Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 28861
DECT 6.0 Telephone
with Cordless Handset
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 28861

  • Página 45 Modelo 28861 DECT 6.0 Sistema de Teléfono con Auricular Inalámbrico Guía del Usuario...
  • Página 46: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 47: Información De Interferencias

    oportunidad de corregir la situación, () informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC.
  • Página 48: Información Para El Producto Dect (Teléfono Inalámbrico Digitalmente Expandido)

    Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Licensing Con licencia bajo la patente US 6,47,009. Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RF Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado.
  • Página 49: Are

    Tabla de Contenido ........16 nformacIón obre la probacIón de quIpo enú del urIcular ....3 ........16 nformacIón de nterferencIaS juste deL uricuLar (cca) ..4 ........16 ompatIbIlIdad con udífonoS eLodía deL imbre ........... 4 ........16 IcenSIng oLumen deL imbre ..........17 Statuto Sobre la xpoSIcIón a la...
  • Página 50 Tabla de Contenido ......31 IrectorIo elefónIco agine odos uricuLar naLámbrico ..........24 ..........31 de La eVieW honebook ..........24 emPoraL Lmacenar un ombre y ............24 ..31 úmero en irectorio eLefónico ............25 ausa Lmacenar rchiVos deL dentificador de .............25 ..32 Lash Lamadas en irectorio eLefónico ........25...
  • Página 51: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 52: Instalación

    Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
  • Página 53: Uricular

    Formato del Auricular Pantalla speaker flash (botón (botón colgar y servicios redial (botón bocina) especiales) volver a cancel/mute marcar) phonebook (botón (botón cancelar/mudo) menu/OK directorio (botón telefónico) menú/OK) (botón intercomunicación) talk (botón (botón llamar) identificador de llamada) end(botón terminar) /tone (botón */ icono/tono) #/lock/format...
  • Página 54: B Ase

    Formato del Base ringer switch menu pantella (selector del (botón menu) timbre) review p or q (botón volver p ó q) exit (botón salir) CID (botón identificador de llamada) redial (botón volver a marcar) flash (botón colgar y servicios especiales) erase (botón borraar)
  • Página 55: Instalar El Teléfono

    Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. Conexión del Pedestal para Escritorio Usando el grupo superior de ranuras en la parte inferior de la base, inserte las lengüetas y luego empuje el pedestal hacia abajo hasta que quede asegurado en su lugar.
  • Página 56: Volumen Del Timbre

    Volumen del Timbre Usted puede controlar el nivel de volumen de timbre con el interruptor ubicado en la posteriora de la base. = el tono del timbre será alto = el tono del timbre será bajo = el teléfono no timbrará Montaje de la Base sobre Pared La base está...
  • Página 57: Operación Del Menú Menú Base

    NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera. 4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.
  • Página 58: Código De Área

    Código de Área 1. Presione el botón phone menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 button para seleccionar AREA LOCAL y presione el botón phone menu/ok otra vez. . Entrar el código de área. 4. Presione el botón phone menu/ok para confirmar el ajuste. 5.
  • Página 59: Fecha/Hora

    Fecha/Hora Ajuste la Fecha/Hora que se muestra en el modo inactivo. El valor predeterminado es “2008, 01/01 12:01 P.M.”. 1. Presione el botón phone menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar FECHA/HORA y presione el botón phone menu/ ok otra vez, la pantalla muestra Año 2008.
  • Página 60: Menú Del Auricular Ajuste Del Auricular

    los valores. Si usted lo desea puede anotar esta información antes de reiniciar la base. 1. Presione el botón phone menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar RESET y presione el botón phone menu/ok, la pantalla muestra INTRODUCIR PIN. (La configuración predeterminada es 0000). .
  • Página 61: Batería Baja

    Batería Baja Colocar el bip de advertencia en la posición CONECTADO le alertará cuando la batería del auricular inalámbrico esté baja. El valor predeterminado es CONECTADO. 1. Presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar CONFIGURAC. TM y presione el botón menu/ok. .
  • Página 62: Llamada Automática

    Llamada Automática Le permite comunicación instantánea cuando el teléfono es levantado de la base sin speaker . El valor predeterminado es CONECTADO. necesidad de presione el botón 1. Presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar CONFIGURAC. TM y presione el botón menu/ok. .
  • Página 63: Langue

    Langue Selecciona el idioma de visualización en pantalla. 1. Presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar CONFIGURAC. TM y presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar IDIOMA y presione el botón menu/ok. 4.
  • Página 64: Spera (Ivme) (Vmwi)

    1. Presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar CONFIG. BÁSICA y presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar CAMBIAR PIN y presione el botón menu/ok, la pantalla muestra INTRODUCIR PIN (valor predeterminado = 0000). 4.
  • Página 65: Para Reiniciar La Base

    NOTA: Este servicio requiere una suscripción a través de su proveedor de servicio local. Para Reiniciar la Base Esta opción permite al usuario restaurar los valores de la base y de Fecha/Hora a los valores predeterminados. NOTA: Todos los registros de Identificador de Llamada en la base y en el auricular inalámbrico, y todos los registros del directorio telefónico y de remarcación almacenados en la base serán borrados al restaurar los valores.
  • Página 66: Para Quitar El Registro Del Auricular (Desregistro)

    Registro Registro Hasta 4 auriculars inalámbrico sin cuerda se pueden colocar a la misma base. 1. Presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar REGISTRO y presione el botón menu/ok. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar REGISTRACIÓN y presione el botón menu/ok, la pantalla muestra INTRODUCIR PIN (valor predeterminado = 0000).
  • Página 67: Operación Básica

