Página 2
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Dansk Svenska Česky du k bslu r l i s r nky s br ky Türkçe Kullanma Talimat›n›n okunmas› esnas›nda resim sayfalar›n› d›flar› ç›kart›n Polski Pr y y niu ins ruk ji bsłu i w r y s r ny i mi...
Página 3
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die Bildseiten herausklappen. - 3 -...
Página 6
PROXXON Kreuztisch KT 150 Achtung! Technische Daten Bedienung Montage des Kreuztisches Hinweis: Achtung! Beschreibung des Gerätes Montage des Anschlages - 6 -...
Página 7
Achtung! Schraubzwinge montieren Werkstück einspannen Das Bearbeiten von Metallen und Kunst- stoffen Achtung! Achtung! Das Bearbeiten von Holz Hinweis: Wartung Achtung! Normalstellung des Anschlages Allgemein Hinweis: Spiel der Führungen einstellen 90°- Stellung des Anschlages Nach der Benutzung 45°- Stellung des Anschlages - 7 -...
Página 8
PROXXON Compound X - Y table KT 150 Technical data Attention! Operation Installing the table Note: Attention! Description of unit Installing the stop rail Attention! - 8 -...
Página 9
Machining of metals or plastics Attention! Maintenance Attention! Working in wood Note: General Normal Position of stop Adjusting the guide clearance Note: After work 90° Position of stop 45° Position of stop Installing the screw clamp Clamping the work piece Attention! - 9 -...
Página 10
PROXXON Table composée KT 150 Attention ! Caractéristiques techniques Utilisation Montage de la table Remarque : Attention ! Description de la table - 10 -...
Página 11
Installation du guide Installation du serre-joint Attention ! Fixation de la pièce à usiner Usinage de métaux et de plastiques Attention ! Attention ! Travail du bois Entretien Remarque : Attention ! Généralités Position normale du guide Remarque : Réglage du jeu des glissières Guide réglé...
Página 12
PROXXON banco bidirezionale X - Y KT 150 Attenzione! Dati tecnici L'uso Montaggio del banco Avvertenze: Attenzione! Descrizione dell'apparecchio - 12 -...
Página 13
Montaggio d'arresto Montaggio del sergente Attenzione! Fissaggio del pezzo La lavorazione di metallo e di materiale sinte- Attenzione! tico Attenzione! La lavorazione di legno Assistenza Avvertenze: Attenzione! Avvertenze generali Posizione normale del dispositivo d'arresto Avvertenze: Come regolare il gioco Dopo I'uso Posizione di 45°...
PROXXON Mesa de cruz KT 150 ¡Advertencia! Datos técnicos: Manejo Montaje de la mesa de cruz Indicación: ¡Advertencia! Descripción del aparato - 14 -...
Montaje del tope Montar la prensa de tornillo ¡Advertencia! Sujetar la pieza. La mecanización de metales y plásticos ¡Advertencia! ¡Advertencia! Mecanización de madera Indicación: Mantenimiento ¡Advertencia! Posición normal del tope General Indicación: Ajustar el juego de las guías Posición de 90° del tope Después del uso Posición de 45°...
Página 16
PROXXON Kruistafel KT 150 Technische gegevens Attentie! Bediening Montage van de kruistafel Opmerking: Attentie! Beschrijving van het toestel Montage van de aanslag - 16 -...
Página 17
Attentie! Klemschroef monteren Werkstuk inspannen Het bewerken van metaal en kunststoffen Attentie! Attentie! Het bewerken van hout Opmerking: Onderhoud Attentie! Normale positie van de aanslag Algemeen Opmerking: Spelling van de geleidingen instellen 90°- positie van de aanslag 45°- positie van de aanslag Na gebruik - 17 -...
Página 18
PROXXON Specifikationer Krydsbord KT 150 OBS! Betjening Montage af krydsbordet Henvisning: OBS! Beskrivelse af apparatet Montage af anslaget OBS! - 18 -...
Página 19
Bearbejdning af metal og kunststof OBS! OBS! Advarsel Bearbejdning af træ Henvisning: OBS! Generelt Anslagets normalstilling Henvisning: Indstilling af slip på føringen Anslagets 90°- stilling Efter brug Anslagets 45°- stilling Montering af skruetvinge Opspænding af emnet - 19 -...
Página 20
PROXXON Koordinatbord KT 150 Tekniska data Observera! Betjäning Montering av koordinatbordet Anmärkning: Observera! Beskrivning av koordinatbordet Montering av anslaget - 20 -...
Página 21
Observera! Uppspänning av arbetsstycket Observera! Bearbetning av metaller och plaster Observera! Underhåll Observera! Bearbetning av trä Anmärkning: Allmänt Anslagets normala position Inställning av gejdernas spel Anmärkning: Anslagets 90°- position Efter varje användning Anslagets 45°- position Montering av skruvtvingen - 21 -...
Página 22
PROXXON s r ku n b up n mi h p dly h dn h T dr k Křížový stůl KT 150 k n ku Technické údaje P d m n p u ij p pr k si pr d dr uj...
Página 23
Opracovávání kovů a umělých hmot r ub s n pr n kl u p ni s r j s r k s r uby s s ih Sm r p su u p i fr n p d ln h hr n r nn u hl u d j dn T dr...
Alt k›sm›n› M8x20 vidalalar›yla taban altl›¤›na sabitleyiniz. Cihaz›n aç›klamas› Dayaman›n montaj› PROXXON Çapraz masa KT 150 ile ahflap, plas- tik ve metal freze ifllemlerini gerçeklefltirebilirsi- 1. Dayama tahtas› 1 ile 2’yi (flekil 3), ekteki göm- niz. Bu cihaz her türlü normal matkap altl›¤›na me bafll›...
Página 25
2. Emniyet sac›n› 4 (flekil 3), iki tahta vidayla ar- Parçay› s›k›flt›r›n›z kadan sabitleyiniz. 5. Parçay› k›zaktan düzeltiniz, dayamaya bast›r›n›z ve mengene yard›m›yla sa¤lam bir flekilde sabitleyiniz. Metallerin ve plasti¤in ifllenmesi Dikkat! 1. Makine mengenesini M8 alt› köfleli vidalarla ‹leri itme, burada da daima frezenin kesme yönü- k›za¤›n üç...
Página 26
Stół krzyżowy pr y ym j dn kr sk p d i łki dp wi d p suw wi PROXXON KT 150 Pr w dni m ją m liw ś r ji b lu u r ni ni ru hu słu ą s ł...
Página 27
Rysunek części zamiennych Montaż ścisku śrubowego Uwaga! ś isk śrub wy d wy br n r wk s ń Wkr y n l y wkr yl w dr w by ni wys w ły sł n d s r ny yln j Mocowanie obrabianego przedmiotu ą...
Página 28
2) полностью сдвинуть суппорт влево. Теперь Описание инструмента открыто правое продольное отверстие. Закре- пить нижнюю часть на сверлильной стойке с При помощи крестового стола KT 150 компании помощью винтов M8x20 (4). PROXXON можно выполнять фрезерные работы на древесине, пластмассе и металле.
Монтаж упора (M6x20). При этом также учитывать зацепле- ние кулачков (3) и (4)! 1. При помощи прилагаемых винтов с потайной головкой (3) закрепить упорные планки 1 и 2 Монтаж струбцины (рис. 3) на алюминиевом упорном держателе. 4. Закрепить струбцину 1 (рис. 10) в соответ- Рисунок...
Página 30
Ersatzteilliste ET - Nr.: Benennung - 30 -...
Página 32
Instruction en cas de réclamation Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur k závadě, obra te se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento fabrication.