Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Manual
Para instrucciones en Español,
llamar al: 1-800-837-4044
www.centuryproducts.com
Avoid injury or death -
Read and understand this manual!
PM-1663AA
11/00

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STE Room-to-Grow Serie

  • Página 1  Instruction Manual Para instrucciones en Español, llamar al: 1-800-837-4044 www.centuryproducts.com Avoid injury or death - Read and understand this manual! PM-1663AA 11/00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Instruction manual is for: Car Seat Use • 1000 STE ™ 5-Point Height & Weight Limits........Newborn/Toddler Car Seat Rear-facing Installation........• 2000 STE ™ T-Shield Newborn/Toddler Forward-facing Installation....... Car Seat Placing Child in Car Seat........
  • Página 3: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION No car seat can guarantee protection from Safety First Check List injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Read and understand instruction manual and car seat labels. Registration Information Infants less than 20 lbs.
  • Página 4: Warnings

    WARNINGS - Prevent serious injury or death: DO NOT use rear-facing child Failure to follow these instructions restraint in a vehicle seating and car seat labels can result in child position equipped with an air bag. striking the vehicle’s interior during Child’s head and neck may be a sudden stop or crash.
  • Página 5 WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the performance of the car seat.
  • Página 6: Basic Information

    BASIC INFORMATION Certification Unoccupied Car Seat Always secure car seat with a vehicle seat belt, This car seat meets or exceeds all applicable even when unoccupied. An unsecured car seat requirements of Federal Motor Vehicle Safety can injure passengers. Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft.
  • Página 7: Height & Weight Limits

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS Rear-facing: Birth to 22 lbs. (10 kg) Preterm or Low Birth Weight • Infants from birth to 20 lbs. (9 kg) MUST Infants be rear-facing. • Infants or toddlers 20 to 22 lbs. (9 to 10 kg) A preterm infant or low birth weight infant may may be rear-facing.
  • Página 8: Rear-Facing Installation

    REAR-FACING INSTALLATION Adjust car seat to recline position and place rear-facing on vehicle seat. Thread vehicle seat belt through openings and buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt (fig. a). Pull front to back and left to right to check for Openings secure installation (fig.
  • Página 9: Forward-Facing Installation

    FORWARD-FACING INSTALLATION Adjust car seat to upright position and place Tether forward-facing on vehicle seat. Strap Thread vehicle seat belt through openings and behind harness straps (fig. a). Buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt.
  • Página 10: Placing Child In Car Seat

    PLACING CHILD IN CAR SEAT Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. WARNING To prevent serious injury or death: Place harness straps over child’s shoulders and • Keep harness straps snug and insert tongue(s) into buckle. positioned on shoulders.
  • Página 11 PLACING CHILD IN CAR SEAT (continued) (fig. a) (fig. b)
  • Página 12: Operations And Adjustments

    OPERATIONS and ADJUSTMENTS Harness Straps (fig. a): Recline / Upright Positions (fig. c:): Rear-facing - MUST use Recline position. • To tighten: Pull lower belt. Forward-facing - MUST use Upright position • To loosen: Lift adjuster lever and pull harness straps out. Upright Position: Rotate stand out and push into car seat.
  • Página 13 OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Clip Adjuster Lever Upright Lower Belt Recline (fig. d) (fig. a) (fig. c) (fig. b)
  • Página 14: Overhead Shield Adjustment

    OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Overhead Shield Adjustment (fig. e): D Re-attach harness strap loops to Splitter Plate: • To adjust: Press both buttons down and move shield to desired position closest to Slide each harness strap loop onto child. Release buttons to lock shield into Splitter Plate.
  • Página 15 OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Loop Loop Splitter Plate Stand (fig. e) (fig. f)
  • Página 16: Vehicle Seat Belts

    VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a car seat. The car seat must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving.
  • Página 17 VEHICLE SEAT BELTS (continued) Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold car seat. Check Seat Crease vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back.
  • Página 18 VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works.
  • Página 19 VEHICLE SEAT BELTS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving.
  • Página 20 VEHICLE SEAT BELTS (continued) Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely Pull through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Some combination lap/shoulder belts with (fig.
  • Página 21: Locking Clip

