Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 211

Enlaces rápidos

IT
manuale istruzioni
EN
use and maintenance
FR
emploi et entretien
DE
benutz und Wartungsanleitung
ES
uso y mantenimiento
PT
uso e manutenção
RU
использованиe и техобслуживаниe
MF/914
MC/1452
ME/1630
MC/1800
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EasyLine MF/914

  • Página 2 RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
  • Página 211 HORNO DE MICROONDAS MC/1800 instalación ..........8 Descripción general equipo ....39 Características técnicas......41 Descripción mandos ......42 HORNO DE MICROONDAS MF/914 Modalidad de uso........43 Descripción general equipo ....9 Consejos para el uso ......50 Características técnicas......11 Limpieza de la máquina ......51 Descripción mandos ......12 Búsqueda de averías ......52...
  • Página 212 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ - 2 - Idioma español...
  • Página 213: Información General Y Sobre Seguridad

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD OBJETIVO DEL MANUAL – El manual de uso y mantenimiento, que forma parte integrante del aparato, ha sido rea- lizado por el fabricante en su idioma original para suministrar información necesaria para quienes estén autorizados para el uso de la máquina durante su vida útil prevista. –...
  • Página 214: Identificación Del Fabricante Y Del Aparato

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL APARATO. La placa de identificación reproducida se aplica directamente a la máquina. En ella se men- cionan las referencias y todas las indicaciones indispensables para la seguridad de uso. Identificación del fabricante Marca CE de conformidad Año de fabricación...
  • Página 215 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD la máquina y en las instrucciones para el uso. – Durante las fases de transporte, desplazamiento e instalación, no golpear o dejar caer la máquina para evitar averiar sus componentes. – El personal autorizado para realizar las conexiones eléctricas debe comprobar que las características de la línea de alimentación estén en correspondencia con las indicadas en la placa, que esté...
  • Página 216 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – No utilizar el aparato con los cables de alimentación eléctrica en mal estado o no efi- cientes. Una vez detectado el defecto, detener inmediatamente la máquina en condi- ciones de seguridad y hacer que personal autorizado y especializado cambie los cables.
  • Página 217: Señales De Seguridad E Información

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD posición no supere las 24 horas. – Los elementos del embalaje deben eliminarse cumpliendo con las leyes en vigor en el país de uso. – Durante las fases de eliminación y desguace del aparato, seleccionar todos los compo- nentes en función de sus características y realizar su eliminación diferenciada.
  • Página 218: Instalación

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD INSTALACIÓN El personal autorizado para realizar la conexión eléctrica debe asegurarse la eficien- cia perfecta de la conexión a tierra de la instalación eléctrica y debe comprobar que la tensión de la línea y la frecuencia se corresponden con los datos indicados en la placa de identificación.
  • Página 219: Horno De Microondas Mf

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬HORNO DE MICROONDAS MF/914 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas MF/914 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, dorar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, productos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
  • Página 220 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 La ilustración representa los componentes principales de la máquina y el listado reproduce su descripción y funciones. A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para permi- tir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos").
  • Página 221: Características Técnicas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida MF/914 Potencia 1,45 Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz Capacidad compartimiento de tratamiento Litros Dimensiones compartimiento de tratamiento 330x350x200 Dimensiones de la máquina 513x430x306...
  • Página 222: Descripción Mandos

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 DESCRIPCIÓN MANDOS La máquina está equipada con los dispositivos de mando destallados, necesarios para activar las funcio- nes principales. A) Display: visualiza los paráme- tros de cocción y la hora actual. B) Pulsador: se utiliza para habili-...
  • Página 223: Modalidad De Uso

