MANUAL DE RESUMEN VCC-HD2500P/HD2500 VCC-HD2300P/HD2300 VCC-HD2100P/HD2100 Lado A Cámara de megapíxeles LA INSTALACIÓN TIENE QUE SER REALIZADA POR UNA PERSONA DE SERVICIO Y TIENE QUE ESTAR DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES. Leer atentamente este manual de instrucciones para garantizar que se realiza una instalación correcta.
Contenido Nombre y función de cada componente ..............2 Conexiones básicas ....................5 Conexiones de los terminales de alarma ..............6 Ajuste de la lente ...................... 7 Ajustes de red ......................10 Especificaciones ..................... 11 Aviso de Copyright ............ Ver el “Lado B” de este manual. ■...
⑥ DC12V ⑦ ④ ⑧ ① Ranura para tarjeta SD (SDHC) (VCC-HD2500P/HD2500) ② Jack de salida de audio (minijack de 3,5 mm AUDIO OUT) (VCC-HD2500P/HD2500) ③ Indicador de alimentación (POWER) El indicador de alimentación parpadea para indicar los siguientes estados de la cámara.
Nombre y función de cada componente ■ Cara lateral ① NEAR ② RESET ③ ① Botones de funcionamiento • Reinicio de la cámara: Pulsar el botón RESET. AJUSTES OPCIONES (REINICIO CÁMARA) • Parada de la grabación/Extracción de la tarjeta de memoria SD: Pulsar el botón NEAR durante 2 segundos o más.
Página 33
Nombre y función de cada componente ② Toma para la lente de autoiris (LENS) Conectar el enchufe del cable de la lente a la toma de la lente de autoiris que se proporciona en la cara lateral izquierda de la cámara. Se recomienda utilizar una lente megapixel CC equipada con autoiris y montura CS (disponible en comercios).
Conexiones básicas VCC-HD2500P VCC-HD2500 VCC-HD2500P ② Ⓐ 24 V CA POWER CLASS2 WIRING AC24V AUDIO VCC-HD2300P DC12V AC24V ALARM 24 V CA AC24V VCC-HD2100P AC24V Monitor ① 1 2 COM 1 2 Ⓑ 12 V CC Alimentación AC24V 12 V CC AC24V ③...
(ALARMIN 1 o 2) a través de la red en la pantalla AJUSTES DE ALARMA. VCC-HD2500P/HD2500/HD2300P/HD2300: Para emplear los terminales de entrada de alarmas como terminales de conmutación Día/Noche, seguir los pasos siguientes.
Ajuste de la lente Para imágenes megapixel de alta resolución, la función de ayuda al enfoque es útil para obtener un enfoque preciso que, de otra forma, resultaría muy difícil. Si se utiliza una lente varifocal, ajustar el enfoque utilizando el procedimiento siguiente. Si la función de ayuda al enfoque no funciona correctamente porque la cámara produce imágenes demasiado oscuras o brillantes, llevar a cabo previamente el ajuste del iris.
La pantalla de ajuste del enfoque se cerrará asimismo automáticamente si se deja inactiva durante 5 minutos o más. • VCC-HD2500P/HD2500/HD2300P/HD2300: Ajustar el enfoque usando el siguiente procedimiento cuando la cámara falla a enfocar el sujeto en el modo de color o en el de blanco y negro.
Ajuste de la lente ■ Ajuste del iris Si la cámara produce imágenes demasiado oscuras, demasiado brillantes o con otras imprecisiones, ajustar el iris de a lente. Pulsar el botón SET durante 2 segundos o más. El monitor ahora muestra la pantalla SELECT MENU. SELECT MENU NEAR FOCUS ASSIST...
Ajustes de red Preparación del ordenador para el funcionamiento en red Verificación del entorno operativo ( Página 1) Conectar la cámara a la misma red a la cual está conectado el PC. Configuración de los datos de red en el PC Es necesario configurar algunas informaciones como la dirección IP del PC.
Página 40
Ajustes de red Teclear el nombre de usuario y la contraseña y hacer clic en [Aceptar]. Aparece la pantalla de selección del idioma. Si este es el primer acceso a la cámara, iniciar la sesión como usuario “admin” (administrador) utilizando los siguientes datos de autentificación predeterminados.
Página 41
Inglés, Francés, Alemán, Español, Japonés Para más detalles acerca de las especificaciones de la cámara, consultar el manual electrónico. ■ Grabación en SD (tarjeta de memoria SD) (VCC-HD2500P/HD2500) Modo Grabación Grabación de alarmas, grabación de copias de seguridad en caso de fallos de red Para las tarjetas de memoria SD recomendadas, visitar nuestro sitio web.
Página 42
90% RH o menos (sin condensación) Fuente de alimentación de 12 a 15 V CC/24 V CA±10%, 50/60 Hz, PoE Consumo eléctrico 6,8 W (VCC-HD2500P/HD2500) 4,6 W (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) Peso 250 g/8,8 onzas (VCC-HD2500P/HD2500) 220 g/7,8 onzas (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/ HD2100) Dimensiones (3,3) (3,0) (2,8)
Página 62
基本连接 VCC-HD2500P VCC-HD2500 VCC-HD2500P ② Ⓐ 24 V AC POWER CLASS2 AC24V WIRING VCC-HD2300P AUDIO DC12V 24 V AC AC24V ALARM AC24V VCC-HD2100P AC24V ① 1 2 COM 1 2 Ⓑ 12 V DC AC24V 12 V DC AC24V ③...
Página 70
RTSP, RTCP G.711 ( BASIC (ID/ ) SSL IP ■ 其它 –10 +50ºC 90% RH 15 V DC/24 V AC 10% 50/60 Hz PoE 6.8 W (VCC-HD2500P/HD2500) 4.6 W (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) 250 g (VCC-HD2500P/HD2500) 220 g (VCC-HD2300P/HD2300, VCC-HD2100P/HD2100) 尺寸 1/4"-20UNC...
Página 87
SANYO Electric Co., Ltd. 1AC6P1P4018-A Printed in China L5DB2, L5DJ2 (0909KR-CA)