Instrucciones importantes para la seguridad Al utilizar su equipo telefónico, siempre debe adoptar precauciones básicas para garantizar la seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas. Estas precauciones incluyen, entre otras, las siguientes: 1.
Página 22
5. Para comunicar un escape de gas no utilice un teléfono ubicado en las cercanías del escape. 6. Use sólo el cable y las baterías indicadas en el manual. No deseche las baterías arrojándolas al fuego. Pueden explotar. Verifique las regla- mentaciones locales a fin de conocer las posibles instrucciones para deshacerse de este material.
Página 23
Verifique si las reglamentaciones locales no contienen instrucciones especiales para la disposición de estos materiales. 3. No abra ni mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede provocar lesiones oculares y cutáneas. Si se ingiere puede resultar tóxico. 4.
Página 24
temperatura ambiente. No las coloque en el refrigerador, ni las guarde bajo condiciones de calor extremas. 8. Si la batería se humedece, se corroerá ráp idamente. Saque la batería de su MHA100 y deséchela. Elimine toda la humedad del MHA100 y luego coloque una batería limpia y seca.
Página 25
Características 1. Control para subir y bajar el volumen 2. Presilla para cinturón 3. Cable en espiral para conexión de teléfono celular 4. Diodo Luminoso (LED) de encendido/ apagado (ROJO) 5. Conector de 2,5mm para auriculares 6. Indicador de batería baja (ROJO) Diagrama A.
Requerimientos de energía Esta unidad requiere tres (3) baterías tipo AC675 de aire-cinc. Instale las baterías en el compartimiento de baterías antes de usarla. Diagrama B. Instalación de la batería Instalación y reemplazo de las baterías Retire la cubierta de las baterías deslizándola hacia afuera a un lado del MHA100.
aproximadamente 1 minuto antes de colocarla en el MHA100. Coloque la batería en el MHA100 con el + (polo positivo) HACIA ARRIBA. Vuelva a cerrar la cubierta de las baterías, volviendo a deslizarla por encima de las mismas. NOTA : No olvide retirar las baterías ven- cidas a fin de evitar derrames.
Página 28
un auricular compatible. Si su teléfono no tiene una entrada de 2,5mm requerirá un adaptador. Verifique este detalle con el fabricante del equipo telefónico. 1. Enchufe el cable en espiral (2,5mm) del MHA100 en la entrada para el auricular de su teléfono celular. 2.
el teléfono celular. El MHA100 se encenderá automáticamente cuando se detecte una actividad sonora o al presionar cualquier botón del telé- fono celular. PRECAUCIÓN: Si el MHA100 no se apaga después de diez (10) segundos y su teléfono celular ya está apagado, desconecte el cable en espiral de su telé- fono.
baterías instaladas durante un período prolongado. 2. Conserve su MHA100 en un lugar seco. 3. No exponga su MHA100 a condi- ciones de humedad excesiva, o al vapor. 4. No permita que su MHA se caiga o que sea sujeto a un trato rudo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta guía para ayudarle a resolver algunos de los problemas más frecuentes...
Página 31
2. Sonido débil • Batería débil. • Suba el volumen en el MHA100 • El estado de su audición puede haber cambiado. • Es posible que su auricular no funcione correctamente. 3. Silbido • El control de volumen del MHA100 está...
Información sobre la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones sigu- ientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia prejudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferen- cia recibida, aún aquella que pueda...
Página 33
recepción de la radio o de la televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que trate de corregir la interferencia adop- tando una de las siguientes medidas: En los casos que pueda hacerlo de manera segura, reoriente la antena receptora del televisor o de la radio.
Especificaciones técnicas de Industry Canada Este producto cumple todas las especifi- caciones técnicas de Industry Canada. Antes de instalar este equipo, los usuar- ios deben asegurarse que la conexión a las instalaciones de la compañía de tele- comunicaciones local está autorizada. El equipo también debe instalarse usan- do un método de conexión aceptable.
Página 35
telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Los usuarios deben garantizar para su propia protección que las conexiones a tierra, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías de agua metálicas internas, si existen, se encuentren conectadas entre sí. Esta precaución puede ser especial- mente importante en las zonas rurales.
La empresa responsable del cumplimien- to de las reglamentaciones es: Clarity, A Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Teléfono: 1-800-552-3368 GARANTÍA Y SERVICIO La información acerca de la garantía y del servicio se aplica únicamente a los productos comprados y usados en los E.E.U.U.
Página 37
demuestre tener defectos de material o de mano de obra durante el Período de Garantía. Exclusiones de la Garantía Esta garantía se aplica exclusivamente a los defectos de los materiales y de mano de obra de la fabricación. Toda condi- ción causada por accidente, abuso, mal uso u operación inapropiada, incumplim- iento de las instrucciones entregadas por...
Página 38
de la duración de las garantías implíci- tas, así que esta limitación puede no aplicarse a su caso. Daños y perjuicios accidentales o relacionados. Ni Clarity ni su vendedor minorista o los distribuidores tienen responsabilidad alguna por los daños accidentales o rela- cionados, que incluyen, pero no se limi- tan, a la pérdida comercial o de ganan- cias, o por gastos accidentales, gastos,...
Página 39
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel. (423) 622-7793 ó (800) 426-3738 Fax: (423) 622-7646 ó (800) 325-8871 En Canadá Plantronics Service Center 455 Pitfield Boulevard Saint-Laurent Quebec H4S 1G3 Tel: (800) 540-8363 (514) 956-8363 Fax: (514) 956-1825...
Página 40
Por favor, utilice el empaque original, o empaque la(s) unidad(es) en envases de cartón corrugado, con suficiente material de embalaje para evitar daños. Incluya la información siguiente: 1. Un comprobante de compra, indicando el número de modelo y la fecha de compra. 2.