Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

MiniStation Air
HDW-PU3 Reference Guide (EN)
www.buffalotech.com
35020019-01
loading

Resumen de contenidos para Buffalo HDW-PU3

  • Página 1 MiniStation Air HDW-PU3 Reference Guide (EN) www.buffalotech.com 35020019-01...
  • Página 43 MiniStation Air HDW-PU3 Guía de referencia Presentación ........2 Uso recomendado ......4 Formateo ..........7 Especificaciones........12 Información relativa al cumplimiento de las normas ........14...
  • Página 44 Índice 1 Presentación ............2 LED y conexiones ................2 Uso recomendado ..........4 Directrices para el manejo de la batería y precauciones de seguridad .................... 4 Directrices para la conexión con el ordenador (conexión mediante USB) ..................... 5 Notas ....................
  • Página 45: Presentación

    Presentación LED y conexiones Parte superior 1. LED de la batería Se enciende mientras se carga la unidad. Iluminado en color rojo: cargando Iluminado en verde: totalmente cargado 2. LED de encendido/apagado Este LED muestra el estado de la unidad. Iluminado en verde: encendido (si no se accede a la unidad durante 5 minutos, entrará en modo de suspensión y el LED se apagará.) Parpadeo en verde: Se está accediendo a la unidad. Iluminado en color rojo: Indica que el nivel restante de la carga de la batería está por debajo del 25%. Es recomendable poner la unidad a cargar. 3. LED inalámbrico Indica el estado inalámbrico de la unidad. Iluminado en azul: encendido Parpadeo en azul: comunicación inalámbrica en curso 4. LED de AOSS Indica el estado de AOSS. Iluminado en color rojo: Ha finalizado la conexión mediante AOSS. (Después de iluminarse durante 1 minuto, el LED se apaga.) Parpadeo doble (rojo): La unidad está buscando otro dispositivo AOSS al que conectarse. Parpadeo en rojo: Error de conexión de AOSS. El LED se apagará tras 60 segundos.
  • Página 46: Parte Inferior

    Parte inferior 5. Etiqueta de seguridad inalámbrica Esta etiqueta muestra la configuración predeterminada para conectar el dispositivo de forma inalámbrica. Lateral 6. Botón AOSS Con la unidad encendida, mantenga pulsado este botón hasta que el LED de AOSS empiece a parpadear (unos 2 segundos) para iniciar AOSS. 7. Botón de encendido Púlselo para encender la unidad. Para apagarla, manténgalo pulsado hasta que el LED de encendido se ponga de color rojo. 8. Conector USB Para conectar la unidad a un ordenador, conecte el cable de datos USB suministrado a este puerto. 9. Botón de reinicio Para reiniciar la unidad y restablecer la configuración predeterminada de fábrica, utilice el extremo de un clip desplegado para mantener pulsado este botón hasta que el LED de encendido se ponga de color rojo. Mientras lo hace, MiniStation Air debe estar conectado a una fuente de alimentación. 10. Conector de alimentación Para cargar la unidad, conecte el cable de alimentación USB suministrado a este puerto.
  • Página 47: Uso Recomendado

    El líquido de la batería puede provocar quemaduras. Asimismo, si el líquido entra en contacto con su piel o su ropa, lave inmediatamente el líquido con agua y acuda al médico. Si el líquido le entra en los ojos, puede provocar una pérdida permanente de visión, por lo que debe lavarse los ojos con abundante agua limpia y acudir al médico. No moje nunca la batería, ni derrame en su interior agua u otros líquidos. Si lo hace, puede provocar que la batería se sobrecaliente, reviente, se incendie o no funcione correctamente. Si la batería se moja, deje de usarla de inmediato y póngase en contacto con el centro de soporte de Buffalo Technology o con su distribuidor local. No desmonte ni modifique nunca la batería. Esto podría provocar que el líquido de la batería le salpicara, lo que podría provocarle una pérdida permanente de visión si le entra en los ojos, o puede provocar que la batería se sobrecaliente, reviente o se incendie. Cargue la unidad periódicamente. Cargar la unidad puede evitar la pérdida de rendimiento con el tiempo. Cuando la carga se complete, quite el cable de alimentación USB de la unidad.
  • Página 48: Directrices Para La Conexión Con El Ordenador (Conexión Mediante Usb)

