Ocultar thumbs Ver también para BRIDGE 4100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRIDGE 4100
MANUALE UTENTE
USER INSTRUCTIONS
MANUEL POUR L'UTILISATEUR
MANUAL DE USO
1
06DE2142E.pmd
1
11/02/2008, 11.15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra BRIDGE 4100

  • Página 1 BRIDGE 4100 MANUALE UTENTE USER INSTRUCTIONS MANUEL POUR L’UTILISATEUR MANUAL DE USO 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.15...
  • Página 38: Resumen De Las Instrucciones

    Le sugerimos además conservar este manual junto con los documentos del automóvil para una cómoda consultación en caso de necesidad. Si eventualmente se presentara un problema que no puede ser resuelto con las sugerencias dadas en el capítulo 8 (pág. 49), contacte directamente su instalador de confianza. BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 39: Introduccion

    El sistema cuenta con la función de autoaprendizaje, que permite simplificar todas las operaciones de agregados o sustituciones de mandos a distancia solamente con el consentimiento del usuario. El procedimiento está expuesto en el manual de instalación. BRIDGE 4100 - Introduccion 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 40: Complementos De Proteccion

    2980: Módulo elevalunas Al activar el sistema antirrobo las ventanillas eléctricas de su vehículo se cerrarán automáticamente. Es adapto para todo tipo de automóviles con ventanillas eléctricas. Complementos de proteccion - BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 41: Interrupción De Una Alarma En Curso

    Para eliminar momentáneamente la señal acústica del zumbador cuando se introduce (si está activada), apretar la tecla ‘A’ del radiomando antes de apagar el tablero. Cuando se vuelve a encender el tablero (+15 ON), la introducción BRIDGE 4100 - Resumen de las instrucciones 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 42: Desactivación Del Sensor Volumétrico De Ultrasonidos

    “A” del mando a distancia, transcurridos 23 s desde la activación, se genera un ciclo de alarma (suena la sirena y parpadean los indicadores de dirección). Si la función Resumen de las instrucciones - BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 43: Funciones Programables

    Con la desactivación mediante mando a distancia inicia un retardo de 40 s dentro de los cuales el inmovilizador se reactiva si no encendemos el tablero. BRIDGE 4100 - Funciones programables 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 44 El reconocimiento debe efectuarse en los 60 s siguientes a la la función está desactivada, los indicadores de dirección activación del antiatraco. Si el reconocimiento no se produce parpadean sólo cuando se genera un ciclo de alarma. Funciones programables - BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 45: Antiatraco Voluntario

    30 s de duración, al cabo de los cuales el sistema se activa sin el inmovilizador de motor (si se apaga el tablero se interrumpe el ciclo de alarma y se activa inmediatamente el bloqueo motor). BRIDGE 4100 - Funciones programables 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 46: Memoria De Alarma

    3 parpadeos apertura capot tentativos de arranque 4 parpadeos (llave tablero) 5 parpadeos apertura maletero 6 parpadeos corte cables / Cobra Bus intervención entrada sensor de velocidad/sensores 7 parpadeos suplementarios Memoria de alarma - BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 47 SIRENA ALARMA DESACTIVADA ausa Intermi t enci a Intermi t enci a corta l a rga A retar un n mero de veces corres ondiente a la sigiente ci ra del PIN code BRIDGE 4100 - Emergencia 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 48: Personalización Del Pin Code

    Repita esta operación con cada una de las cifras restantes. • Repetir la introducción del antiguo pin code. Personalización del pin code - BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 49: Mantenimiento Y Localizacion Fallos

    7. En caso de extravío de ambos mandos a distancia podrá ción. Contacte su instalador. Usted de todos modos efectuar una desactivación de emergencia. Consultar el respectivo procedimiento de desactivación/ emergencia (capítulo 6). BRIDGE 4100 - Mantenimiento y localizacion fallos 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 51 BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 52 CE de cualquier tipo, directo o indirectos CE hacia personas o cosas. Para gozar de los beneficios de la garantía es necesario contactar el vendedor autorizado con el comprobante de compra que exponga la relativa fecha. BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd...
  • Página 55 BRIDGE 4100 06DE2142E.pmd 11/02/2008, 11.16...
  • Página 56 La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per guasti e The manufacturer shall not be liable for any faults or anomalie dell’antifurto e/o dell’impianto elettrico della Vostra malfunctions in the anti-theft device and/or in the electrical system autovettura dovuti ad una non corretta installazione e/o al of the vehicle due to incorrect installation and/or failure to mancato rispetto delle caratteristiche tecniche indicate.

Tabla de contenido