    VEHICLE SEAT BELTS (continued) Test installation to see if car seat is secure. Locking Clip If not secure, additional belt tightening may be required: • Unbuckle vehicle seat belt. WARNING • Hold belts together and remove locking Avoid serious injury or death: clip.
  • Página 22: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION Installation of Anchor Hardware WARNING Vehicle may already be equipped with a tether Avoid serious injury or death: anchor (top strap anchor). See vehicle owner’s • Be sure anchor hole is properly sealed manual for location. to prevent exhaust fumes and water from entering the vehicle.
  • Página 23 ADDITIONAL INFORMATION (continued) Bolt Anchor Ring Washer Vehicle Frame Washer Lock Washer Anchor hole may require drilling.
  • Página 24: Tether Storage

    ADDITIONAL INFORMATION (continued) Tether Storage Tether Hook DO NOT anchor tether strap to the vehicle when using car seat rear-facing. Tether hook must be stored on car seat for rear-facing use. For storage of tether hook: • Attach tether hook to back of car seat as shown.
  • Página 25: Care And Cleaning

    ADDITIONAL INFORMATION (continued) Care & Cleaning Unhook “J” hooks from car seat shell. Unhook harness straps from splitter plate. Pull harness straps out of harness slots. Press red button to release tongue(s). For 5-Point harness system: • Unhook harness tie and remove from harness straps.
  • Página 26 ADDITIONAL INFORMATION (continued) Seat Pad and Overhead Shield Pad: WARNING Machine-wash separately on gentle cycle and machine-dry on cool air setting or line dry. Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle Harness Straps &...
  • Página 27: Aircraft Use

    ADDITIONAL INFORMATION (continued) Aircraft Use This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy. Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle.
  • Página 28 Store instruction manual behind these tabs. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-286-4555.
  • Página 29 Manual de instrucciones www.centuryproducts.com Evite las lesiones o la muerte – ¡Lea y comprenda este manual! 5012-12-01 50121201...
  • Página 30: Nacidos/Niños Pequeños

    ÍNDICE Uso del asiento para el automóvil Este manual de instrucciones es para: • Asiento para el automóvil 1000 STE ™ Límites de estatura y peso......... 5 puntos para recién nacidos/niños Instalación orientado hacia atrás...... pequeños Instalación orientado hacia delante...
  • Página 31: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento para el automóvil puede Lista de chequeo para la seguridad garantizar protección contra las lesiones en cualquier situación posible, pero su uso adecuado ayuda a reducir el peligro de lesiones graves o la • Lea y comprenda el manual de instrucciones muerte.
  • Página 32: Advertencias

    ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte: NO utilice un sistema de sujeción El no seguir estas instrucciones y las infantil orientado hacia atrás en un de las etiquetas del asiento para el asiento del vehículo que tenga una automóvil puede causar que su niño bolsa neumática de seguridad.
  • Página 33 ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte (continuación): NO use el asiento para el automóvil si está dañado o si le faltan piezas. NO use accesorios o piezas que no hayan sido provistos por Century. Su uso podría alterar el funcionamiento del asiento para el automóvil.
  • Página 34: Información Básica

    INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Asiento para el automóvil desocupado Este asiento para el automóvil cumple o excede Sujete siempre el asiento para el automóvil con todos los requisitos aplicables de la Federal el cinturón del vehículo, incluso cuando el Motor Vehicle Safety Standard 213 (Norma asiento está...
  • Página 35: Límites De Estatura Y Peso

    LÍMITES DE ESTATURA Y PESO Orientado hacia atrás: desde el nacimiento hasta Bebés prematuros o que pesen los 10 kg (22 libras) menos de lo normal al nacer • Los bebés de corta edad, desde su nacimiento hasta los 9,1 kg (20 libras) de Los bebés prematuros o que pesen menos de lo peso, DEBEN estar orientados hacia...
  • Página 36: Instalación Orientado Hacia Atrás

    INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA ATRÁS Coloque el asiento para el automóvil en la posición reclinada y colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y abroche el cinturón. Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el cojín del vehículo mientras aprieta el cinturón de regazo del vehículo (fig.
  • Página 37: Instalación Orientado Hacia Delante

    INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA DELANTE Coloque el asiento para el automóvil en la posición Correa erguida y colóquelo orientado hacia delante sobre de sujeción el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y por detrás de las correas del arnés (fig.
  • Página 38: Colocación Del Niño En El Asiento Para El Automóvil

