Össur REBOUND DUAL Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para REBOUND DUAL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Instructions for Use
REBOUND
DUAL
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur REBOUND DUAL

  • Página 9: Lista De Piezas: (Figura1)

    ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS: (FIGURA1) 1. Correa superior 2. Correa medio-superior cruzada 3. Correa medio-inferior cruzada  4. Correa inferior 5. Correa tibial anterior 6. Armazón superior 7. Armazón inferior 8. Brazo de la articulación Acculign™ 9. Tornillo de brazo de la articulación Acculign™ 10.
  • Página 10: Mantenimiento Del Soporte

    Advertencia: si el soporte provoca incomodidad o irritación, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con un profesional sanitario. MANTENIMIENTO DEL SOPORTE El soporte Rebound DUAL ha sido diseñado para que las tareas de limpieza y mantenimiento sean mínimas. Siga estos sencillos pasos para mantener el soporte en buen estado. LIMPIEZA •...
  • Página 11: Instalación De La Anilla En D

    5. Apriete el tornillo. REACONDICIONAMIENTO Cada cierto tiempo, debe enviar su Rebound DUAL a Össur para su reacondicionamiento. La frecuencia de esto dependerá de la frecuencia de uso y de las actividades realizadas con la misma. Su proveedor le ayudará...
  • Página 12: Garantía Limitada

    Ajuste de la altura del soporte: El soporte Rebound DUAL puede ajustarse para las necesidades de altura particulares. La altura del soporte puede ajustarse aflojando los tornillos de ambos lados del armazón superior y tirando del mismo hacia arriba ejerciendo una fuerza constante. Asegúrese de que el soporte está...
  • Página 13 del comprador no están cubiertas. Asimismo, los daños incidentales y consecuentes tampoco están cubiertos por esta garantía. Estas limitaciones pueden no aplicarse en aquellos estados en los que no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes. Únicamente el comprador original tiene derecho a reclamar el servicio incluido en esta garantía.
  • Página 26 EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
  • Página 27 Össur Americas Össur Iberia S.L.U 27051 Towne Centre Drive Calle Caléndula, 93 - Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid –...

Tabla de contenido