    Operación Básica Durante una llamada telefónica, el temporizador de la llamada se muestra en la pantalla. La base visualiza el ícono del teléfono cuando un auricular está en uso. La pantalla del auricular inalámbrico muestra LINEA EN USO cuando la base (u otro auricular) está...
  • Página 68: Operación Del Altavoz

    Operación del Altavoz Para un mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Areas con mucho ruido de fondo. (El micrófono podría captar estos sonidos). • Superficies afectadas por la vibración. • Areas en huecos tales como en una esquina, bajo un armario, o junto a un gabinete, las cuales pueden generar un efecto de eco.
  • Página 69: Pausa

    Pausa Si se necesita una pausa para esperar al tono de marcar (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener líneta externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora), presione el botón pause para introducir un  segundo retraso en la secuencia (o al almacenar un número en directorio telefónico.) Presione y sostenga el botón pause por 1.5 segundos, la pantalla muestra P.
  • Página 70: R Edial M Emory

    speaker . Levante el receptor o presione el botón speaker en la base o presione el botón en el auricular inalámbrico, el número de teléfono es marcado automáticamente. NOTA: Si usted quiere editar el número antes de remarcar, presione el botón menu/ok dos veces (para entrar al menú...
  • Página 71: Auricular Inalámbrico Al Base

    . El auricular que recibe suena y la pantalla muestra BASE. speaker 4. Presione el botón del auricular que recibe para contestar. Auricular Inalámbrico al Base 1. Con la auricular inalámbrico al modo inactivo, presione el botón int, la pantalla muestra NÚMERO INT?.
  • Página 72: Llamada De Conferencia De Tres Vías

    . Cuando haya terminado, el segundo auricular cuelga para arriba para terminar la llamada del interfono, y volver a su conversación telefónica original. Llamada de Conferencia de Tres Vías Después de recibir una llamada externa, es posible incluir un segundo auricular en la conversación.
  • Página 73: Ecibir Rchivos Del Dentificador De Lamadas

    información de Identificador de Llamada en Espera será exhibida y almacenada en la historia de la base y de todos los auriculares en el sistema. • Cuando usted escuche el tono de llamada en espera en la bocina del auricular, presione el flash botón para poner la llamada actual en espera y poder contestar la llamada entrante.
  • Página 74: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas 1. Presione el botón CID. . Presione el botón 5 o 6 para revisar el Archivos del Identificador de Llamadas. speaker . Levante el receptor o presione el botón speaker en la base o presione el botón en el auricular inalámbrico, el número es marcado automáticamente.
  • Página 75: Review Phonebook

    . Presione el botón menu en la base ó presione el botón menu menu/ok en el auricular. . Presione el botón 5 o 6 para seleccionar ¿BORRAR TODOS?. 4. Presione el botón menu (menu/ok), la pantalla muestra ¿CONFIRMAR?. 6. Presione el botón menu (menu/ok) otra vez para confirmar. Directorio Telefónico Usted puede almacenar hasta 50 registros por base o auricular con 4 dígitos y nombres de 15 caracteres (incluyendo espacios) en la memoria del directorio telefónico.
  • Página 76: Para Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En Directorio Telefónico

    Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en Directorio Telefónico Usted puede transferir archivos del Identificador de Llamadas a la memoria de su teléfono. NOTA: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas (CID) correctamente antes de almacenarlos en la memoria. No es posible volver a formatear los archivos del Identificador (CID) almacenados en la memoria.
  • Página 77: Para Marcar Un Registro Del Directorio Telefónico

    5. Presione el botón menu (menu/ok), la pantalla muestra ¿CONFIRMAR?. 6. Presione el botón menu (menu/ok) otra vez para confirmar. Para Marcar un Registro del Directorio Telefónico 1. Presione el botón store en la base ó el botón en la auricular inalámbrico. .
  • Página 78: Mensajes En La Pantalla

    Mensajes en la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: BORRAR? Anuncio preguntándole si usted quiere borrar el registro actual. ¿BORRAR TODOS? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del CID. VACIO Indica que una ubicación en memoria está...
  • Página 79: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared. •...
  • Página 80: Soluciones Para El Identificador Del Llamadas

    El aparato emite “bips” • Coloque el auricular sobre la base durante 0 segundos. Si sigue emitiendo “bips”, cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de borrar.
  • Página 81: Causas De Una Mala Recepción

    Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
  • Página 82: Ayuda De La Garantía

    Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 83: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 84 LAS GARANTíAS IMPLíCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTíA NI PARA AUMENTAR BAjO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTíA.
  • Página 85 índice Ajuste Bajo Fecha/Hora Ajuste de Volumen del Altavoz o Receptor  Fecha/Hora Ajuste del Auricular Flash Alarma Formato del Auricular Almacenamiento de Registro Formato del Base de Memoria CID Funciones del Identificador Antes de Comenzar de Llamadas (CID) Auricular Alámbrico Funciones Especiales Auricular Alámbrico Auricular Inalámbrico...
  • Página 86 índice Mensajes en la Pantalla Para Guardar en Memoria de Remarcación 6 Menú Base Para Hacer una Llamada Menú del Auricular Para Instalar la Batería del Auricular Modo Marcación Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Modo Marcación Para Marcar un Número desde la Memoria de Montaje de la Base sobre Pared Remarcación Mudo...

Tabla de contenido