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 MODALIDAD DE USO Este horno de microondas usa un sistema moderno de control electrónico para el funcio- namiento de las diferentes modalidades de cocción. Se detallan las modalidades de uso y de programación de las diferentes funciones del apa- rato.
  • Página 224 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 Tabla 3: Modo "Microondas" Pantalla Nivel de potencia Programación del modo "Grill" 1. Presionar el pulsador (C) para seleccionar el modo de funcionamiento "Grill"; al presio- nar el pulsador una única vez, la pantalla (A) visualizará la indicación "G"...
  • Página 225 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 2. Gire el selector (L) para regular el tiempo de descongelación (5:00) visualizado en la pantalla (A). 3. Pulse el botón (B) para regular el nivel de potencia al 80% (P80) visualizado en la pan- talla (A).
  • Página 226 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 Tabla 5: Modo "Automático" Modo Peso (g) Pantalla Potencia 100% Hortaliza (con 450 g de agua fría) Pasta (con 800 g de agua fría) 100% Patatas Pescado 1 vaso (aprox. 120 ml) 2 vasos (aprox. 240 ml)
  • Página 227: Consejos Para El Uso

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 2. Para desactivar la modalidad ''Bloqueo de seguridad'', pulse nuevamente el botón (G) durante al menos 3 segundos. El aparato emitirá una señal acústica y en la pantalla (A) se apagará el símbolo corres- pondiente.
  • Página 228: Limpieza De La Máquina

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 – Si el aparato no funciona de forma correcta (por ejemplo no se enciende) no desmontar ninguna parte y no intentar realizar ningún tipo de intervención sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado.
  • Página 229: Búsqueda De Averías

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MF/914 BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales ano- malías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso. Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario; otras requieren una precisa compe- tencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusivamente por...
  • Página 230: Horno De Microondas Mc/1452

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas MC/1452 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, do- rar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, pro- ductos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
  • Página 231 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 La ilustración representa los componentes principales de la máquina y el listado reproduce su descripción y funciones. A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para permi- tir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos"). B) Puerta del horno: está...
  • Página 232: Características Técnicas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida MC/1452 Potencia máx. Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz Capacidad compartimiento de Litros tratamiento Dimensiones compartimiento de 328x343x230 tratamiento Dimensiones de la máquina 513x466x305 Dimensiones embalaje 580x500x360 Peso neto...
  • Página 233: Descripción Mandos

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 DESCRIPCIÓN MANDOS La máquina está equipada con los dispositivos de mando destallados, necesarios para activar las funcio- nes principales. A) Display: visualiza los paráme- tros de cocción y la hora actual. B) Pulsador: se utiliza para habili- tar el funcionamiento en modali- dad microondas y seleccionar el nivel de potencia correspondien-...
  • Página 234: Modalidad De Uso

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 M) Pulsador: se utiliza para seleccionar el modo de descongelación (según el peso del producto o el tiempo). N) Pulsador: se utiliza para programar la hora corriente (horas: minutos). P) Pulsador: memoriza los programas de cocción. Las modalidades de uso y de programación de las diferentes funciones del aparato se des- criben en el párrafo "Modalidad de uso".
  • Página 235 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 Programación del modo "Grill" 1. Presionar el pulsador (C) para seleccionar el modo de funcionamiento "Grill"; al presio- nar el pulsador una única vez, la pantalla (A) visualizará la indicación "G-1" 2. Oprimir los pulsadores (F) para programar el tiempo de cocción visualizado en la pan- talla (A).
  • Página 236 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 Programación del modo "Automático" 1. Oprimir uno de los pulsadores (F) para seleccionar el programa de cocción deseado. 2. Oprimir más veces el pulsador para programar el peso del producto que se debe cocer. 3. Presionar el pulsador (G) para confirmar el ciclo de tratamiento seleccionado. Se habilita el ciclo de cocción y la pantalla (A) muestra el tiempo de cocción sobrante.
  • Página 237 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 Programación de la modalidad "Cocción rápida". La "Cocción rápida realiza el tratamiento del alimento en la modalidad microondas, al máxi- mo de la potencia. 1. Presionar el pulsador (G) para arrancar automáticamente el modo "Cocción rápida". Cada vez que se presiona el pulsador (G) se incrementa el tiempo de 30 segundos.
  • Página 238 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 Programación de la modalidad "Descongelación carne/pescado" 1. Oprimir tres veces el pulsador (M) para seleccionar la modalidad de funcionamiento "Descongelación carne": la pantalla (A) muestra el mensaje "d-3" Oprimir cuatro veces el pulsador (M) para seleccionar la modalidad de funcionamiento "Descongelación pescado": la pantalla (A) muestra el mensaje "d-4"...
  • Página 239 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 Memorización de un programa de cocción 1. Oprimir más veces el pulsador (P) hasta visualizar en la pantalla (A) el programa de- seado (es posible seleccionar hasta tres programas de memorización). 2. Presionar uno de los pulsadores (B-C-D) para seleccionar la modalidad de funciona- miento deseada.
  • Página 240: Consejos Para El Uso

