en marcha zal angular para atornillar equipado con un hexágono...
  • Página 62: Indicaciones De Trabajo

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 13 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Conexión y desconexión Tipo 0 602 491 431/... 433/... 435/... 437/... 439/ ... 441/... 443/... 445 Conexión: Presione a fondo el interruptor de co- nexión/desconexión 12. El aparato se Para regular el par de giro emplear solamente el útil desconecta automáticamente al al- de ajuste 27 suministrado.
  • Página 63 BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 14 Montag, 5. September 2005 2:12 14 ® Identificación del par de giro ajustado Indicador de la conexión Bluetooth Accione el interruptor de conexión/desconexión 12 Tipo 0 602 491 431/... 433/... 435/... 437/... 439/ ® para activar la conexión Bluetooth .
  • Página 64: Mantenimiento Y Servicio

    Desmonte el acumulador del aparato antes de realizar ajustes en el aparato, al cambiar los ac- Un taller de servicio Bosch ejecuta estos trabajos de cesorios o guardar el aparato. Esta medida de manera rápida y fiable.
  • Página 65: Eliminación

    BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 16 Montag, 5. September 2005 2:12 14 Acumuladores/pilas Servicio No intente desensamblar el La Robert Bosch GmbH se responsabiliza del sumi- acumulador ni retirar par- nistro contractual de este aparato de acuerdo a las tes sobresalientes en los contactos del acumu- disposiciones legales específicas de cada país.
  • Página 496 BTEXACT_bu_3609929A44_t.fm Seite 3 Mittwoch, 31. August 2005 5:41 17  — ≠ ≈— ° …≥å §”™’ È · ®ß∑’ Ë   ”§— ≠ :  — ≠ ≈— ° …≥å ™◊ Ë Õ §«“¡À¡“¬ kg ( pounds inches h; min; s °C °F ;...
  • Página 544 ‫ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻭ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺟﻬﺎز‬ .‫اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﻼﺋﻢ‬ ‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ‬ ‫ﻭ‬ ‫اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻓﻲ اﻹﻧﺘﺮﻧﻴﺖ ﺗﺤﺖ‬ www.bosch-pt.com ‫أﻭ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ‬ www.boschproductiontools.com .‫اﻟﻤﺨﺘﺺ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮﻛﺔ رﻭﺑﺮت ﺑﻮش اﻟﻤﺤﺪﻭدة اﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬...
  • Página 545 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺒﻂ ﺿﻮء اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﺒﻂ رأس رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺰاﻭﻱ‬ ‫ﻃﺮاز‬ ‫ﻃﺮاز‬ 0 602 491 647/ ... 650/ ... 651/ ... 652/ ... 656/ 0 602 491 647/ ... 650/ ... 651/ ... 652/ ... 656/ ... 669/ ... 671/ ... 673/ ... 675 ...
  • Página 546 ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻀﻲء - ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫إﻥ ﺗﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ اﻟﻤﺮﻛ ﹼ ﻢ‬ ‫ﻓﺈﻥ اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺧﻀﺮ. ﻣﺎ زاﻝ‬ ‫اﻟﻤﻀﻲء‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‬ 8–6 . ‫ﻋﻤﻠﻴﺎت رﺑﻂ ﻟﻮاﻟﺐ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ﹰ‬ ‫إﻥ ﻛﺎﻥ اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻤﻀﻲء ﻳﻨﻴﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺣﻤﺮ، ﻓﺈﻥ اﻟﻘﺪرة‬ ‫ﻟﻢ...
  • Página 547 ‫ﺿﺒﻂ ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻤﻀﻲء - ﺿﻮء اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ ﺑﺸﺪﹼ ة ﻧﺎﺑﺾ ﻗﺎرﻧﺔ اﻹﻃﻔﺎء. ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ﻗﺎرﻧﺔ اﻹﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ اﻟﻤﻀﺒﻮط‬ .‫ﺳﻮاء ا ﹰ ﻛﺎﻥ اﻟﺪﻭراﻥ ﻳﻤﻴﻨﻲ أﻭ ﻳﺴﺎرﻱ‬ ‫ﻃﺮاز‬ 0 602 491 647/ ... 650/ ... 651/ ... 652/ ... 656/ ...
