Ferroli BLUEHELIX TOP RRT K 50 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli BLUEHELIX TOP RRT K 50 Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

BLUEHELIX TOP RRT K 50
ISTRUZIONI PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX TOP RRT K 50

  • Página 1 BLUEHELIX TOP RRT K 50 ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE...
  • Página 45 BLUEHELIX TOP RRT K 50 • Le rogamos leer atentamente las advertencias conteni- • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es das en este manual de instrucciones, ya que proporcio- necesario que el mantenimiento periódico sea realizado nan información importante sobre la instalación, el uso por personal cualificado.
  • Página 46 BLUEHELIX TOP RRT K 50 1 Instrucciones de uso ......................47 1.1 Presentación ............................47 1.2 Panel de mando ........................... 47 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................48 1.4 Regulaciones............................49 2 Instalación ..........................53 2.1 Disposiciones generales ........................53 2.2 Lugar de instalación ..........................
  • Página 47: Instrucciones De Uso

    1.1 Presentación Estimado cliente: BLUEHELIX TOP RRT K 50 es un generador térmico dotado de intercambiador de acero con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, alimentado con gas natural o GLP y equipado con un sistema de control con microprocesador. La producción de agua caliente sanitaria está...
  • Página 48: Conexión A La Red Eléctrica, Encendido Y Apagado

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado Caldera sin alimentación eléctrica Antes de una inactividad prolon- gada en invierno, para evitar da- ños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera.
  • Página 49: Regulaciones

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Si el equipo se desconecta de la alimentación eléctrica o de gas, el sistema anti- hielo no funciona. Antes de una inactividad prolongada en invierno, para evitar da- ños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera (sanitaria y de calefacción) o descargar solo el agua sanitaria e introducir un anti-...
  • Página 50 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
  • Página 51: Regulaciones Con El Cronomando Remoto

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y vice- versa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el resultado en el ambiente.
  • Página 52 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Regulación de la presión del agua en la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el higrómetro de la caldera ( 2 - fig. 16), debe ser de aproximadamente 1 bar. Si la presión de la instalación cae por debajo del mínimo, la caldera se apaga y la...
  • Página 53: Instalación

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 2. Instalación 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
  • Página 54 Características del agua de la instalación Las calderas BLUEHELIX TOP RRT K 50 son idóneas para el montaje en sistemas de calefacción con baja entrada de oxígeno (ver sistemas "caso I" norma UNE-EN 14868). En los sistemas con introducción de oxí- geno continua (instalaciones de suelo sin tubos antidifusión o con vaso abierto) o intermitente (menos del...
  • Página 55: Conexión Del Gas

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 El aparato está dotado de un dispositivo antihielo que activa la caldera en modo calefacción cuando la tem- peratura del agua de ida a calefacción se hace inferior a 6 °C. Para que este dispositivo funcione, el aparato debe estar conectado a la electricidad y al gas.
  • Página 56 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Termostato de ambiente (opcional) ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER CONTACTOS SECOS. SI SE CONECTAN LOS 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMEN- Para conectar cronomandos o temporizadores, no tome la alimentación de los contactos de interrupción de estos dispositivos.
  • Página 57 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Tarjeta relé de salida variable LC32 (opcional - 043011X0) El relé de salida variable LC32 consiste en una pequeña tarjeta de conmutación con contactos secos (cerrado significa contacto entre C y NA). El funcionamiento está controlado por el software.
  • Página 58: Conductos De Humos

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 2.6 Conductos de humos LOS LOCALES DONDE SE INSTALEN LAS CALDERAS DEBEN CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CON- TRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO.
  • Página 59: Conexión Con Tubos Coaxiales

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Conexión con tubos coaxiales fig. 21 - Ejemplos de conexión con tubos coaxiales ( = aire / = humos) Para la conexión coaxial, se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el aparato. Para las cotas de taladrado en la pared, vea la figura de portada.
  • Página 60: Conexión Con Tubos Separados

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Conexión con tubos separados fig. 23- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla 5 - Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo sufi- cientemente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
  • Página 61 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Tabla 7- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL...
  • Página 62 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Uso del tubo flexible Ø 50 y Ø 60 (solo para entubamiento) En el gráfico se incluyen los accesorios iniciales cód. 041087X0 para Ø 50 y cód. 041050X0 para Ø 60 Se pueden utilizar, como máximo, 4 m de chimenea Ø 80 mm entre la caldera y el paso al diámetro reducido (Ø 50 o Ø...
  • Página 63 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Conexión a chimeneas colectivas fig. 27- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) fig. 28- Ejemplos de conexión de los sistemas C10 y C11 ( = aire / = humos) cod. 3541Q281 - Rev. 02 - 10/2020...
  • Página 64 Evacuación por un terminal vertical y aspiración de chimenea existente. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX TOP RRT K 50 a una chimenea colectiva o individual de tiro natural, la chimenea debe estar expresamente diseñada por un técnico autorizado de acuerdo con las normas vigentes, y ser ade- cuada para aparatos de cámara estanca dotados de ventilador.
  • Página 65: Conexión De La Descarga De Condensado

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 2.7 Conexión de la descarga de condensado ADVERTENCIAS La caldera está dotada de un sifón interno para descargar el condensado. Instale el tubo flexible “B” insertándolo a presión. Antes de la puesta en servicio, llene el sifón con 0,5 l de agua y conecte el tubo flexible al sistema de desagüe.
  • Página 66: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 3. Servicio y mantenimiento TODAS LAS REGULACIONES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO DEBEN SER REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO. 3.1 Regulaciones Cambio de gas El equipo puede funcionar con gases de la 2 familia, según lo indicado en el embalaje y en la placa de datos técnicos.
  • Página 67 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Tabla 9- Posición del regulador y ajuste del parámetro Familia del gas Tipo de gas Posición regulador Ajuste parámetro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE EL PANEL FRONTAL DE LA CÁMARA ESTANCA ESTÉ...
  • Página 68 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Calibración 100 % IMPORTANTE: DURANTE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y EL CONTROL DEL CO , LA CALDERA DEBE TE- NER EL PANEL FRONTAL DE LA CÁMARA ESTANCA CERRADO Y LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS TOTALMENTE ENSAMBLADOS.
  • Página 69: Regulación De La Potencia De Calefacción

