Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
www.activeon.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Activeon SOLAR XG

  • Página 1 USER MANUAL www.activeon.com...
  • Página 33 MODE D'EMPLOI www.activeon.com...
  • Página 65 MANUAL DE USUARIO www.activeon.com...
  • Página 66 10. Modo de configuración 11. Menú rápido 12. Recargar la batería 13. Control desde smartphone 14. Conecte ACTIVEON SOLAR XG a su smartphone (con la app ACTIVEON) 15. Transferir los datos al ordenador 16. Actualizar el firmware 17. Características y especificaciones 18.
  • Página 67: Nombre De Cada Pieza

    ESPAÑOL www.activeon.com * Lea este manual detenidamente antes de usar el producto. 1. Nombre de cada pieza Interna MIC Modo/Navegación Indicador LED De encendido/Disparador (Parte superior, inferior, delantera y trasera) Pantalla LCD Altavoz Ranura para batería de ion litio Ranura para tarjeta microSD Puerto HD OUT * Utilice un cable “Micro HDMI"...
  • Página 68: Modo De Empleo

    2. Modo de empleo Funcionamiento del botón ACTIVEON SOLAR XG se maneja mediante dos botones. ( el botón , el botón ● funciones del botón “encendido, disparador y aceptar”. ● funciones del botón “cambio de modo, navegación y menú de usuario”.
  • Página 69: Operación Táctil

    Operación táctil La pantalla SOLAR XG responde a los ● gestos táctiles como dar pequeños golpes o arrastrar. Double-Tap Tap & Hold Swipe up Swipe down Swipe left Puede acceder fácilmente al menú. ● Swipe right Swipe Right Swipe left <Program menu>...
  • Página 70: Encienda La Cámara

    3. Encienda la cámara 1. Abra la tapa de la batería e introduzca la batería de ion litio ACTIVEON SOLAR XG. 2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD. (La cámara no grabará sin una tarjeta microSD insertada) 3.
  • Página 71: Vista De La Pantalla Lcd

    4. Vista de la pantalla LCD Pantalla de vídeo N.º Función Descripción Modo de grabación Modo de grabación/Estado del programa Tiempo de grabación Información sobre el tiempo de grabación WiFi Estado del WiFi Batería Estado de la batería Pantalla de fotos Icono de arrastre Programa/Modo/Modo rápido Información...
  • Página 72: Descripción De Los Iconos Gráficos

    5. Descripción de los iconos gráficos Video mode Photo mode Playback Setup Manual Time lapse Looping Auto Stop Manual Burst Self-timer Time lapse Video Setup Photo Setup Effect Setup General Setup Connection Video Program Photo Program Quick menu Zoom Manual WaterSports Riding WinterSports...
  • Página 73: Menú De Modo

    6. Menú de modo El menú de modo está disponible con botón y con pantalla táctil. Botón : El menú de modo tiene 4 modos: vídeo, fotografía, reproducción y configuración. 1. Presione una vez el botón ( ). Aparecerá el icono del modo de vídeo. 2.
  • Página 74: Modo De Vídeo

    7. Modo de vídeo 1. Después de encender la cámara, pulse el botón ( para iniciar la grabación de vídeo. 2. Cuando la cámara empieza a grabar, el indicador LED parpadea * y muestra el tiempo de grabación en la pantalla. 3.
  • Página 75: Menú De Vídeo

    Menú de vídeo El menú de vídeo proporciona una configuración de efectos de cámara rápidos y sencillos basada en su entorno. El menú de programa está disponible con botón y con pantalla táctil. Para botón Diving 1. En el modo de vídeo, presione el botón ( ) y manténgalo pulsado durante dos segundos.
  • Página 76: Modo De Foto

    8. Modo de foto Por favor, cambie el modo a fotografía. 1. Presione el botón ( ). Aparecerá el menú de modo en su pantalla LCD. 2. Presione de nuevo el botón ( ), la cámara cambiará al modo de fotografía. 3.
  • Página 77: Menú De Fotografía

    Menú de fotografía El menú de vídeo proporciona una configuración de efectos de cámara rápidos y sencillos basada en su entorno. El menú de programa está disponible con botón y con pantalla táctil. Para botón 1. En el modo de photo, presione el botón ( ) y manténgalo pulsado durante dos segundos.
  • Página 78: Modo De Reproducción

    9. Modo de reproducción Por favor, cambie el modo a reproducción. El usuario puede ver las fotos o el vídeo grabado en la pantalla. Pulse el botón ( ) para seleccionar el panel de control en el menú superior. Mientras se reproduce el archivo, puede invocar el panel de control de reproducción presionando el botón ( Icono Descripción...
  • Página 79 Reproducción (vídeo) N.º Icono Descripción Tipo de archivo Tiempo de reproducción / Tiempo total Batería restante Archivo anterior / Pausa / Archivo siguiente Con un toque puede ocultar la barra de control. Cuando vuelva a tocar la pantalla, aparecerá Borrar / Volver la barra de control.
  • Página 80: Modo De Configuración

    10. Modo de configuración Captura de pantalla de uso de la pantalla táctil y el botón Por favor, cambie el modo a configuración. Configuración Opción Puede elegir más opciones con el modo configuración. ● Modo/Resolución/Campo de visión Configuración de vídeo Configuración de vídeo: Proporciona opciones /Video Calidad/Intervalo/DIS ●...
  • Página 81: Opciones De Configuración