    La batería ofrece el mejor rendimiento a una temperatura ambiente normal (18-25 °C). Conserve la documentación del producto original para su referencia futura. Directrices para la conexión con el ordenador (conexión mediante USB) Para evitar que se dañen los datos, tenga en cuenta estas precauciones: No configure esta unidad como destino de una memoria virtual.
  • Página 49: Notas

    Notas Se aplican las siguientes restricciones a este producto. Compruebe estos puntos antes de usar la unidad. Mientras la unidad MiniStation Air está conectada a un ordenador por medio de un cable de datos USB, la conexión Wi-Fi está desactivada. Desconecte el cable de datos USB antes de realizar la conexión inalámbrica. Para cargar esta unidad, es recomendable utilizar el cable de alimentación USB suministrado, junto con un adaptador de CA con puerto USB proporcionado con un teléfono inteligente u otro dispositivo para conectar esta unidad a una toma de corriente.
  • Página 50: Formateo

    Formateo ¿Qué es el formateo? El formateo es una operación que permite utilizar un disco duro en el ordenador. Esta unidad se formatea con FAT32 de forma predeterminada y, por tanto, se puede usar sin ningún procedimiento de formateo adicional. Sin embargo, debido a las restricciones del formato FAT32, esta unidad no puede guardar archivos con un tamaño de 4 GB o superior. Para usuarios de Windows Es recomendable cambiar el formato con NTFS para la mayor parte de usuarios de Windows. Esto le permitirá guardar archivos que tengan 4 GB o más. Sin embargo, los Mac no podrán escribir en la unidad si se ha formateado con NTFS. Para usuarios de Mac Es recomendable que los usuarios de Mac conserven la partición en formato FAT32 predeterminada. Si la unidad MiniStation Air se formatea con HFS+, no se podrá acceder los archivos que contenga desde el iPhone, iPad, iPod touch, teléfono Android u otro dispositivo portátil. Si ya ha formateado la unidad MiniStation Air con una partición distinta, utilice el procedimiento de este manual para cambiar el formato con FAT32. Notas sobre el formateo No enchufe, restablezca ni apague el ordenador durante el proceso de formateo.
  • Página 51: Formateo Con Ntfs (Windows)

    Formateo con NTFS (Windows) Si utiliza principalmente un ordenador Windows, puede reformatear la unidad MiniStation Air con NTFS. Esto permitirá guardar archivos de más de 4 GB. Nota: La mayoría de ordenadores Mac no pueden guardar datos en una unidad NTFS. Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador. Seleccione [Start (Iniciar)]-[Computer (My Computer) (Equipo (Mi PC))]. Haga clic con el botón derecho del raton en el icono de esta unidad MiniStation Air y seleccione [Format (Formatear)] en el menú...
  • Página 52 Haga clic en [OK (Aceptar)]. Haga clic en [OK (Aceptar)]. Así finaliza el proceso de formateo.
  • Página 53: Formateo Con Fat32 (Mac)

