Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

www.minuswire.com
Support contact:
E-mail: support@minuswire.com
MANUFACTURER
Dongguan Kantsang Electroacoustic Technology Co., Ltd.
Address: No.8, Lu Yi Yi Road, Tangxia, Dongguan, China
MODEL: MW-1000Pro
TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS
MADE IN CHINA
MW-1000Pro
User Guide
FCC ID: PAZMW-1000PRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MINUSWIRE MW-1000Pro

  • Página 2 CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-49 Italiano 50-61 日本語 62-72...
  • Página 3 1 x Guía de Inicio Rápido ① ① MINUSWIRE True Wireless Stereo Earbuds (MW-1000Pro) Auricolari Stereo True Wireless Stereo MINUSWIRE (MW-1000Pro) ② ② 6 x Ear Tips (two are equipped on the earbuds) 6 Puntali Auricolari (due già montati sugli auricolari) ③...
  • Página 4 PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) Schéma du produit Diagrama del producto ① ① Contacts de chargement Contactos de carga ② ② Port de chargement USB-C Puerto de carga USB-C ③ ③ Emplacement de chargement Ranura para cargar ② ④ ④ Indicateurs de chargement Indicadores de carga ⑤...
  • Página 23: Instrucciones De Proteccion Importantes

    • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES • Mantenga el estuche de carga lejos de agua, lluvia o cualquier otro líquido. •...
  • Página 24: Usar Los Auriculares (Figura. 4)

    Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. Carga Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2.
  • Página 25: El Estuche De Carga De Carga

    Cuando estén conectados, los LED de los dos auriculares parpadearán en blanco, indicando que los auriculares están en modo de emparejamiento ahora. 2. Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Encuentre "MW-1000Pro" en los resultados de...
  • Página 26: Modo De Auricular Individual

    Si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo, desactive la función 3. Una vez conectados, los indicadores LED en ambos auriculares se Bluetooth del dispositivo emparejado o borre "MW-1000Pro" de la lista apagarán. Notas: de dispositivos Bluetooth registrados.
  • Página 27: Función Y Operación

    FUNCIÓN Y OPERACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. Función Operación 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiar la unidad. Nota: No inserte nada en el dispositivo. Presione el área del sensor táctil en Contestar Llamada Telefónica 3.
  • Página 28 • Asegúrese que los auriculares estén Bluetooth borre "MW-1000Pro”de su lista de limpios dispositivos Bluetooth, y luego vuelva a buscar • La distancia efectiva puede acortarse debido a obstáculos •...
  • Página 41 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the The Bluetooth word mark and logos are ® following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and and (2) this device must accept any interference received, including interference any use of such marks by Kantsang New Technology Development Limited.

Tabla de contenido