    • La lengüeta del arnés debe encontrarse Para evitar las lesiones graves o la muerte: colocada en la abertura más cercana al niño, pero no debajo de éste. • Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas sobre los Coloque al niño en el asiento para el automóvil...
  • Página 39 COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMÓVIL (continuación) (fig. a) (fig. b)
  • Página 40: Operaciones Y Ajustes

    Asegúrese de que las correas del arnés no queden atrapadas por el soporte de DEBE estar en la abertura más cercana al niño, reclinamiento. pero no debajo de éste. Modelos con 5 puntos Ajuste de la correa de entrepierna de 5 puntos (fig. d): •...
  • Página 41 OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Pinza Palanca de ajuste Erguida Cinturón inferior Reclinada (fig. a) (fig. c) (fig. d) (fig. b)
  • Página 42: Ajuste Del Protector Elevable

    OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Ajuste del protector elevable (fig. e): D Vuelva a enganchar los bucles de las correas del arnés a la placa separadora: • Para ajustarlo: apriete ambos botones y mueva el protector hacia la posición Coloque el bucle de cada correa del deseada más cercana al niño.
  • Página 43 OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Bucle Bucle Placa separadora Soporte (fig. e) (fig. f)
  • Página 44: Cinturones De Seguridad De Los Vehículos

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS Si el asiento para el automóvil no está bien ADVERTENCIA sujeto después de haber seguido las instrucciones de este manual, de las etiquetas No todos los cinturones de seguridad del cinturón de seguridad del vehículo y del de los vehículos pueden usarse con un manual del propietario del vehículo: asiento para el automóvil.
  • Página 45: Cinturones Por Delante Del Pliegue Del Asiento

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Cinturones por delante del pliegue del asiento Pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil.
  • Página 46: Cinturones De Regazo - Ajustables Manualmente

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Cinturones de regazo – Ajustables manualmente La placa de cierre inmovilizadora de algunos cinturones de seguridad puede moverse y aflojarse después de haber sido abrochada al asiento para el automóvil si se coloca en un determinado ángulo. Si esto ocurre, voltee la placa de cierre (fig.
  • Página 47: Sistema Pasivo - Cinturón De Regazo Con Cinturón Para Hombros Motorizado

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje.
  • Página 48: Combinación De Cinturón De Regazo/Hombro Con Placa De Cierre Deslizante

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Combinación de cinturón de regazo/hombro con placa de cierre deslizante Tire Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (Vea la sección “Abrazadera de inmovilización”).
  • Página 49: Abrazadera De Inmovilización

    CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Abrazadera de inmovilización Compruebe la instalación para ver si el asiento para el automóvil está bien sujeto. Si no lo está, es posible que tenga que apretar ADVERTENCIA más el cinturón: • Desabroche el cinturón de seguridad del Evite las lesiones graves o la muerte: vehículo.
  • Página 50: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenamiento de la correa de sujeción Gancho de sujeción NO enganche la correa de sujeción al vehículo cuando el asiento para el automóvil sea utilizado orientado hacia atrás. El gancho de sujeción debe guardarse en el asiento para el automóvil cuando se use orientado hacia atrás.
  • Página 51: Cuidado Y Limpieza

    INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Cuidado y limpieza Desprenda los ganchos en “J” de la cubierta protectora del asiento para el automóvil. Desprenda las correas del arnés de la placa separadora. Saque las correas del arnés de las ranuras del arnés. Oprima el botón rojo para soltar la(s) lengüeta(s). Para el sistema de arnés de 5 puntos: •...
  • Página 52 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Almohadilla del asiento y almohadilla del ADVERTENCIA protector elevable: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de Evite las lesiones graves o la muerte: delicados, y déjela secar al aire. • La hebilla debe estar correctamente trabada.
  • Página 53: Uso En Los Aviones

    INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Uso en los aviones Este asiento para el automóvil está certificado para poder ser usado en los aviones (vea la etiqueta del asiento para el automóvil). Póngase en contacto con la aerolínea para ver sus normas. Use este asiento para el automóvil solamente en los asientos del avión que estén orientados hacia delante.
  • Página 54 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas pestañas. Si le falta una pieza, está dañada o si necesita ayuda o piezas de repuesto, NO devuelva el asiento para el automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los Estados Unidos o Canadá...

Tabla de contenido