    10-1. Opciones de configuración Función Descripción VIDEO SETUP Modo Manual/bucle/intervalo 1080p 30fps / 1080p 60fps MODE Manual Resolución 720p 60fps / 720p 120fps / 480p 240fps Campo de visión Súper gran angular/gran angular/normal/teleobjetivo RESOLUTION 1080P VÍDEO Calidad Súper alta /Alta /Normal INTERVALLE T/LAPSE 0.5 / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 (sec) INTERVALLET/LOOPING...
  • Página 82 Función Descripción EFFECT SETUP ZOOM x1/ x2/x3/x4 Desactivado/Blanco y negro/Sepia/Vívido/Natural FILTRO ZOOM /Negativo/Cálido/Fresco/Rojo/Vede/Azul MEDIDOR DE AE CENTRO/PROMEDIO/PUNTOS EXPOSICIÓN -2.0/-1.0/0/+1.0/+2.0 FILTER BALANCE DE BALANCOS AUTOMÁTICA/3000K/5500K/6500K AUTOMÁTICA/100/200/400/800/1600/3200 INVERTIDO ACTIV./DESACTIV. AE METER Average MARCA DE TIEMPO ACTIV./DESACTIV. Función Descripción GENERAL SETUP CONTROL Micrófono/altavoz/brillo LCD BEEP ACTIV./DESACTIV.
  • Página 83: Menú Rápido

    Función Descripción CONNECTION WiFi ON/OFF Wi-Fi WiFi INFO SSID-PW Wi-Fi INFO SSID-PW 11. Menú rápido El menú rápido proporciona acceso a su Función Descripción menú más utilizado. WIFI ACTIV./DESACTIV. El menú rápido solo está disponible con la Invertido ACTIV./DESACTIV. pantalla táctil. QUICK REC ACTIV./DESACTIV.
  • Página 84: Control Desde Smartphone

    13. Control desde smartphone Mediante la función WiFi APP de ACTIVEON, el usuario puede controlar la cámara desde su smartphone. ● Compatible con dispositivos iOS y Android OS. ● Antes de conectar la cámara, descargue la aplicación ‘ACTIVEON HUB’ desde la tienda de aplicaciones de su smartphone.
  • Página 85 En su smartphone o tableta, active la conexión WiFi y seleccione la red SXG-xxxxxx en los ajustes de WiFi. ● La contraseña predeterminada es ‘1234567890’ . ● Inicie la app ' A CTIVEON HUB' en su smartphone o tableta. ● Pulse 'Connect ACTIVEON HUB' ('Conectar ACTIVEON HUB') en la app; ya puede controlar su cámara ACTIVEON. ●...
  • Página 86: Transferir Los Datos Al Ordenador

    Cuando la cámara está conectada a un cargador de baterías o cargador de coche para recargarla, ● la cámara puede grabar mientras se recarga. 1. Encienda su ACTIVEON SOLAR XG 2. Conecte la cámara a su ordenador con un cable USB. 3. La pantalla LCD de la cámara indicará 'USB ready' 'USB preparado' .
  • Página 87: Actualización Del Firmware

    1. Formatee la tarjeta de memoria y copie el archivo de firmware en el directorio raíz de la tarjeta microSD. 2. Inserte la tarjeta microSD en su ACTIVEON SOALR XG y encienda la cámara. 3. La actualización del firmware se iniciará automáticamente y se mostrará el estado de la actualización en la pantalla.
  • Página 88: Características Y Especificaciones

    17. Características y especificaciones Cámara de acción “ACTIVEON SOLAR XG” 1080p 60 fps. ● Grabación con resolución Full HD (1920 x 1080) a 60 fps. ● Carcasa impermeable de 60m. ● 14MP PANASONIC 34110 CMOS sensor. ● Configuración de efectos de la cámara de fácil control mediante el modo de programa.
  • Página 89: Contenido Del Paquete

    18. Contenido del paquete...
  • Página 90: Nombre De Cada Parte

    1. Nombre de cada parte Especificación Botón de encendido Indicador LED Dimensiones 113 x 62 x 33.5mm Entrada 5V / 2.1A Salida 5V / 2.1A Panel solar Capacidad 5600mA Tipo Li-Polymer entrada USB Panel solar Monocrystalline Silicone Tipo salida USB miniB...
  • Página 91: Operación

    2. Operación (1) Apagado/ encendido Pulsa el botón de encendido. Se encenderá automaticamente cuando el dispositivo se conecte con el cable. Abrir paneles solares Girar cada panel solar a la derecha / a la izquierda.
  • Página 92 2. Operación (2) Será cargado por panel solar LA batería será cargada automaticamente cuando ● el panel solar sea expuesto a la luz solar. Las luces parpadearán cuando esté cargando ● (Consulte la página de indicador LED) Cargue la batería un día soleado. ●...
  • Página 93 2. Operación (3) Cargue por cable USB Conecte la estación solar a la corriente usando el cable USB suministrado en la caja. Las luces del botón parpadearán cuando esté cargando (consulte la página de indicador LED).
  • Página 94: Operación (4) - Indicador Led

    2. Operación (4) - Indicador LED Apagado : Luz apagada Indicador de encendido SOLAR Cargando : LED apagado después / apagado de 2 segundos parpadeante Encendido / DC Cargando : Luz encendida fija Indicador de carga Debe cargarse : Luz apagada Cargando : Parpadeante Cargado : Luz encendida fija 0 - 25%...
  • Página 95 2. Operación (5) Para ser cargado por cable USB Conecte la estación solar a la cámara usando el cable USB suministrado en la caja.
  • Página 96: Precaución

    3. Precauciones Mantenga alejado el dispositivo de temperaturas altas/bajas extremas. ● No desmonte el dspositivo. ● No rompa la batería o la lance al fuego. ● Nunca tire o deje caer este producto para evitar daños. ● Recargue la batería al menos una vez cada mes para mantener las propiedades de la batería. ●...
  • Página 99: Rf Exposure Information (Sar)

    USA Warranty www.activeon.com...

Tabla de contenido