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Al pulsar la tecla "ACS +" ( 2 - fig. 1) la potencia de la caldera se ajusta inmediatamente al máximo (100 %). Si está seleccionado el modo TEST y se demanda agua caliente sanitaria (mediante extracción de ACS), la caldera se queda en modo TEST pero la válvula de 3 vías se dispone en ACS.
  • Página 70 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Índice Descripción Campo Predeterminado 0 = Desactivada Selección estado Anomalía 20 1 = Activada (solo para versiones con transductor de presión) No implementado 0 = Primario fijo Modo preparación acumulador 1 = Según consigna 2 = Rampa Anulación prioridad - Activación...
  • Página 71: "Sc" - Menú Parámetros De Control De La Combustión

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Índice Descripción Campo Predeterminado 0-7 = Días de activación Protección contra legionela 0 = Desactivado 1 = Una vez cada 24 h ..7 = Una vez cada 168 h Histéresis acumulador 0-60 °C 2 °C 70 - 85 °C (Regulación de la temperatura del circuito primario de agua sanita-...
  • Página 72: Calibración

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Predetermi- Índice Descripción Descripción funcional Rango nado Sc05 Calibración potencia mínima Permite aumentar la potencia mínima si es necesario. 0 ÷ 25 Sc06 Calibración válvula gas mínima Parámetro autoadaptable. NO MODIFICAR. Sc07 Señal ionización llama Muestra la señal actual de la corriente de ionización.
  • Página 73 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Procedimiento para modificar los parámetros SC12 y SC13: • Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS (mediante extracción de ACS) y pulse la tecla Reset (6, fig. 1) durante 10 segundos. • La pantalla muestra 100 y el código "Co" parpadeante; pulse la tecla "Calefacción +" (4, fig. 1) hasta que se lea el valor 120.
  • Página 74: Puesta En Marcha

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 "Hi" - Menú Histórico La tarjeta memoriza las ocho últimas anomalías: H1 es la más reciente y H08 la menos reciente. Los códigos de las anomalías guardadas se visualizan también en el menú respectivo del cronomando remoto.
  • Página 75: Mantenimiento

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 3.3 Mantenimiento ADVERTENCIAS TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconec- te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación.
  • Página 76: Solución De Problemas

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Control periódico Para que el equipo funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula del gas, termostatos, etc.) funcionen correctamente.
  • Página 77: Tabla De Anomalías

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 Tabla de anomalías Tabla 10- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la No hay gas caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté bien ubicado y Anomalía del electrodo de detec-...
  • Página 78 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Sonda averiada Controlar el cableado o cambiar la sonda de Anomalía de la sonda de humos Cableado en cortocircuito humos Cableado interrumpido Actuación del dispositivo de Anomalía F07 generada 3 veces Ver anomalía F07...
  • Página 79 BLUEHELIX TOP RRT K 50 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Baja presión de gas en la instala- Controlar la presión de alimentación del gas ción Tensión de red inestable Controlar la tensión de alimentación A54 - A55 Anomalía de la combustión F62 - F63 Electrodo mal ubicado o dañado Controlar el electrodo de encendido y masa...
  • Página 80: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 4. Características y datos técnicos 4.1 Medidas y conexiones fig. 34- Vista frontal fig. 35- Vista lateral fig. 37- Vista inferior fig. 36- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4" Ida a calefacción - Ø 3/4"...
  • Página 81: Vista General

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 4.2 Vista general Leyenda Válvula de seguridad Ventilador Bomba de circulación Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Vaso de expansión del circuito sanitario Válvula de gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora...
  • Página 82: Tabla De Datos Técnicos

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 4.4 Tabla de datos técnicos Tabla 11- Tabla de datos técnicos Dato Unidad BLUEHELIX TOP RRT 28 K 50 BLUEHELIX TOP RRT 34 K 50 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 0T3T2AWA 0T3T3AWA PAÍSES DE DESTINO IT - ES - RO - PL - SK CATEGORÍA DE GAS...
  • Página 83 BLUEHELIX TOP RRT K 50 cod. 3541Q281 - Rev. 02 - 10/2020...
  • Página 84 BLUEHELIX TOP RRT K 50 cod. 3541Q281 - Rev. 02 - 10/2020...
  • Página 85: Diagramas

    BLUEHELIX TOP RRT K 50 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX TOP RRT 28 K 50 Q (m3/h) fig. 40- Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX TOP RRT 34 K 50 Q (m3/h) fig. 41- Carga hidrostática residual disponible en la instalación 4.6 Esquema eléctrico...
  • Página 86 BLUEHELIX TOP RRT K 50 X08-1 X08-2 X08-4 X08-5 X08-6 X08-7 X08-8 X08-9 X08-10 X08-11 X07-1 X07-2 X01-1 X01-2 X04-3 X05-1 X05-2 X05-3 X05-4 X04-5 X04-6 X04-7 X01-3 X01-4 X01-5 X01-6 X01-7 fig. 42- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato ambiente o el cronomando a distancia, quite el puente de la caja de conexiones.
  • Página 87: Advertencias Generales

    Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.

Tabla de contenido