    Formateo con FAT32 (Mac) Es recomendable formatear con FAT32 si la unidad MiniStation Air se va a utilizar con ordenadores que no sean Windows, como los Mac. Después de formatear con FAT32, solo se pueden guardar en la unidad los archivos de 4 GB como máximo. Este es el formato predeterminado de la unidad. Si la unidad se ha vuelto a formatear con NTFS y quiere usarla con un Mac, siga el procedimiento siguiente para volver a formatearla con FAT32 desde el Mac. Nota: No se recomienda utilizar HFS+ para esta unidad, ya que no es compatible con dispositivos iOS y Android. Si por accidente vuelve a formatear la unidad con HFS+, siga el procedimiento siguiente para restaurarlo a FAT32 desde el Mac. Utilice el cable de datos USB suministrado para conectar esta unidad al Mac. Haga clic en para seleccionar la utilidad Finder. Seleccione [Go (Ir a)]-[Utilities (Utilidades)]. Haga doble clic en [Disk Utility (Utilidad de disco)]. ①Haga clic en el disco que se va a formatear.
  • Página 54 ①Haga clic en [Partition (Partición)]. ②Seleccione [1 Partition (1 partición)]. ③Seleccione [MS-DOS (FAT)] para el tipo de formateo. ④Haga clic en [Apply (Aplicar)]. Haga clic en [Partition (Partición)]. Así fi naliza el proceso de formateo.
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones Para obtener más detalles sobre productos e información actualizada, visite www.buffalotech.com. Especificaciones Ajustes predeterminados FAT32 de fábrica Dimensiones externas 130 × 84 × 23 mm; 5,12” × 3,31” × 0,91” (sin incluir las partes que sobresalen) Batería interna Batería interna de ion litio (2860 mAh) Tensión de entrada CC 5 V ± 5% (cuando se carga desde un ordenador) Consumo eléctrico ~ 7 W Tiempo de carga Aproximadamente 4,5 horas * completa Peso Aproximadamente 285 g Entorno operativo 5 - 35 °C 0-80% Equipos compatibles Windows con puertos USB 3.0/2.0 (Conexión USB) Mac (modelos con procesador Intel) con puertos USB 3.0/2.0 Teléfonos inteligentes iPhone, iPad, iPod touch (4.ª generación), y tabletas compatibles Teléfonos inteligentes y tabletas Android (conexión inalámbrica) SO compatibles Equipos Windows 8 (32 bits o 64 bits) Windows 7 (32 bits o 64 bits) Windows Vista (32 bits o 64 bits) Windows XP (32 bits) OS X 10.5 o posterior (se requiere OS X 10.7 o posterior para una conexión USB 3.0.) iPhone/iPad/ iOS 6.0 o posterior...
  • Página 56: Especificaciones De La Interfaz Usb

    Especificaciones de la interfaz USB Interfaz USB 3.0 (USB 2.0) Conector USB 3.0 Micro-B Velocidad de transferencia USB 3.0: ~ 5 Gbps * USB 2.0: ~ 480 Mbps* * Conecte la unidad a un puerto USB 3.0 para lograr las mejores velocidades de transferencia. La unidad funcionará cuando esté conectada a un puerto USB 2.0/1.1, pero la transferencia de datos se producirá mucho más despacio. Especificaciones de la interfaz inalámbrica Estándares compatibles IEEE802.11n IEEE802.11g IEEE802.11b Método de transmisión Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) OFDM Rango de frecuencia 2,4 GHz (1 ~ 11 canales) Seguridad WPA2-PSK (AES/TKIP) WPA-PSK (AES/TKIP) WEP (128 bits o 64 bits) Modo de acceso Modo infraestructura AP/SAT...
  • Página 60 This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies. In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services. This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France. Česky [Czech] Buffalo Technology Inc. tímto prohlašuje, že tento HDW-PU3 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede Buffalo Technology Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HDW-PU3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt Buffalo Technology Inc. dass sich das Gerät HDW-PU3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] Käesolevaga kinnitab Buffalo Technology Inc. seadme HDW-PU3 vastavust direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Buffalo Technology Inc. declares that this HDW-PU3 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente Buffalo Technology Inc. declara que el HDW-PU3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική [Greek]...
  • Página 80 This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies. In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services. This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France. Česky [Czech] Buffalo Technology Inc. tímto prohlašuje, že tento HDW-PU3 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede Buffalo Technology Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HDW-PU3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt Buffalo Technology Inc. dass sich das Gerät HDW-PU3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] Käesolevaga kinnitab Buffalo Technology Inc. seadme HDW-PU3 vastavust direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Buffalo Technology Inc. declares that this HDW-PU3 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente Buffalo Technology Inc. declara que el HDW-PU3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική [Greek]...
  • Página 120 This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies. In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services. This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France. Česky [Czech] Buffalo Technology Inc. tímto prohlašuje, že tento HDW-PU3 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish] Undertegnede Buffalo Technology Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HDW-PU3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German] Hiermit erklärt Buffalo Technology Inc. dass sich das Gerät HDW-PU3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian] Käesolevaga kinnitab Buffalo Technology Inc. seadme HDW-PU3 vastavust direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Buffalo Technology Inc. declares that this HDW-PU3 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español [Spanish] Por medio de la presente Buffalo Technology Inc. declara que el HDW-PU3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική [Greek]...