  • Página 548 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻧﻈﺎﻡ رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫ﺑﺈرﺳﺎﻝ ﺑﻴﺎﻧﺎت إﺷﺎرات رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬ .‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ Bluetooth ® ‫)ﻋﻤﻠﻴﺔ رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﹼ إرﺳﺎﻝ إﺷﺎرات‬ ‫ﻧﺎﺟﺤﺔ/ﻏﻴﺮ ﻧﺎﺟﺤﺔ( ﻣﻦ أﺟﻬﺰة رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 549 ‫ﻓﺼﻞ ﻣﻔﻚ اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﻋﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ‬ ‫اﻟﻔﻚ‬ ‫ﺑﻤﻔﻚ‬ ‫ﻳﺠﻮز ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻭ ﻓﻚ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ‬ ‫ﻧﺰع اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺑﻤﺮﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﻣﻔﺼﻮﻻ ﹰ‬ .‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺮﻛﺐ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻢ ﹼ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﻟﻔﻠﻄﻴﺔ ﻣﻄﻔﺄ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻮﺻﻞ‬ .‫ﻋﻦ...
  • Página 550 ‫اﻟﻮﺻﻞ ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﹼ إرﺳﺎﻝ أﺟﻬﺰة رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ دﻭﻥ رزﻣﺔ‬ ‫ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻨﻴﻜﻞ ﻛﺎدﻣﻴﻮﻡ أﻭ ﻭﺻﻠﺔ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ، أﻣﺎ‬ ‫أﺟﻬﺰة رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﺰاﻭﻳﺔ، ﻓﺘﺮﺳﻞ دﻭﻥ رأس‬ ‫رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺰاﻭﻱ أﻭ رزﻣﺔ ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻨﻴﻜﻞ ﻛﺎدﻣﻴﻮﻡ أﻭ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ. ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺻﻼت اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ‬ ‫ﻓﻘﻂ...
  • Página 551 ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺗﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﻃﺮاز‬ 0 602 491 647/ ... 650/ ... 651/ ... 652/ .‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ‬ ... 656/ ... 669/ ... 671/ ... 673/ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﺘﺮاﻭح‬ ...
  • Página 552 ‫ﻃﻘﻢ ﻣﺮاﻛﻢ ﻧﻴﻜﻞ ﻛﺎدﻣﻴﻮﻡ‬ 14,4 14,4 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ... 665 ... 667 ... 375 ... 374 ... 659 ... 373 2 607 335 ... ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ رزﻣﺔ ﻋﺸﺎرﻳﺔ‬ ... 007 ... 008 ... 004 ... 003 ... 009 ... 002 0 602 490 ...
  • Página 553 ‫ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ زاﻭﻱ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ BT-ANGLEEXACT 17 BT-ANGLEEXACT 15 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ... 675 ... 650 0 602 491 ... (‫)ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﻗﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ‬ 17 – 6 15 – 2 (‫)ﺣﺎﻟﺔ رﺑﻂ ﻟﻮاﻟﺐ ﻟﻴﻨﺔ‬ 13 – 5 ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﺪد...
  • Página 554 ‫ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ زاﻭﻱ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ BT-ANGLEEXACT 6 BT-ANGLEEXACT 3 BT-ANGLEEXACT 2 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ... 652 ... 656 ... 647 0 602 491 ... ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ‬ 6 – 1,5 3 – 0,7 2 – 0,7 ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺪﻭراﻥ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﺿﻲ‬...
  • Página 555 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻔﻚ ﺑﺮاﻏﻲ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ BT-EXACT 7 BT-EXACT 6 BT-EXACT 4 BT-EXACT 2 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ... 439 ... 431 ... 437 ... 433 0 602 491 ... ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ‬ 7 – 1,5 6 – 1 4 – 1 2 –...
  • Página 556 ‫إﻥ ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻨﺘﺞ ﻭﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﺸﻊ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮددات‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻤﺨﺼ ﹼ ﺺ‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ، ﻭﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﻟﻰ اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ اﻟﻤﻀﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫إﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺑﻮش ﻟﺮﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ إﻥ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻭاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺮﺑﻂ ﻭﺣﻞ اﻟﻠﻮاﻟﺐ ﻭأﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻟﺸﺪﹼ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 557 ‫ﻭﺻﻒ اﻷداء‬ (‫ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ )ﻣﺜ ﻼ ﹰ : ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ رﺑﻂ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ ‫ﻳﺴﺎرﻱ ﻣﻊ إﻗﻔﺎﻝ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻳﻤﻴﻨﻲ‬ ‫ﺣﺎﺿﻦ اﻟﻌﺪة‬ ‫ﺷﻘﻮﻕ ﻟﻄﻮﻕ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫رأس رﺑﻂ اﻟﻠﻮاﻟﺐ اﻟﺰاﻭﻱ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻀﻮء‬ (‫ﻣﻢ‬ ) ‫ﻣﻔﺘﺎح رﺑﻂ ﻣﻔﺘﻮح اﻟﻔﻚ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺗﺮﻛﻴﺰ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﺷ ﻔ ﹼ ﺔ اﻟﺮأس اﻟﺰاﻭﻱ‬ ‫ﺳﻄﺢ...
