Página 66
10. Modo de configuración 11. Menú rápido 12. Recargar la batería 13. Control desde smartphone 14. Conecte ACTIVEON SOLAR XG a su smartphone (con la app ACTIVEON) 15. Transferir los datos al ordenador 16. Actualizar el firmware 17. Características y especificaciones 18.
ESPAÑOL www.activeon.com * Lea este manual detenidamente antes de usar el producto. 1. Nombre de cada pieza Interna MIC Modo/Navegación Indicador LED De encendido/Disparador (Parte superior, inferior, delantera y trasera) Pantalla LCD Altavoz Ranura para batería de ion litio Ranura para tarjeta microSD Puerto HD OUT * Utilice un cable “Micro HDMI"...
2. Modo de empleo Funcionamiento del botón ACTIVEON SOLAR XG se maneja mediante dos botones. ( el botón , el botón ● funciones del botón “encendido, disparador y aceptar”. ● funciones del botón “cambio de modo, navegación y menú de usuario”.
Operación táctil La pantalla SOLAR XG responde a los ● gestos táctiles como dar pequeños golpes o arrastrar. Double-Tap Tap & Hold Swipe up Swipe down Swipe left Puede acceder fácilmente al menú. ● Swipe right Swipe Right Swipe left <Program menu>...
3. Encienda la cámara 1. Abra la tapa de la batería e introduzca la batería de ion litio ACTIVEON SOLAR XG. 2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD. (La cámara no grabará sin una tarjeta microSD insertada) 3.
4. Vista de la pantalla LCD Pantalla de vídeo N.º Función Descripción Modo de grabación Modo de grabación/Estado del programa Tiempo de grabación Información sobre el tiempo de grabación WiFi Estado del WiFi Batería Estado de la batería Pantalla de fotos Icono de arrastre Programa/Modo/Modo rápido Información...
5. Descripción de los iconos gráficos Video mode Photo mode Playback Setup Manual Time lapse Looping Auto Stop Manual Burst Self-timer Time lapse Video Setup Photo Setup Effect Setup General Setup Connection Video Program Photo Program Quick menu Zoom Manual WaterSports Riding WinterSports...
6. Menú de modo El menú de modo está disponible con botón y con pantalla táctil. Botón : El menú de modo tiene 4 modos: vídeo, fotografía, reproducción y configuración. 1. Presione una vez el botón ( ). Aparecerá el icono del modo de vídeo. 2.
7. Modo de vídeo 1. Después de encender la cámara, pulse el botón ( para iniciar la grabación de vídeo. 2. Cuando la cámara empieza a grabar, el indicador LED parpadea * y muestra el tiempo de grabación en la pantalla. 3.
Menú de vídeo El menú de vídeo proporciona una configuración de efectos de cámara rápidos y sencillos basada en su entorno. El menú de programa está disponible con botón y con pantalla táctil. Para botón Diving 1. En el modo de vídeo, presione el botón ( ) y manténgalo pulsado durante dos segundos.
8. Modo de foto Por favor, cambie el modo a fotografía. 1. Presione el botón ( ). Aparecerá el menú de modo en su pantalla LCD. 2. Presione de nuevo el botón ( ), la cámara cambiará al modo de fotografía. 3.
Menú de fotografía El menú de vídeo proporciona una configuración de efectos de cámara rápidos y sencillos basada en su entorno. El menú de programa está disponible con botón y con pantalla táctil. Para botón 1. En el modo de photo, presione el botón ( ) y manténgalo pulsado durante dos segundos.
9. Modo de reproducción Por favor, cambie el modo a reproducción. El usuario puede ver las fotos o el vídeo grabado en la pantalla. Pulse el botón ( ) para seleccionar el panel de control en el menú superior. Mientras se reproduce el archivo, puede invocar el panel de control de reproducción presionando el botón ( Icono Descripción...
Página 79
Reproducción (vídeo) N.º Icono Descripción Tipo de archivo Tiempo de reproducción / Tiempo total Batería restante Archivo anterior / Pausa / Archivo siguiente Con un toque puede ocultar la barra de control. Cuando vuelva a tocar la pantalla, aparecerá Borrar / Volver la barra de control.
10. Modo de configuración Captura de pantalla de uso de la pantalla táctil y el botón Por favor, cambie el modo a configuración. Configuración Opción Puede elegir más opciones con el modo configuración. ● Modo/Resolución/Campo de visión Configuración de vídeo Configuración de vídeo: Proporciona opciones /Video Calidad/Intervalo/DIS ●...