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 CONSEJOS PARA EL USO 1. Según la modalidad de funcionamiento (a microondas, grill o modalidad combinada) y el tipo de tratamiento a efectuar (descongelación, cocción, calentamiento, etc.), prepa- rar debidamente el alimento e introducirlo en un recipiente adecuado. Si se trata de alimentos que durante el tratamiento pudiesen salpicar las paredes del compartimiento, colocar una tapa al recipiente.
  • Página 241: Limpieza De La Máquina

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 ninguna parte y no intentar realizar ningún tipo de intervención sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado. – Mezclar bien los productos alimenticios líquidos tratados para uniformar la temperatura y, si se destinan a la alimentación de bebés, controlarla para evitar quemaduras.
  • Página 242: Búsqueda De Averías

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1452 BÚSQUEDA DE AVERÍAS La información siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eventuales ano- malías o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso. Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario; otras requieren una precisa compe- tencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico.
  • Página 243: Horno De Microondas Me/1630

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas ME/1630 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, do- rar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, pro- ductos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
  • Página 244 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 La ilustración representa los componentes principales de la máquina y el listado reproduce su descripción y funciones. A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para permi- tir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos"). B) Puerta del horno: está...
  • Página 245: Características Técnicas

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida ME/1630 Potencia Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz Capacidad compartimiento de Litros tratamiento Dimensiones compartimiento de 350x357x230 tratamiento Dimensiones de la máquina 542x461x329 Dimensiones embalaje 610x500x400 Peso neto Tipo de instalación...
  • Página 246: Descripción Mandos

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 DESCRIPCIÓN MANDOS La máquina está equipada con los dispositivos de mando destallados, necesarios para activar las funcio- nes principales. A) Temporizador: permite activar el funcionamiento del aparato y programar el tiempo de trata- miento. B) Selector: permite programar el nivel de potencia de tratamiento.
  • Página 247: Limpieza De La Máquina

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 Si el tratamiento del alimento no es adecuado, introducir el recipiente en el comparti- miento y programar nuevamente el tiempo de tratamiento. Cuidado - Advertencia Para evitar el riesgo de quemaduras, introducir y recoger los alimentos con la ayuda de los utensilios especiales.
  • Página 248: Búsqueda De Averías

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS ME/1630 Importante Para eliminar posibles olores, introducir un vaso con agua y zumo de limón y activar el aparato con funcionamiento a microondas durante aprox. 5 minutos. Asegurarse siempre que las guarniciones de la puerta estén limpias y en buen esta- do y que se cierre correctamente.
  • Página 249: Horno De Microondas Mc/1800

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas ME/1800 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, do- rar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, pro- ductos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
  • Página 250 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 La ilustración representa los componentes principales de la máquina y el listado reproduce su descripción y funciones. A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para permi- tir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos"). B) Puerta del horno: está...
  • Página 251 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tabla 1: Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida MC/1800 Potencia Alimentación eléctrica V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz Capacidad compartimiento de Litros tratamiento Dimensiones compartimiento de 400x360x228 tratamiento Dimensiones de la máquina 570x520x370 Dimensiones embalaje 640x560x450 Peso neto 30,5...
  • Página 252 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 DESCRIPCIÓN MANDOS La máquina está equipada con los dispositivos de mando destallados, necesarios para activar las funcio- nes principales. A) Display: visualiza los paráme- tros de cocción y la hora actual. B) Pulsadores: sirven para selec- cionar el nivel de potencia.
  • Página 253 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 MODALIDAD DE USO Se detallan las modalidades de uso y de programación de las diferentes funciones del apa- rato. Power up (Encendido) – Conecte la máquina a la corriente eléctrica, mediante el cable de alimentación; en el visualizador aparecerá...
  • Página 254 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Modalidad "Open Door" (Pausa) La modalidad "Open Door" permite a los usuarios parar temporalmente el ciclo de cocción para controlar el estado del producto que se encuen- tra en el interior del aparato. – Abra la puerta durante el ciclo de cocción para activar la modali- dad "Open Door".
  • Página 255: Cocción Preconfigurada

    ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Cocción manual (Cook Mode) Esta modalidad permite al usuario introducir manualmente el tiempo de cocción y el nivel de potencia. – Presione el pulsador (C), con el aparato en modalidad "Ready", para activar la modali- dad "cocción manual".
  • Página 256 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Modalidad de programación Es posible crear diferentes progra- mas de cocción. – Abra la puerta y mantenga pre- sionado el pulsador numérico "1" durante 5 segundos. Se activará una señal acústica para avisar que se ha pasado a la "Modali- dad de programación".
  • Página 257 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Si presiona el pulsador (E), durante el proceso de programación, el aparato pasa a la mo- dalidad "Open Door" y el programa que se está creando se pierde. Si se produce un corte de corriente eléctrica, el programa grabado no se pierde. ejemplo: Si desea guardar un programa de cocción de 1 minuto y 25 segundos al 70%, rea- lice estas operaciones: –...
  • Página 258 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Fase de cocción Programación Esta modalidad permite al usuario cocer alimentos combinando varios niveles de potencia. Como máximo, puede configurarse con cuatro fases en modalidad de cocción o modali- dad de programación. – Cuando haya programado la po- tencia y el tiempo para la prime- ra fase, presione el pulsador (C) para configurar la segunda fase.
  • Página 259 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 Opciones (Option) Para satisfacer las exigencias individuales, es posible modificar algunas opciones como la programación con una sola tecla o con tecla doble, el volumen de la señal acústica y el tiempo de cocción máximo. Para modificar las opciones, sigas los pasos descritos a continuación.
  • Página 260 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 – Presione una vez uno de los pulsadores numéricos (1,2,3…,0) (consulte la tabla, co- lumna "opciones") según sea la opción que desea modificar (en este caso particular, presione el pulsador numérico "4", "Keyboard window" que, por defecto, es de 60 se- gundos).
  • Página 261 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 zumo de limón, introducirla en el compartimiento de tratamiento y hacerlo funcionar aprox. 10 minutos a la potencia máxima, de este modo se eliminan los olores des- agradables producidos por los materiales de fabricación. – No introducir recipientes de metal (acero, cobre, recipientes de aluminio, etc.) o reci- pientes recubierto o con inserciones de metal (oro, plata, etc.) para evitar que se formen centellas o arcos magnéticos.
  • Página 262 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ HORNO DE MICROONDAS MC/1800 – Limpiar las superficies externas de la máquina con un paño húmedo o con una esponja. Cuidado - Advertencia Realizar las operaciones de limpieza exclusivamente con productos detergentes es- peciales para el sector alimentario. Nunca emplear productos de limpieza corrosi- vos, inflamables o que contengan sustancias nocivas para la salud de las personas.
  • Página 367 La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
  • Página 369 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MF/914 IDM-34607400900.tif...
  • Página 370 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MC/1452 IDM-34607000300.pdf 00 df...
  • Página 371 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM ME/1630 IDM-34606900100.pdf 00 df...
  • Página 372 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MC/1800 IDM-34607400300.pdf 00 df...
  • Página 373 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MF/914 IDM-34607401000.tif...
  • Página 374 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MC/1452 IDM-34607000400.pdf...
  • Página 375 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG ME/1630 IDM-34606900200.pdf...
  • Página 376 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MC/1800 IDM-34607400400.pdf...
  • Página 377 CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.

Este manual también es adecuado para:

Mc/1452Me/1630Mc/1800

Tabla de contenido