  • Página 558 ‫اﻟﺮﻣﻮز‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻫﺎﻣﺔ: ﺑﻌﺾ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ذات أﻫﻤﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎزﻙ. ﻳﺮﺟﻰ ﺣﻔﻆ اﻟﺮﻣﻮز ﻭﻣﻌﻨﺎﻫﺎ‬ . ‫ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﺗﻔﺴﻴﺮ اﻟﺮﻣﻮز ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀﻞ ﻭأﻛﺜﺮ أﻣﺎﻧ ﺎ ﹰ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫اﻻﺳﻢ‬ ‫اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻓﻮﻟﻂ‬ ‫ﻭﺣﺪة ﻃﺎﻗﺔ، ﻋﺰﻡ اﻟﺪﻭراﻥ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ...
  • Página 559 ‫ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻭاﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺰﻭدة ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ ‫اﺳﺤﺐ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻭﻗﺒﻞ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻗﻄﻊ اﻟﺘﻮاﺑﻊ أﻭ ﻗﺒﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺟﺎﻧﺒ ﺎ ﹰ . ﺗﻤﻨﻊ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻄﻔﺄ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺮﻛﻢ. ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬ ‫إﺟﺮاءات اﻻﺣﺘﻴﺎط ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ...
  • Página 560 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﺎﻥ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺟﻬﺰة اﻟﻤﺰﻭدة ﺑﻤﺮﻛﻢ‬ ‫أﻣﺎﻥ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻘﺮأ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت. إﻥ ارﺗﻜﺎب‬ ‫ﻛﻦ ﻳﻘﻈ ﺎ ﹰ ﻭاﻧﺘﺒﻪ إﻟﯽ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﺪة‬ ‫اﻷﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﺎﻥ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ‬ ‫ﻳﺆدﻱ إﻟﯽ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، إﻟﯽ ﻧﺸﻮب اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻭ/أﻭ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ...
  • Página 561 ‫ﻳﻜـ ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ دﻫﻴﺪ. ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ آﻧﺮا ﺑﻪ‬ :‫آدرس ﻫﺎ￯ اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‬ ‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺠﺎز ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻌﺪ از ﻓﺮﻭش ﺑﻮش‬ www.boschproductiontools.com .‫ﺑﺪﻫﻴﺪ‬ www.bosch-pt.com ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ از ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺠﺎز دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﻮش‬ .‫ﻛﻤﮏ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ￯ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ ‫ﻓﺎرﺳﻰ‬...
  • Página 562 ‫ﺑﺎ ﭼﺮﺧﺶ در زاﻭﻳﻪ ٥٤ درﺟﻪ در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ دﻟﺨﻮاﻩ ﻗﺮار‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮ￯ از ﺗﻜﺮار‬ ‫رﻭ￯ ﻣﺤﻞ ﻗﺮارﮔﺎﻩ‬ ‫دادﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻗﺮار دادﻥ آﭼﺎر ﭼﻨﮕﺎﻟﻰ‬ ‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﻴﭽﺎﻧﺪﻥ ﭘﻴﭻ ﻛﻼچ ﻗﻄﻊ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﻣﻬﺮﻩ ﻛﻼﻫﮏ دار را دﻭﺑﺎرﻩ ﺳﻔﺖ ﻛﻨﻴﺪ. در ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫آﭼﺎر‬...
  • Página 563 ‫ﻧﺸﺎﻥ دﻫﻨﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﺷﺎرژ‬ ￯‫ﻛﻪ در ﺻﻮرﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﻪ رﻧﮓ‬ ‫ﺷﻤﺎرﻩ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﻴﺰﻧﺪ. در اﻳﻨﺼﻮرت ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ‬ .‫از دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮا￯ ٦ ﺗﺎ ٨ ﺑﺎر اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﺮﻣﺰ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﺎﻃﺮ￯ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫اﮔﺮ...