10-1. Opciones de configuración Función Descripción VIDEO SETUP Modo Manual/bucle/intervalo 1080p 30fps / 1080p 60fps MODE Manual Resolución 720p 60fps / 720p 120fps / 480p 240fps Campo de visión Súper gran angular/gran angular/normal/teleobjetivo RESOLUTION 1080P VÍDEO Calidad Súper alta /Alta /Normal INTERVALLE T/LAPSE 0.5 / 1 / 3 / 5 / 10 / 30 / 60 (sec) INTERVALLET/LOOPING...
Página 82
Función Descripción EFFECT SETUP ZOOM x1/ x2/x3/x4 Desactivado/Blanco y negro/Sepia/Vívido/Natural FILTRO ZOOM /Negativo/Cálido/Fresco/Rojo/Vede/Azul MEDIDOR DE AE CENTRO/PROMEDIO/PUNTOS EXPOSICIÓN -2.0/-1.0/0/+1.0/+2.0 FILTER BALANCE DE BALANCOS AUTOMÁTICA/3000K/5500K/6500K AUTOMÁTICA/100/200/400/800/1600/3200 INVERTIDO ACTIV./DESACTIV. AE METER Average MARCA DE TIEMPO ACTIV./DESACTIV. Función Descripción GENERAL SETUP CONTROL Micrófono/altavoz/brillo LCD BEEP ACTIV./DESACTIV.
Función Descripción CONNECTION WiFi ON/OFF Wi-Fi WiFi INFO SSID-PW Wi-Fi INFO SSID-PW 11. Menú rápido El menú rápido proporciona acceso a su Función Descripción menú más utilizado. WIFI ACTIV./DESACTIV. El menú rápido solo está disponible con la Invertido ACTIV./DESACTIV. pantalla táctil. QUICK REC ACTIV./DESACTIV.
13. Control desde smartphone Mediante la función WiFi APP de ACTIVEON, el usuario puede controlar la cámara desde su smartphone. ● Compatible con dispositivos iOS y Android OS. ● Antes de conectar la cámara, descargue la aplicación ‘ACTIVEON HUB’ desde la tienda de aplicaciones de su smartphone.
Página 85
En su smartphone o tableta, active la conexión WiFi y seleccione la red SXG-xxxxxx en los ajustes de WiFi. ● La contraseña predeterminada es ‘1234567890’ . ● Inicie la app ' A CTIVEON HUB' en su smartphone o tableta. ● Pulse 'Connect ACTIVEON HUB' ('Conectar ACTIVEON HUB') en la app; ya puede controlar su cámara ACTIVEON. ●...
Cuando la cámara está conectada a un cargador de baterías o cargador de coche para recargarla, ● la cámara puede grabar mientras se recarga. 1. Encienda su ACTIVEON SOLAR XG 2. Conecte la cámara a su ordenador con un cable USB. 3. La pantalla LCD de la cámara indicará 'USB ready' 'USB preparado' .
1. Formatee la tarjeta de memoria y copie el archivo de firmware en el directorio raíz de la tarjeta microSD. 2. Inserte la tarjeta microSD en su ACTIVEON SOALR XG y encienda la cámara. 3. La actualización del firmware se iniciará automáticamente y se mostrará el estado de la actualización en la pantalla.
17. Características y especificaciones Cámara de acción “ACTIVEON SOLAR XG” 1080p 60 fps. ● Grabación con resolución Full HD (1920 x 1080) a 60 fps. ● Carcasa impermeable de 60m. ● 14MP PANASONIC 34110 CMOS sensor. ● Configuración de efectos de la cámara de fácil control mediante el modo de programa.
1. Nombre de cada parte Especificación Botón de encendido Indicador LED Dimensiones 113 x 62 x 33.5mm Entrada 5V / 2.1A Salida 5V / 2.1A Panel solar Capacidad 5600mA Tipo Li-Polymer entrada USB Panel solar Monocrystalline Silicone Tipo salida USB miniB...
2. Operación (1) Apagado/ encendido Pulsa el botón de encendido. Se encenderá automaticamente cuando el dispositivo se conecte con el cable. Abrir paneles solares Girar cada panel solar a la derecha / a la izquierda.
Página 92
2. Operación (2) Será cargado por panel solar LA batería será cargada automaticamente cuando ● el panel solar sea expuesto a la luz solar. Las luces parpadearán cuando esté cargando ● (Consulte la página de indicador LED) Cargue la batería un día soleado. ●...
Página 93
2. Operación (3) Cargue por cable USB Conecte la estación solar a la corriente usando el cable USB suministrado en la caja. Las luces del botón parpadearán cuando esté cargando (consulte la página de indicador LED).
3. Precauciones Mantenga alejado el dispositivo de temperaturas altas/bajas extremas. ● No desmonte el dspositivo. ● No rompa la batería o la lance al fuego. ● Nunca tire o deje caer este producto para evitar daños. ● Recargue la batería al menos una vez cada mes para mantener las propiedades de la batería. ●...