  • Página 564 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺸﺘﺎﻭر‬ ‫رﻭﺷﻦ ﻛﺮدﻥ ﭼﺮاغ ﻛﺎر‬ ‫ﮔﺸﺘﺎﻭر ﺑﻪ ﺷﺪت ﻓﻨﺮ ﻳ ﹼ ﺖ ﻛﻼچ ﻗﻄﻊ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺴﺘﮕﻰ‬ ‫دارد. ﻛﻼچ ﻗﻄﻊ اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎ رﺳﻴﺪﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺸﺘﺎﻭر‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﻫﻢ در ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺑﻪ راﺳﺖ ﻭ ﻫﻢ‬ .‫ﭼﺮﺧﺶ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻣﺪﻝ‬...
  • Página 565 ‫ﻗﺮار دادﻥ اﺑﺰار‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭻ‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫، اﻧﺘﻘﺎﻝ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭻ‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻛﺎﺑﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﻭ ارﻗﺎﻡ از ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎی اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭻ ﺑﺎ‬ ‫)ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژی‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از‬ Bluetooth ® wireless technology .‫( را ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻴﺴﺎزد‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻴﻢ‬ Bluetooth ® ‫)اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭽﯽ ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ/ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 566 ‫ﺟﺪا ﻛﺮدﻥ ﭘﻴﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﺷﺎرژی از ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﻟﺘﺎژ‬ ‫ﭘﻴﺎدﻩ )ﺑﺎز( ﻛﺮدﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرت ﺧﺎﻣﻮش‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ آداﭘﺘﻮر‬ ￯‫ﺧﺎرج ﻛﺮدﻥ ﺑﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﻮدﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻭﻟﺘﺎژ ﻳﺎ در ﺻﻮرت ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺒﻮدﻥ اﺗﺼﺎﻝ‬ .‫در دﺳﺘﻪ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮار دارد‬ ￯‫ﺑﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑﻪ آﻥ، در ﭘﻴﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﺷﺎرژی ﺻﻨﻌﺘﯽ ﻧﺼﺐ ﻭ‬ ‫دﻫﻨﺪﻩ‬...
  • Página 567 ‫اﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﻫﺎی ﺷﺎرژی ﺻﻨﻌﺘﯽ، ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﻃﺮی‬ NiCd ‫آداﭘﺘﻮر )ﻣﺒﺪﻝ( ﻭﻟﺘﺎژ ارﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ. ﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﻫﺎی‬ ‫زاﻭﻳﻪ ای )ﺳﺮﻛﺞ( ﺷﺎرژی ﺻﻨﻌﺘﯽ، ﺑﺪﻭﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ‬ .‫ﺳﺮﻛﺞ، ﺑﺎﻃﺮی ﻭ ﻳﺎ آداﭘﺘﻮر ﻭﻟﺘﺎژ ارﺳﺎﻝ ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ‬ ‫آداﭘﺘﻮرﻫﺎی ﻭﻟﺘﺎژ ﻓﻘﻂ ﺑﺮای اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﻫﺎی‬ ‫ﺷﺎرژی...
  • Página 568 ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪ آﻭﻳﺨﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﻣﺤﺪﻭدﻩ ﻛﺎری ﻭ اﻧﺒﺎر‬ ‫اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻨﺤﺼﺮ ا ﹰ ﺑﺮای ﻛﺎر در ﻣﺤﻴﻂ‬ ‫ﻣﺪﻝ‬ 0 602 491 647/ ... 650/ ... 651/ ... 652/ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺖ‬ ... 656/ ... 669/ ... 671/ ... 673/ ‫ﺑﺮای...
  • Página 569 (‫)ﻧﻴﻜﻞ - ﻛﺎدﻣﻴﻮﻡ‬ ‫ﺑﺎﻃﺮ￯ ﻧﻮع‬ 14,4 14,4 NiCd- ‫ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﻔﺎرش‬ ... 665 ... 667 ... 375 ... 374 ... 659 ... 373 2 607 335 ... ‫ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﻔﺎرش ﻛﺎﻻ ﺑﺮای ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی ٠١ ﺗﺎﻳﯽ‬ ... 007 ... 008 ... 004 ...
  • Página 573 ،‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺧﺘﻼﻻت ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﯽ اراﺋﻪ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ. اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫از اﻣﻮاج ﻭ ﻓﺮﻛﺎﻧﺴﻬﺎی ﺑﯽ ﺳﻴﻢ )رادﻳﻮاﻳﯽ( اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻴﻜﻨﺪ‬ ‫ﺳﻴﻴﺴﺘﻢ اﺗﺼﺎﻝ ﭘﻴﭻ ﺑﻮش‬ ‫ﻭ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻳﻦ اﻣﻮاج ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ. در ﺻﻮرت‬ BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT ‫ﺑﺮای ﺑﺴﺘﻦ ﻭ ﺑﺎزﻛﺮدﻥ ) ﺳﻔﺖ ﻭ ﺷﻞ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 574 ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻤﻠﻜﺮد دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ‬ (‫اﺑﺰار ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت دﺳﺘﮕﺎﻩ )از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻬﺮﻩ ﺳﻮﻛﺖ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ راﺳﺖ - ﭼﭗ ﮔﺮد ﺑﺎ ﻗﻔﻞ ﻛﻦ ﻣﺮﻛﺰی‬ ‫اﺑﺰارﮔﻴﺮ‬ ‫ﺷﻴﺎرﻫﺎی ﻣﺨﺼﻮص ﻗﻼب آﻭﻳﺨﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺳﺮﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﺳﺮﻛﺞ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪﻩ دﻳﻮد ﻧﻮراﻓﺸﺎﻥ‬ (‫ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ‬ ) ‫آﭼﺎر ﭼﻨﮕﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻗﺮارﮔﺎﻩ آﭼﺎر در ﻣﻬﺮﻩ ﻛﻼﻫﮏ دار‬ ‫ﻣﺤﻞ...
  • Página 575 ‫ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻬﻢ: ﺑﻌﻀﻰ از ﻋﻼﻣﺘﻬﺎﻳﻰ ﻛﻪ در ذﻳﻞ ﻣﻴﺂﻳﻨﺪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮا￯ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ. اﻳﻦ ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ ﻭ ﻣﻌﻨﻰ آﻧﻬﺎ را درﺳﺖ‬ .‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎرﻳﺪ. ﻣﻌﻨﻰ ﻛﺮدﻥ درﺳﺖ اﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎﻩ را ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺑﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻜﺎر ﮔﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ‬...
  • Página 576 ‫راﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﻫﺎ￯ اﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮا￯ اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎص‬ (‫ﺑﺮای ﭘﻴﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﻫﺎی ﺷﺎرژی )ﺑﯽ ﺳﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻃﺮی را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮارت، ﺑﻪ ﻋﻨﻮاﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎر را ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﻴﺪ. ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎری ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﮔﻴﺮﻩ ﺑﺴﺘﻪ‬ .‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺪاﻭﻡ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻭ در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﺷﺪﻩ...
  • Página 577 ‫ﻛﺎرﺑﺮد ﻭ اﺳﺘﻔﺎدﻩ دﻗﻴﻖ ﻭ ﺑﺎ اﺣﺘﻴﺎط از دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻛﺎرﺑﺮد ﻭ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺻﺤﻴﺢ از اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ‬ (‫ﺷﺎرژی )ﺑﺎﻃﺮی دار‬ .‫از ﻭارد ﻛﺮدﻥ ﻓﺸﺎر زﻳﺎد رﻭی دﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮد داری ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ از ﻗﺮار دادﻥ ﺑﺎﻃﺮی، از ﺧﺎﻣﻮش ﺑﻮدﻥ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮای...
  • Página 578 ‫راﻫﻨﻤﺎﺋﻰ ﻫﺎ￯ ﻋﻤﻮﻣﻰ اﻳﻤﻨﻰ‬ ‫ﺑﺮا￯ دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ￯ ﺑﺎﻃﺮ￯ دار‬ ‫درﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﺎ اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ در ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎز ﻛﺎر ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ، ﺗﻨﻬﺎ‬ .‫ﻫﻤﻪ دﺳﺘﻮرات اﻳﻤﻨﯽ را ﻣﺮاﻋﺎت ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫از ﻛﺎﺑﻞ راﺑﻄﯽ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮای ﻣﺤﻴﻂ ﺑﺎز ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﻧﺎﺷﯽ از ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ،‫ﻣﯽ...

Tabla de contenido